Подарок особого назначения (СИ) - Хант Диана - Страница 21
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая
А что до наложниц… Господин Пуре служил в этом доме долго, очень долго, и прекрасно видел, что девушки на женской половине меняются с завидной периодичностью. Дракону незнакома привязанность. Максимум — небольшое увлечение. Так что вскоре, и, конечно, скорее, чем эта наглая рабыня (о, сейчас господин Пуре был совершенно солидарен со служанками!) может даже предположить, женская сторона замка окажется заселена заново. И светлый Иллагхай ей в помощь, чтобы в следующий раз господин не наделил подобными полномочиями кого-то другого…
— Насчёт рабынь я понял. Вы ещё говорили о служанках.
Тиана подтвердила, мол, их туда же.
— Если я не ошибаюсь, обязанности ваших личных служанок исполняют Адора и Мириам, мать и дочь. Адора — жена одного из лакеев. Лакея вы тоже хотите отправить великому тхану?
Тиана помотала головой.
Нет, лакей ничего ей не сделал. И разлучать семью она не будет.
— Прошу вас перевести их на другую работу, — попросила она. — Пусть на расстояние выстрела стрелы ко мне не приближаются. До приезда господина, конечно. Если он посчитает нужным опять их ко мне приставить, значит, так тому и быть. Кто я такая, чтобы оспаривать приказы дракона…
— А личные служанки… Вы желаете других? Хотите выбрать сами?
— Я желаю, чтобы мне прислуживали три сестры, подмастерья садовника, — сказала Тиана. — Шима, Айше и Меше.
Правда, вспомнив роспись на стенах бани, Тиана решила, что туда возьмёт лишь Шиму.
Управляющий кивнул. Если на девушку и в самом деле покушались, то неудивительно, что она хочет держаться от остальных замковых служанок подальше. И правильно делает. А его дело маленькое. Вот вернётся господин, и, если не прибьёт свою новую рабыню сразу (в чём господин Пуре нисколько не сомневался), пусть во всём и разбирается.
Попрощавшись с управляющим и поблагодарив его за содействие, Тиана отправилась в сад, обрадовать сестёр, что скоро их мечта — посмотреть на замок изнутри — исполнится.
Жалела ли она о содеянном? Ни капли. Её хотели убить. К оракулу не ходи — яд подсыпали служанки, те, что приносили ей еду. На кухне это сделать нереально. Там всё на виду. Понятно, что самим служанкам незачем травить её. Тиану пытались «достать» из гарема. Ей угрожали. Обещали извести. И она не собирается разбираться, кто прав, а кто виноват.
К тому же соперницы ей здесь ни к чему. Пусть развлекают, как умеют, великого тхара и его визирей.
А вниманием лорда полуострова должна владеть она одна.
На чаше весов — жизнь Рианы. И её собственная жизнь.
И она выбрала себя и свою семью.
Жестоко? Возможно. Но пусть тот, кто её осудит, сперва окажется на её месте, выживет… и попытается выполнить условия договора, заключённого с Братством.
Глава 17
Злой, как тысяча голодных демонов, лорд Гэллард О’Валлагхар возвращался домой.
…Поездка выдалась не то, чтоб неудачной, скорее нудной, до зубовного скрежета нудной. Проверяющей на прочность волю. Тянущейся, как вечность. Казалось, время вступило в заговор против него и застыло, затвердело, как янтарь. Остановилось, превращая могущественного дракона в увязшую в смоле муху.
И, проклятье ящеров, ничего нельзя было поделать: маги не справились бы без дракона, тем более, он лорд полуострова.
Гэл же, для кого не составило бы особого труда разрушить горы над рудниками и разделаться с кобольдами-захватчиками, залив шахты драконьим пламенем, вынужден был расчищать лабиринт за лабиринтом, чтобы не повредить рельсы, вагонетки, добытую руду.
На этот раз кобольды хорошо подготовились к захвату рудников. Действуя в сговоре с черными вивисекторами, наводнившими лабиринты ужасными тварями, они наставили по рудникам подавляющих волю механизмов, и одурманенные работники рудников бились на стороне захватчиков.
Да ещё под предводительством огров — очень тупых, но неимоверно сильных чудищ, средняя особь — три метра в холке. Таким, будь у них мозгов побольше, дурмана потребовалось бы не меньше, чем слону. Но в зачарованных ошейниках, всего лишь, подавляющих и без того донельзя скудную умственную деятельность, огры бились за своих хозяев насмерть.
Словом, залить шахты драконьим пламенем — много ума, да и сил не надо.
А вот добытое, неразработанное… да и человекоресурсы, — собственность Его Императорского Величества, по совместимости — кузена Гэлларда… это всё желательно сохранить.
Поэтому, как бы ни хотелось дракону разделаться со всем этим в два счёта и вернуться к новой рабыне, о которой не мог думать без распирающего, невыносимого возбуждения (да и не думать о ней никак не получалось!), Гэллард вынужден был пещеру за пещерой, прочёсывать лабиринты рудников, уничтожать механизмы, разделываться с кобольдами и чернокнижниками, выводить освобождённых пленников… тягомотина.
Раз уж не думать о человечке не выходило, Гэл обратил мысли о ней себе на пользу. Именно они гнали его вперёд. Истово, остервенело. Каждая минута приближала его к ней. И поэтому дракон практически не делал перерывов на еду и сон.
Какой, к ящерам, сон, когда стоит ему смежить веки, перед мысленным взором предстаёт она? Со своими сапфировыми, широко распахнутыми глазами, приоткрытым ротиком, с аккуратной девичьей грудью с розовыми сосками, бесстыже мокрая и такая узкая внизу… Вспыхивающая от одного его прикосновения? Р-р-ррр! Вперёд, громить, крушить, ломать. Убивать проклятых захватчиков, снова и снова.
Он хотел бы убивать с особой жестокостью, но спешил.
Во время коротких передышек вниманием лорда полуострова пытались завладеть девушки-цитанки. Кочевое, вольное племя. Их лагерь был неподалёку. В мирное время они успешно опустошали карманы магов, надсмотрщиков и даже работяг-контрактников, тоскующих на заработках по женской ласке. Но сейчас, когда в связи с захватом со всего полуострова слетелись все эти важные господа, и даже дракон-Хранитель… Цитане не спешили сняться с места. Опасно? Ещё как. Но ведь всего за пару дней буквально обогатиться можно.
Скрасить досуг дракона пытались лучшие женщины.
Как опытные, созревшие, так и совсем ещё юные девочки, возможно, даже девственницы. Если, конечно, девственность не была воссоздана с помощью красных ниток и блудливых старушечьих пальцев.
В любой другой раз Гэл не преминул бы развлечься с цитанками.
В том, что касается ухоженности и манер, им, конечно, далеко до его гарема. Но… смуглые, дикие, вольные, как ветер… Созданные из пламени дорожных костров, столпов пыли кочевых дорог, прохлады ночного звёздного неба и дневного зноя, в широких цветастых юбках и платках с кистями… цитанки были определённо хороши. Как хороша бывает простая, сытная еда на природе после изысканных блюд в безукоризненной сервировке. Сытная, незамысловатая, утоляющая голод.
Сколько себя помнил, лорд О’Валлагхар неосознанно стремился к такой вот немного диковатой, южной красоте. Не жалел никаких денег, скупая в свой гарем темноволосых смуглянок. За их грубоватыми чертами, вольными нравами казалось, кроется нечто большее. Некий внутренний огонь. Пламя. Способное отогреть даже сердце ледяного лорда. Особенный огонь. Желанный. Пробирающий до мурашек. Полыхающий в тёмных, вишнёвых глазах, низких чарующих голосах, белозубых улыбках.
Нет, сколько он ни искал, не находил этого огня. Потрескивающего, согревающего пламени. И всё же поиск его граничил с безумием, с одержимостью.
Каждый раз, встречая девушку с тёмными волосами и нежной смуглой кожей сердце лорда О’Валлагхара замирало: она! Она и есть воплощение так необходимого ему пламени! Но потом, каждый раз, оказывалось, что это не так. Мечты, фикции, нереализованные ожидания.
Но он всё равно искал.
Искал и не мог найти. Как голодный зверь, что идёт по следу.
Казалось бы, теперь, когда его окружали цитанки — смуглые, страстные, с белозубыми улыбками — он должен был продолжить свой «поиск»…
Но подарок презренного ростовщика что-то сделал с ним!
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая