Выбери любимый жанр

Мой парень - порноактёр (СИ) - Сорокина Дарья - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Ну, ты же сделал это не ради меня, надеюсь?

Папа покачал головой с улыбкой, а затем положил рядом с приглашением конверт:

— Шафер должен присутствовать на свадьбе, если что.

Порвала бумагу, и мне на ладонь упал билет на самолет с открытой датой.

— Ты можешь поехать с нами. Можешь, через неделю. Время на сборы пока есть.

— А скандал? Я не испорчу вам свадьбу своим присутствием?

Отец закашлялся.

— Все уже забыли, милая. Да и потом, в сравнении с тем, что творят другие детки, ты у меня ангелочек. Ну же, папа очень хочет, чтобы ты была рядом в такой важный день. Кстати, в твоем приглашении учтен, плюс один.

Я хотела поехать, но паника, разливавшаяся в сердце, мешала связно ответить. Калифорния теперь была какой-то другой планетой. Меня тянет туда. Там мой Эдвард. Или уже не там? Сейчас, я наверно даже не разыщу его. Ни соцсетей, ни фото в инстаграме. Не знаю, что с Руби и Грейс. Здесь вдали от нашего прошлого было легче переживать расстояние, а там? Мы можем случайно оказаться на соседних улицах и не встретиться, или наоборот встретиться. Сжала билет в руке и улыбнулась отцу.

— Конечно, я буду рядом, папа.

Спроси его. Спроси об Эдварде!

Не смогла. Слишком страшно. За это время он мог найти кого-то. В конце концов, я бросила его и сбежала, разбив не только свой сердце. Его крик в больнице до сих пор преследовал меня, где бы я ни была.

Лучше не знать.

— Только можно я буду в джинсах?

— Хоть в купальнике, милая.

* * *

Кэрол сообщила о своей помолвке с Николасом внезапно и между делом. Я положил ей на стол бумаги на подпись и получил длинный список тех, кого нужно пригласить на церемонию

— Эдвард, я зашиваюсь со всем этим. Обзвони гостей и ради всего найди свободного флориста.

— С остальным справитесь? — я пробегал взглядом по строчкам с именами, и отчего-то расстроился, не найдя там себя.

— Я бы тебя и платье с туфлями попросила за меня примерить, но у нас с собой немного разная комплекция, — она нервно рассмеялась и схватилась за виски.

— Обращайтесь, я все сделаю. Серьезно, мисс Мерэль, можете рассчитывать.

Спроси ее, Эд. Спроси, будет ли на свадьбе маленькая мисс Бэйли?

— А Николасу не нужно помочь с обзвоном?

Ох, как тупо это прозвучало, и Кэрол нахмурилась.

— У мистера Бэйли есть свой помощник, что за намеки, Эд? У тебя своей работы нет? Или свободное время появилось?

— Простите, я не в том смысле, я…

Хочу посмотреть второй список гостей и гребаный план рассадки.

— … вернусь к своим обязанностям.

Крутился у кабинета Николаса Бэйли, придумывая, зачем мне нужно к нему. В итоге перевел дыхание и постучался.

— Мистер Хэндерсон? Чем обязан.

Покажите свой список! Она приедет одна, или с парнем?

— У меня есть хороший видеооператор. Вы уже решили, кто будет делать свадебный клип?

— Да? И кто же у тебя на примете?

Черт, я не ожидал, что он заинтересуется. Молодец Эдди, предложи Дэнвера, который снимал тот самый клип, выбеси своего большого босса.

— Да, там. Один старый знакомый… — уклончиво пробормотал.

— Я подумаю. Что-нибудь еще? Я очень занят, Эдвард.

— Это все. Извините за беспокойство.

Чем ближе наступал день икс, тем сильней меня нагружали какой-то фигней все, кому не лень. Выяснил, что половину главного офиса позвали на свадьбу. У все торчали пригласительные из карманов, и только я пребывал в каком-то сраном неведении, продолжая организовывать мероприятие. Торт, расселение в домиках, приглашение судьи для ведения церемонии, поиск группы, диджея, ведущего. А Кэрол и Николас в итоге улетели на целые выходные оставив меня за главного за неделю до свадьбы.

Меня уже начинало тошнить от Пеббл-Бич, я тут почти прописался. В последний вечер просто вышел к морю и попытался перевести дух. Она приедет. Не может не приехать. Это ее отец. Наверно, она будет не одна, поэтому меня не зовут, а нагружают каким-то дерьмом, чтобы времени на заморочки не осталось. А может, я себя переоцениваю и всем на самом деле срать на мои чувства.

Я хочу ее увидеть. Попрощаться нормально глядя в ее глаза. Попросить прощения. Если она счастлива, я пойму, но это неведение убивает, невозможность высказаться душит меня, лишает сна, сводит с ума.

Телефон. Кэрол.

— Слушаю.

— Последнее поручение, Эд, и можешь отдыхать. Встретишь одного человечка в аэропорту? Я распустила всех водителей перед завтрашним днем. Они будут в кортеже. Возьми табличку компании и жди в зале. Не разминетесь.

Да, блин…

Зал прибытия — особое место. Родственники, друзья, бесконечные объятья, слезы, разочарование, если кто-то не увидел в толпе знакомое лицо. Я не знал, кого высматривал. Рука затекла держать табличку с фамилией Бэйли, а в глазах пестрело от нескончаемого потока людей, которые проходили мимо.

Еще один звонок. Если это Кэрол, то в жопу ее пошлю, пусть увольняет, я затрахался с ее свадьбой уже.

Незнакомый номер.

— Да, — устало ответил.

— Извините, мне сказали, что вы меня встретите. Я немного застряла на стойке получения багажа.

— Ничего страшного, я вас подожду, — ответил девушке с взволнованным голосом.

— О, а вот и мой чемодан, не вешайте трубку, пожалуйста! — громкое кряхтение. Судя по звукам, она стаскивала что-то тяжелое с ленты. Зашибись, я сегодня еще и грузчик.

— Все! — победно раздалось из динамика. — Как я вас узнаю?

— По самому задолбавшемуся лицу.

Смеется. Звонко так, что в сердце что-то трепетать начинает.

— Тут все задолбавшиеся, а поточнее?

— Вы уже идете по проходу? — вытягивал шею, в поисках девушки, говорящей по телефону.

— Да, но тут так много люд…

Она стояла прямо напротив меня. Ее сумка с грохотом упала на пол, а расширенные от удивления глаза читали на табличке фамилию «Бэйли». Я боялся шелохнуться, боялся, что толпа утянет эту растрепанную девчонку, что она опять сбежит.

— Мистер Хэндерсон? — спросила Ложечка в телефоне.

— Можете звать меня просто Эд, мисс Бэйли. Вы же мисс Бэйли? — сделал особый упор на слове «мисс».

— Для вас Бет…

— Мне велено позаботиться о вас сегодня.

— Позаботьтесь… Я не против.

Николас Бэйли

— Я чувствую себя обманутой, Ник. Скажи честно, ты меня использовал, чтобы выманить сюда свою дочь? — рассмеялась Кэрол, застукав меня на балконе за колонной.

— Тссс, — они нас услышат.

Этот придурок Хэндерсон даст моей дочери возможность отдышаться? Как два подростка, сбежали из ресторана и теперь целовались у мусорных баков.

— Они сейчас не услышат даже если мусоровоз подъедет и погрузит их, Николас. Пойдем уже, это выглядит странно. Мне хватило издевательств над Хэндерсоном, когда он месяц обижался на меня, что его не было в списке приглашенных. Он же не знал о твоем коварном плане.

— Еще минуту!

Улыбалась. Моя Бет улыбалась, прижималась к этому недалекому, а он с такой силой обнимал ее, что я начал всерьез беспокоиться, что Эд ей ребра переломает. Переведу гада в филиал на Аляске.

— Одного не пойму, Николас. Мы почти сразу замяли ту с видео историю и мальчику задницу прикрыли, почему ты раньше не устроил их сладкое воссоединение?

Кэрол не поймет. А я очень хорошо знаю, что такое предательство и измена. Элизабет была в курсе, о том, чем занимается Хэндерсон, она подписку на том гребаном сайте оплатила. Им обоим нужно было время, чтобы начать с нуля, чтобы все плохое осталось там, в прошлом. Чтобы Эдвард сам вздохнул спокойнее, когда его сестра наконец получила должное лечение и пошла на поправку. Сейчас я спокоен. Полтора года, а они сохранили свое чувство, выстояли. Вот только за ребра моей дочери я реально переживаю.

— Хэндерсон, грабли свои разожми, а? Она же задохнется!

Двое дернулись, но не расцепились. Задрали взлохмаченные головы и покраснели в тон припухшим губам.

— Николас! Пойдем уже внутрь, — Кэрол потащила меня за пиджак туда, где играла музыка. — Целуйтесь на здоровье, ребятки, не обращайте на нас внимания. И это, Хэндерсон, в понедельник на работу.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело