Выбери любимый жанр

Шаг в сторону. Часть 2 (СИ) - Никонов Андрей - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Глава 27

Стоящие перед высоченной двустворчатой дверью солдаты расступились, освобождая нам путь. Первым в зал вошел Хотетовский, а за ним — мы гуськом. Тину поставили посредине, чтобы опять не сбежала куда-нибудь.

С поля боя воровка утекла, как только увидела, что против нас применили магию. даже ждать не стала, когда все закончится. Лист она заранее позаимствовала у Белосельского, здраво рассудив, что одной ей проще будет добраться до места, а значит, и конкуренции избежать. Вот только насчет обратного пути была не в курсе, а то бы и браслета я лишился. Все это она откровенно высказала, не обращая внимание на наше возмущение. А что, дело есть дело. Прекрасный подход к партнерским отношениям.

Зал, куда нас привели, резко контрастировал с аляповатыми интерьерами, виденными ранее — строгие линии, никаких лишних деталей, только белые стены, золоченый пол и кресло на возвышении. И еще какой-то столбик, до того опутанный заклинаниями, что смотреть было больно.

В кресле восседал мужчина средних лет, смуглый, в белой рубашке навыпуск и свободных брюках. Черная, совершенно без седины бородка оттеняла кипельную белизну одежды. При виде нас мужчина улыбнулся, приветливо и открыто, словно старым знакомым, и махнул рукой, мол, проходите, не стесняйтесь. С кресла он вставать не пожелал, и нам сесть было некуда, так что, не дойдя до хозяина здешних мест десятка шагов, мы остановились.

— Добро пожаловать, чужеземцы, — на чистом, совершенно без акцента, привычном мне уже славянском говоре, приятным баритоном сказал мужчина. — Не предлагаю вам сесть, такой тут обычай. Так что потерпите, постойте немного.

И посмотрел на Хотетовского.

А потом перешел на эме-гир, родной язык моего дядюшки Анатолия Громова.

— Ты кого мне привел, червь? — продолжая все так же улыбаться, и не изменяя тембра голоса, спросил он. — Те, кто мне нужен, старше. Намного старше. И силы в них должно быть гораздо больше.

— Но были только эти, — Хотетовский тоже говорил на эме-гир, но с трудом, было видно, что язык ему не очень-то привычен. — У рыжей — последний лист, я посчитал, что это именно те, кого вы ждете. У старшего печатка рода Белосельских.

— Будешь наказан. — Мужчина продолжал нам улыбаться. — Я немного поговорю с ними, выясню, куда делись те, кто убил моего жреца и разрушил портальную башню, и ради кого все это затевалось, а ты тем временем отведешь девок и здоровяка в темницу, они мне не нужны. Когда покончу с этими двумя, можешь делать с ними все, что хочешь. Пошел вон.

— Будет исполнено, повелитель, — Хотетовский в свою очередь улыбнулся нам. И перешел на родной язык. — Повелитель задаст вам несколько вопросов, а потом сможете отдохнуть. И получить то, за чем пришли. А я пока вас покину.

И, быстро пятясь задом, скрылся за дверью.

Местный повелитель наконец-то поднялся с кресла, подошел к нам, прошелся вдоль ряда, с видимым удовольствием разглядывая наши непонимающие лица.

— Сотню лет назад я придумал эту игру, — он театрально взмахнул рукой, — чтобы самые одаренные представители ваших княжеств могли приобрести опыт сражений и награды за это. Некоторые, самые удачливые, смогли остаться здесь, и теперь служат мне.

Он кивнул на дверь.

— Как вы уже поняли, этот мир — другой, вы приходите сюда и уходите обратно, получив то, за чем пришли. Наши миры связаны, а скоро будут еще ближе, и тогда награда возрастет. Как вы получили этот лист?

Ирий вкратце рассказал, опустив некоторые подробности, как именно они с сестрой до такой жизни дошли. И меня упомянул, особенно подчеркнув, какую важную роль я во всем этом сыграл.

— Неплохо, — хозяин терпеливо выслушал Белосельского, похлопал его по предплечью. — Но все дело в том, что этот лист предназначался другим людям. Тем, кто смог выполнить самое первое задание, найти башню тайного жреца. Это, видимо, твой предок?

Ирий кивнул. Пнуть вовремя и незаметно его не удалось, а болтун, как известно, та еще находка.

— Замечательно, — обрадовался бородатый. — На пути к сокровищам вас должны были ждать великие испытания, но местные жители слишком ленивы, а измененные за столько-то лет повывелись совсем. Если пожелаете, я могу устроить вам еще сражения по пути обратно, на точку входа, или можете забрать свой приз и дойти до нее спокойно. Вы ведь не против?

И он махнул рукой.

Столик, появившийся из ниоткуда, был практически завален черными брусочками.

— Тарквист, — местный князек подошел, взял один, — непонятное вещество, берущееся неизвестно откуда и так же исчезающее. Появляется только в одном месте на Земле, в жарких краях, Любой колдун отдаст все, чтобы заполучить его, ценится не на вес золота, а дороже, гораздо дороже. Так что думаю, вы от него не откажетесь. Серебро и железо до последнего грамма досталось вашим предшественникам, но вот это все — ваше.

Он все с той же улыбкой понаблюдал, как Тина сгребает брусочки в рюкзак. Поглядел на радостную Милу и не менее радостного Ирия. Подхватил под руки Белосельскую и Тину, повел их двери.

— А сейчас у нас будет мужской разговор, я обязательно должен пораспрашивать ваших друзей отдельно, перед тем, как поговорю еще и с вами. Возьмите слугу, и подождите немного, хорошо? Мои помощники вас проводят.

— Сейчас нас будут убивать, — тихо предупредил я Ирия, глядя, как представитель Земли-ноль выпроваживает женщин и Шуша за дверь.

— С чего ты взял? — Ирий чуть напрягся.

— А действительно, — повернулся к нам бородатый. — С чего ты взял?

Он уже не улыбался. Я даже больше почувствовал, чем увидел, как уплотнился внезапно возникший оранжевый узор на стенах, полу и потолке. Как практически сгустился воздух. Как что-то тяжелое легло на плечи, не давая двигаться, как разум стал вязким, и происходящее пыталось ускользнуть от него.

Маг стоял у двери, и через мгновение — уже прямо возле нас. Ирий пытался что-то сделать, и у него почти получилось, но из пола выхлестнулись голубые нити, разрушая конструкт, и буквально спеленали Белосельского. Ирий застонал, было видно, что энергия утекает из него вместе с жизненными силами.

— Не надо делать резких движений, — бородатый усмехнулся. — Так с чего ты взял, что я вас убью? Погоди…

Он схватил меня за руку, развернул, разглядывая браслет.

— Ты, наверное, и не знаешь, что мне принес.

— Ну отчего же, — перешел я на эми-гир. — Знаю.

Бородатый пошевелил пальцами, отбрасывая Ирия к стене, равнодушно посмотрел, как его переломанное тело дрожит, безуспешно пытаясь подняться.

— Так-так, — снова повернулся он ко мне. — У нас гости. Светлые волосы — значит, не чистой крови. Из Киша, возможно? Из какой семьи?

— Из Громешей, — не стал скрывать я. Вдруг поможет.

Мужчина расхохотался.

— Надо же, — он даже хлопнул меня по плечу, — я-то поначалу решил, что сегодня неудачный день. А тут такое. Сначала кристалл, а потом вот как — Громеши решили меня проведать.

И голубые нити захлестнули меня.

Было больно. Очень больно. Такой боли я не испытывал, наверное, никогда. Только разделение сознания, показанное когда-то, кажется, в прошлой жизни, Ан Трагом, позволило мне выжить. Маги умирают только тогда, когда сами этого хотят. Ну или когда этого хотят более сильные маги.

— Прямо праздник, — улыбка исчезла с бородатого лица. — Старые враги принесли мне на подносе кристалл и донора для него. Это что, щедрый подарок нуна Наамар-уту Громеша?

— Кого? — с трудом прохрипел я.

— Ну что же, возможно, нун в вашей семейке поменялся. За столько лет чего только не случится. Зато, когда я вернусь — благодаря тебе, я смогу посчитаться за все. И за эту ссылку, и за жалкий мирок, который мне достался, и другой, в котором меня заперли. И за подмену кристаллов. Я уничтожу вашу поганую семейку, вырежу всех до единого. И начну с тебя, ты ведь знаешь, что портальный маяк питается кровью?

Я хотел сказать, что не надо начинать, что к Громешам я отношения почти не имею, но не мог — спазм сдавил мне горло, руки не слушались, ядро начало разрушаться. Модуль что-то вопил, отводя проникшие голубые нити от мозга, даже начал отсчет какой-то, но тут же прекратил. С мелькнувшей надписью — «опция доступна только один раз».

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело