Выбери любимый жанр

Одиссея (СИ) - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Может, выбросим форму-то? — предложил Энрико.

— Нечего от хороших вещей отказываться, — возразил Лацис. — Она выглядит подозрительно на людях, прилетевших с островов, где и населения-то, считай, нет. А в большом городе уже плевать, кто во что одет. Если найдем что-то получше, избавимся. А так — пока есть не просит, пусть лежит. Устраивать досмотр нашим вещам я разрешать не собираюсь.

— А почему именно Окленд? — удивился Дмитрий. — Если верить сети, то тамошний аэропорт под контролем правительства. Сомневаюсь, что они оставят без внимания таких путешественников, как мы. Нам же подойдет любой небольшой аэродром, лишь бы был авиационный керосин.

— Если не забыл, то у нас проблемы с нейросетями, — возразил Лацис.

— Я бы не стал доверяться властям. Форму прячем, а тут даем свободный доступ к нейросети, — с кислой миной возразил Орк, сидевший напротив Дмитрия.

Дмитрий взглянул на пулеметчика, но глаза невольно соскользнули на девушку. В нижнем белье она выглядела весьма привлекательно. Пришлось отводить взор в сторону. Не хватало еще выставить напоказ, как давно у него не было женщины. Последнее время он об этом как-то даже и не думал. Но, похоже, сейчас наконец почувствовал себя в безопасности, раз уж засматривается на мисс Ричардс. Или начал привыкать к новой действительности, а естество просто берет свое.

— Не думаю, что нейроцентры сейчас функционируют, — усомнился Нефедов.

— Если власть взяли не дураки, то минимум один функционировать будет обязательно. Вирусу ведь все равно кого косить, специалиста или непроходимого тупицу. Первых он, кстати, подберет куда быстрее, потому что они мало приспособлены выживать в экстремальных условиях. А спецы нужны. И как их проще и быстрее подготовить?

— Нейросеть.

— Вот видишь, русский, стоит чуть напрячься — сразу становишься похожим на умного.

— Но я соглашусь с Орком. Давать доступ к нейросети глупо. Нас быстро просканируют, просто не удержатся от любопытства. А тогда уж случится то, чего ты хочешь избежать: полное разбирательство.

— Поэтому мы для начала присмотрим специалиста. Подойдет программист чуть выше среднего. Не думаю, что эти кукловоды намудрили с блокировкой. А там уж договоримся. Поэтому ты, русский, сейчас забьешь объявление: требуются услуги программиста в Окленде.

— Сержант, мир летит в тартарары… — усомнился Дмитрий.

— Ну и что? Это же не повод отказываться от своих старых привычек. Так что даже не сомневайся, кто-нибудь обязательно найдется.

— Допустим. А как быть с нейрокреслом?

— Найдем какой-нибудь брошенный нейроцентр. Здесь проблем нет. Нужен специалист.

— Ты доверишь копаться в наших головах неизвестно кому? — удивилась Джулия.

— Это меньшее из зол, Красотка. Ты можешь думать все что угодно, но я никаких иллюзий в отношении правоохранителей не питаю. Причем без разницы, в какой стране, и в благополучные времена. Про нынешние я скромно умолчу, — возразил Лацис.

На этом обращение сержанта к команде закончилось. Оставалось каждому заняться своим делом. Дог и Энрико тут же вспомнили о солдатской заповеди — отсыпаться впрок при любой возможности. Они и первую половину полета безбожно продрыхли, и вот теперь решили воспользоваться комфортом вип-кресел.

Орк переключил свое внимание на Джулию, которая, похоже, была готова ответить ему взаимностью. Как видно, она решила, что надежное и сильное плечо куда предпочтительней мнимых выгод независимости и самостоятельности. В том, прошлом мире ей это удавалось без труда. Для выживания в этом она не готова. Возможно, Орк для нее всего лишь временный попутчик, и, получив от него свое, она оставит модификанта.

Хм. А кто он, собственно, такой осуждать ее? Кто все эти парни для него, как не попутчики? Так что нечего на зеркало пенять, коли рожа крива. С другой стороны, в личной выгоде нет ничего плохого, пока она не переступает определенную грань. Бить в спину и предавать он не собирается, наоборот, будет честен с ними до той поры, пока они честны с ним. А потому — побоку эти душевные метания. И нечего пялиться на стройные ножки Джулии, с маленькой аккуратной стопой и ладными пальчиками.

Стоп! Эдак он сейчас и впрямь возбудится. Лучше уж заняться делом. Нашел доску объявлений, забил запрос, после чего предпочел последовать примеру Дога и Энрико. Благо удобное кресло вполне к этому располагало. А тут еще и монотонный гул мотора. Так что и сам не заметил, как уснул.

«Привет, я Лис. Что за работа?» — через пару часов разбудил его сигнал о пришедшем сообщении.

«Привет. Ты в Окленде?» — тут же встрепенувшись, запросил Дмитрий.

«Глупый вопрос. Данное условие оговаривалось в объявлении. А кататься по острову затея не из лучших. Ближе к делу».

«Нам нужно взломать пароль и получить доступ к нейросети».

«Я с темными делами не вяжусь».

«Ничего такого. Нужно получить доступ к нейросети нашего товарища. У него важные для нас сведения, но не повезло: он заразился».

«Ну что же, это ты по адресу. Я как раз работал в одном из центров. Только нейрокресла у меня нет. А без него это попросту нереально».

«Но ты ведь знаешь, где искать заброшенный центр».

«Знаю, конечно. Но они все в центре города, а там слишком много зараженных…»

«Ничего, у нас слаженная команда. Мутанты не проблема. Что по оплате?»

«Даже так… Тогда вы обеспечиваете прикрытие мне и моим ребятам, пока мы будем вывозить необходимое оборудование. А после, в тихом местечке, разберемся с твоей проблемой — и мы в расчете».

— Сержант, есть контакт. От нас помощь в вывозе оборудования из заброшенного нейроцентра в центре города, заполненного мутантами. Он взламывает пароль. Я сказал, что нам нужно добраться да нейросети заразившегося товарища.

— Нормальная причина. И условия вполне приемлемые. Определитесь по месту встречи, и назначай на три часа дня.

— Мы будем в Окленде уже в одиннадцать.

— Русский, делай, что я тебе говорю.

— Принял.

«Готов встретиться в три часа дня. Место?»

«Кафе «Окау». Лови карту с пометкой».

«Поймал».

«До встречи».

Закончив переговоры, Дмитрий вновь завалился спать. Благо лететь еще больше часа. Не сказать, что сон в кресле, даже если это вип, столь уж комфортный. Но лучше так, чем бодрствовать сутки напролет. Он вообще к отдыху со всем уважением.

Лацис скомандовал побудку примерно за полчаса до места. Не тот момент, чтобы сверкать нижним бельем. Чем внушительней они будут выглядеть, тем серьезнее отношение к ним со стороны встречающих. Лучше сразу расставить все точки над «ё», чем потом что-то там кому-то доказывать. Забот и без того хватает.

Первым делом надели респираторы, после чего Дмитрий уже без опаски выпустил Кнопку. Собачка тут же набросилась своим горячим и мягким языком на его все еще открытые части тела. Вот же лизун, на его голову! Попытался было перенаправить ее любвиобилие на Джулию. Но собачка только оказала девушке внимание. После чего решительно переключилась на хозяина, которого сама же и выбрала. Пришлось мириться с лохматым недоразумением, вертящимся вокруг него, при этом всячески стараясь не наступить на животное.

Как и было условлено, оделись в гражданскую одежду. Но от разгрузок отказываться все же не стали. Удобство и практичность, да еще в условиях, когда ситуация может обернуться как угодно, переоценить сложно. Опять же это снаряжение как бы безликое. Чего не скажешь о форме, обминающейся по телу. Уже через неделю можно легко определить, с чужого плеча одежда или же своя.

Диспетчер связался с ними, едва только «соката» оказался в районе аэропорта Окленда. При этом у Дмитрия непроизвольно дернулась щека. На Таити их тоже запрашивали вполне мирно, и чем это обернулось… Впрочем, есть шанс, что здесь все будет иначе. Согласно сведениям в сети, генерал-губернатор жива и вполне удерживает бразды управления страной. Ну или как минимум двумя самыми большими городами Новой Зеландии — собственно Оклендом и столицей, Веллингтоном.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело