Выбери любимый жанр

Возлюбленная одинокого императора (СИ) - "Skazka569" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Император опять надолго задумался. И в какой момент жизни он свернул не туда, что вместо молодой необъезженной кобылки захотел уже из чьего-то стойла? Но он сам не знал ответа на этот вопрос. Судьба-злодейка неожиданно проснулась и решила действовать по-своему, а не по велению Императора.

— Анградэ, я доверю это только тебе. Если ты меня предашь, я обещаю, что ты познаешь муки, которых свет ещё не видывал, — сказал Император, не скрывая угрозы. А ведь он действительно мог любому устроить ад на земле, если бы захотел. — Я и сам ещё не понимаю, но желаю, чтобы леди Амелия была подле меня, как моя королева.

Анградэ был сильно оскорблен словами Императора. Неужели время не показало еще его преданность? Но как он смел сказать такое? И хоть слова о доверии могли польстить кому угодно, но этот сладкий мёд был испорчен мыслью, что Анградэ может кому-то рассказать. Разве он сам не понимает, что значит иметь слабость?! А сейчас та леди стала именно слабостью господина, и её нужно немедленно доставить сюда. И лишь когда она будет в замке Огня, Император вновь охладит свою голову — в этом Анградэ был уверен.

Отвернувшись от Императора и смотря на шторку окна, всё еще обиженный, Анградэ перевёл тему разговора, всё же прельщаясь не только его первым предложением, но и фактом, что это было известно теперь только ему.

— Нельзя забывать, что Лестат выкидыш знатной семьи, мой господин. Его тренировали, готовили к схваткам с сильными противниками. Фрея искусная убийца, но этот противник будет явно труднее, чем Амстронг, — немного помолчав, он, не поворачивая головы, перевёл взгляд на Императора и мысленно сказал себе: «Прости, моя Искорка, но, видимо, не успею я подготовить свои покои к твоему прибытию», — мысленно он обратился к Фрее, а вслух произнес: — Тогда, господин, думаю, мне стоит быть готовым, чтобы забрать её? Или Вы планируете идти длинным путём, завоевывая её сердце?

— Длинным путем? Когда ты видел, чтобы я выбирал длинный путь? — фыркнул Император, но, возможно, в нем говорила сейчас чрезмерная вспыльчивость и гордыня. — Передай Фрее, что если не получится сразу, пусть не усердствует, а возвращается. Я подготовлю план на случай ее провала. Мы не просто отнимем леди его сердца, но и ослабим его, унизим, чтобы он не смел втыкать палки в колеса, когда мы приступим к плану по завоеванию короны.

========== 4. Проклятье или благословение? ==========

Под покровом ночи Фрея пробралась в фамильный особняк Лионкуров, где все ещё жил Лестат со своей женой. Со временем он собирался переехать во дворец школы Тени, как директор, но с момента назначения его на новую должность прошло не так много времени. Фрея видела, как семейная чета вернулась домой, поэтому не сомневалась, что цель находилась внутри. Оставалось надеяться, что с дороги они устали, и у нее не возникнет проблем с устранением Лестата.

Искусно обходя все светлые участки коридоров, будто сама училась в школе Тени, Фрея добралась до кабинета Лестата, где его и обнаружила. Ничего не подозревая, он разбирал какие-то бумаги при свете свечи. Но это так думала только Фрея. Стоило ей напасть, как Лестат ответил незамедлительно. Всё-таки ей было далеко до настоящих выпускников школы, где готовили наемных убийц. Он отбил ее кинжал, а на вспышку огня ответил черным шаром мрака, поглотившим весь свет в помещении. Удивительно, что никто из них не произнес ни звука, во время этой стычки.

Когда мрак рассеялся, и Фрея снова обрела способность видеть, ее глаза отыскали в тусклом свете комнаты неясный силуэт. Это был не Лестат, но мужчина, очень на него похожий, однако и Фрея его узнала. Она так и замерла, уставившись на портрет, что висел над камином, и очнулась, когда холодное лезвие коснулось ее горла.

— Кто ты и зачем здесь? — спросил Лестат, и голос его не дрогнул, как и рука, готовая в любой момент лишить жизни.

— Кто это? — задала встречный вопрос Фрея, кивая, насколько могла, на портрет.

— Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы. Отвечай, — Лестат сильнее надавил на горло, и из-под кинжала потекла тонкая струйка крови.

— Меня зовут Фрея, а человек на портрете — мой отец.

— Быть не может. Это мой отец! — возмутился Лестат. Он был настолько шокирован, что даже отпустил убийцу.

— В моем доме точно такой же портрет, — настаивала Фрея, поворачиваясь к нему.

***

В это время ничего не подозревающая Амелия писала письмо своему новому знакомому красивым почерком, но где-то всё же пробегала небрежность, а порой особо толстые линии чернил говорили о её задумчивости; о том, как она думала над каждым словом. Возможно, даже волновалась при написании письма.

«Мой лорд. Я всё никак не могу забыть своего невежества при разговоре с вами. Моей глупостью было упомянуть вас в мыслях про директоров. Но прошу и меня понять. Назови вы мне своё имя с самого начала, а не мучили меня этой загадкой, я бы не показалась так глупа. И всё же, мне было безумно приятно познакомиться с вами и общаться. Очень приятно, что среди советников короля есть такие личности, как вы: мужественный, любезный и обходительный. Если бы не моя спешка к мужу, он бы не отправился на мои поиски и не закончил нашу беседу. Ох, не подумайте, я люблю своего мужа и его компания мне приятна, но впервые за долгое время мне посчастливилось встретить такого джентльмена. Что ж, заканчиваю свои строки желанием как-нибудь вновь с вами встретиться и продолжить беседу. Не злитесь, если где-то в строках герцогини проскользнет необразованность и смехотворность, но, право, моё желание извиниться перед вами и написать о своих мыслях по поводу вас очень велико. Всего наилучшего. Герцогиня Амелия Лионкур».

***

Тем же вечером, как пришло письмо от Амелии, было прислано и еще одно письмо, но другому мужчине. Анградэ был совсем плох в последнее время — Фрея сильно задерживалась со своего последнего задания. И хорошо, что ему ничего не поручали — он бы показался генералом, не достойным своего господина. Эта женщина… Его Фрея… Его Искорка! Он так волновался!

И вот любимая написала. Но что за письмо! Оно заставляло сердце трепетать, и в ужасном смысле! С ней что-то случилось или требовалась помощь! Она желала немедленной встречи, но напрочь отказалась подходить к замку школы Огня. У Анградэ была только одна догадка — она не выполнила задание и боялась подходить к Императору. Генерал очень надеялся на этот исход! Ведь тогда он её успокоит и скажет, что Император предполагал такой ход и злиться вовсе не будет!

«Нам нужно немедленно поговорить…»

Он раз за разом повторял эту строчку из письма, пока пробирался сквозь лес к Мертвому холму, где Фрея обещала его ждать. Но с каждым шагом он сомневался, что дело лишь в страхе перед Императором. Сердце нашептывало ему, что дела плохи. Но чьи? Какие?

Фрея ждала в небольшом лесочке, скрываясь от любопытных взглядов. Она пришла сюда тайком ото всех, потому что просто не могла оставить своего Анградэ в неведении. Ее любимый Анградэ… Ее Дикий пламень! Как тяжело ей было решиться на этот шаг, но после того, что узнала, она больше не могла оставаться в школе Огня.

Заламывая пальцы, она смотрела вдаль, стараясь разглядеть Анградэ в каждой приближающейся по тракту фигуре. И вот он появился, тоже с беспокойством на лице. Фрея осторожно привлекла его внимание огоньками, указывая направление к ней, но чем ближе он подходил, тем сильнее становилось беспокойство. И как сказать? Вместо обычного приветствия, она просто продолжала стоять под деревом, боясь поднять глаза.

— Фрея! — горячо вскрикнул Анградэ, подбегая к ней и хватая в свои объятия. Сколько было беспокойства в нём, как он боялся! Влажные от пота руки сковали её, словно, если отпустит, она исчезнет! — Фрея, в чем дело?! Что случилось?! Ты так напугала меня тем письмом!

Ничего не отвечая, она просто уткнулась лицом ему в грудь, а из глаз потекли слезы. Ручками она сильно сжала его красный камзол, будто не хотела отпускать, а она и не хотела! Не хотела отпускать, не хотела уходить сама. Но как они смогут быть вместе по разные стороны баррикад?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело