Выбери любимый жанр

Пылающие города (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Потрогав давящую повязку на обритой голове, я поморщился от боли в иссечённой левой ладони, раны которой так и не затянулись до конца... Меня ещё и раздели, даже трусы поменяли.

Похоже, я нашёл свой предел, даже магическая энергия всё ещё не восстановилась полностью, а тело тяжёлое, словно налито свинцом. Был бы я слабее и мы бы не пережили этого штурма... Полежу немного, не хочется сейчас вставать, хотя и знаю что надо.

С лёгкой улыбкой, я осторожно принялся поглаживать свою спящую невесты по голове, а так же осторожно коснулся её ментально и подарил немного спокойствия и теплоты в её сон. Баронесса мягко и расслабленно улыбнулась во сне, её дыхание выровнялось...

Итак, теперь я решил проблему с Клэр Фультаар, она сейчас, как и её брат, сидит в темнице в ошейнике. Теперь нужно разбираться с другими делами, и так большая задержка была, но мне это только на руку. Пора брать ситуацию в свои руки.

Через какое-то время Ноа начала просыпаться и открыв глаза, приподняла голову, чтобы посмотрел на моё лицо, а получив в ответ тёплую улыбку и мягкое поглаживание по голове, резко распахнула глаза и замерла...

-           Прости, я слишком много отдыхал.

-            Ничего. - Нахмурилась она, убрав руку с головы, поднялась и посмотрела в окно, где уже отгорел закат, всплеснув руками, - нужно сопроводить гостей к ужину.

-           Сделаем это вместе.

-          Тебе нельзя.

-             А вот приказывать мне не надо. - Пригрозил я ей пальцем, покачав им их сторону в сторону. - Подай, пожалуйста, рубашку.

Осторожно сев я убрал с себя одеяло и поднялся, меня немного повело от слабости, но Ноа меня придержала и недовольно проговорила:

-           Говорю же, тебе рано вставать.

-           Всё в порядке, бывало и хуже. - Блекло улыбнулся в ответ.

Девушка только раздражённо посмотрела на меня, но вот мысленно откровенно меня пожалела, но протянув рубашку, без лишних слов принялась помогать её надеть. Разобравшись с рукавами, она принялась застёгивать пуговицы на груди, а я с улыбкой наблюдал...

-          Ты мог бы и быть осторожней... Пропустил момент когда амулеты полностью истощились.

-           Ноа...

-           Я боюсь за тебя, Эшарион. - Ответила баронесса слабым голосом, не поднимая головы. - Вижу, как ты стараешься и постоянно работаешь. Иногда и не спишь целыми ночами...

-             Перестань, это всего лишь мои прямые обязанности, - осторожно приподнял я голову девушки, - не нужно убиваться по этому поводу. Ну, а шрамы - украшение мужчин.

-           Но...

Ответив ей лёгкой улыбкой, я приобнял девушку и быстро поцеловав, отстранился. Ноа надулась и занесла руку, чтобы дать пощёчину, отчего я зажмурился, приготовившись к удару, но остановилась. Кончиками пальцев она осторожно провела по моей щеке и коснулась губ, а затем резко схватила и дёрнула меня за нос.

-          Ай...

-           Сейчас у меня нет настроения. Ты был неосторожен, а потому не заслуживаешь этого.

Отстранившись, девушка передала мне штаны, которые я быстро надел, а после и подпоясался ремнём с прикреплёнными к нему ножнами с Лунной слезой. После этого немного прошёлся по своим покоям и посмотрел на стол заваленный свитками...

-          Ты проспал сутки, после того как получил камнем по голове.

-            О, так меня вырубили камнем, а я думал, чем-то посерьёзней. - Ответил я и посмотрел за свои защитные амулеты полностью разряженные. - Ноа, думаю нам пора.

-          Да, а ты себя хорошо чувствуешь?

-           Оно было бы лучше, если бы мне дали награду.

-          Ты не заслужил. - Прошла мимо меня баронесса и вышла из покоев.

-           Но пытался. - Заметил я, выйдя следом за ней.

-          Ты оказался ранен. - Непреклонно ответила она.

-             С магистром-сервентом даже вдвоём с Малграфом не смогли справиться, нас спасла Валерия. Какое, наверное, было жалкое зрелище, когда меня притащили...

-            Пугающее... - тихо проговорила Ноа и остановилась посреди коридора и посмотрела на меня с плаксивым выражением лица и тихо добавила. - Не пугай меня так.

Девушка двинулась вперёд и украдкой утёрла слезы, а я лишь тяжело вздохнул в ответ и двигался следом. Подъём на лестницу бросил меня в пот, но всё же я сумел подняться наверх и наконец, мы вместе вошли в зал.

-             Приветствую всех, поздравляю с победой, она далась нам общими усилиями. Отдельно выражаю благодарность ордену "Пылающей девы", которые пришли к нам на помощь в трудную минуту. - Кивнул я гроссмейстеру ордена Валлису Орбу.

Сопроводив невесту за стол, я не стал садиться и поднял кубок, судя по всему с лёгким вином, и тихо проговорил:

-           Вспомним и отпустим со светлой памятью тех, кто сегодня не с нами. Слава и память им.

-            Слава и память им. - Встав из-за стола, вторили мне остальные, а после вместе со мной осушили кубки.

Поставив пустой кубок на стол, я опустился и лишь помотал головой, даже слабое вино сильно ударило в голову, проговорил:

-           Поговорим после ужина.

Приступив к еде первым, я ел медленно тщательно пережёвывая пищу, тем более что организм требовал материал для восстановления.

За столом отсутствовали Малграф и обе целительницы, одна из них сейчас ухаживала за раненым боевым магом, а вторая заботилась о раненых, размещённых в новых казармах...

Ужин тем временем подошёл к концу, я уже насытился и ожидал, пока закончат остальные, делая пометки в свою записную книгу.

Между тем ужин закончился и когда убрали со столов, я обозрел усталые лица присутствующих и спросил:

-           Какие у нас потери?

-               Двадцать семь убиты, ещё больше сотни тяжелораненых, многие из них потеряли конечности или вообще не выживут. - Проговорил Мирас, с этим согласился гроссмейстер ордена, согласно кивнув, после взяв паузу, северянин, добавил, поморщившись. - Мы взяли почти три сотни пленных, удалось захватить лэра Фультаара и третью императрица, но так же среди войска...

-           Это переходит все рамки. - Прервала его Эвелин.

-            Значит, в плену не только воины из герцогства фультаар, но и легионеры. - Кивнул я. - Пошлите гонца в Крепость Восточных врат, передайте мой прямой приказ легату: "Незамедлительно явится в поместье Вернада с минимальным количеством охраны. Любое отклонение от приказа будет приравниваться к измене". Он уже нарушил мой прямой приказ принца и лорда этих земель, это не сойдёт ему с рук. - После чего получив кивок от северянина, перевёл взгляд на даму из рода Арниирм. - Эвелин, я попрошу вас не перебивать других. Я благодарен вам и вашим людям, но пожалуйста, уважайте других.

-           Как пожелаете, Эшарион Орнстейм. - Кивнул она мне. - Что теперь?

-           Как я заметил, поле боя сейчас очищается с использованием магии расщепления.

-            Иначе бы мы задохнулись от зловония горящих тел, - проговорила Эйруэн, - Эшарион, почему ты сохранил жизнь Клэр фультаар?

-             Мне не нужна война с герцогским домом Фультаар. Смерти высокопоставленных особ всегда порождают проблемы, а мне хочется их избежать.

-           Живой она создала достаточно проблем, чтобы заслужить смерть, несмотря на то, что она часть императорской семьи.

-            Да, она часть моей семьи, но она на всю оставшуюся жизнь останется моей пленницей. Так будет лучше для всех.

-          Ты слишком мягок... - вздохнула Соня.

-           Подведём итоги, - поднялся я со своего места и медленно направился вокруг стола, - мы победили в битве, но перед нами предстаёт иная проблема. Гроссмейстер Орб, сколько воинов останется в долине?

-                Со мной пришла тысяча, три сотни мы отправим обратно, это необходимо для обеспечения безопасности членов ордена до весны, когда мы и полностью переберёмся в долину. Разумеется, если вы позволите.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело