Выбери любимый жанр

Темный маг - Лисина Александра - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Миледи просила передать, что очередное совещание у Нельсона Корна состоится сегодня в восемь вечера, — доложил Нортидж, материализовавшись в гостиной в тот самый момент, когда я уже собрался его вызвать.

Я недоверчиво покосился на дворецкого:

— Неужели послеобеденного разбора полета не будет?

— Из разговора леди с господином Корном по переговорному амулету я понял именно так.

— Очень хорошо. В таком случае я бы еще немного перекусил. И до завтрашнего обеда меня можно не ждать. В отношении леди распоряжения остаются прежними. Амулеты-накопители для нее доставлять на прежний адрес.

— Все сделаю, мастер Рэйш, — поклонился призрак и бесшумно исчез, но вскоре снова вернулся и доложил: — Стол будет накрыт через четверть свечи.

Пока Марта гремела на кухне кастрюлями и сковородками, я посмотрел свежую прессу и порылся в бумагах учителя, впервые пожалев, что не успел перетащить сюда всю его библиотеку. После чего плотно перекусил. Затем заскочил в архив и, разыскав Рона, велел ему срочно поднять все дела за последние несколько десятилетий, где фигурировали безголовые призраки.

Озадачив таким образом архивариуса, пообещал вскоре вернуться и, оставив его заниматься выборкой, отправился в первохрам, где меня, как обычно, ждал Ал и незаконченная статуя рейса.

К моей немалой досаде, воинственный бог и сегодня не пожелал сдавать позиции, поэтому работа над его каменным воплощением продвигалась еще медленнее и тяжелее, чем накануне. Всего за свечу привычной работы я совершенно вымотался и устал до гудящих ног, хотя утром успел и выспаться, и поесть, и даже опустошить пару накопителей из числа тех, что Нортидж приберегал для моей напарницы.

— Ну и чего тебе не хватает? — устало выдохнул я, с трудом закончив второй на сегодня ряд и с тоской посмотрев на оставшуюся гору осколков. — Третий день над тобой бьемся, но даже перчатка уже не спасает. Ты слишком велик. И с каждым днем становишься все тяжелее.

Выползший из-под камней Ал согласно булькнул и растекся у моих ног безвольной лужицей.

«Дальше будет еще сложнее, — „обрадовал“ он меня. — Чем ближе к завершению, тем больше камни должны насытиться».

— Чем насытиться? Мной? — мрачно осведомился я, сидя посреди серебристой лужи.

«И мной. Чтобы вместилище стало полноценным, его приходится постоянно подпитывать».

— Почему же тогда с Ирейей и Малайей было не так? Да и с Фолом у нас особых затруднений не встречалось?

«Потому что они были первыми. А сейчас ты устал, — невесело улыбнулся алтарь. — Да и я не успеваю восстановиться».

— Может, тогда прервемся? — предложил я после недолгой паузы.

Ал с сожалением покачал головой.

«Пока статуи не собраны до конца, они потихоньку вытягивают из нас силы. Каждая незаконченная статуя — это дополнительная нагрузка, поэтому чем дальше, тем быстрее мы будем уставать. Пока я с этим справляюсь, но скоро и мне станет тяжело. К тому же нас всего двое, хотя эта работа рассчитана на десятерых. Не хочешь, кстати, привлечь к этому второго жнеца?»

Я нахмурился.

— Этого ты мне раньше не говорил…

«Я сам не так давно об этом вспомнил. Но сейчас нам приладится любая помощь».

— Роберт слишком мал, — возразил я. — И его резервы совсем не развиты для такой нагрузки. К тому же есть вероятность, что здесь он попросту не выживет. А если и выживет, то перегорит.

«Может, у тебя есть еще кто-нибудь на примете?»

— Шутишь? — чуть не фыркнул я. — Или ты видел здесь еще кого-то, кроме меня и Мэла… ох, Мэл!

Я очень кстати вспомнил о названом брате и ненадолго задумался.

Интересно, а можно ли использовать искусственную сущность для работы над статуями? Тьмы в нем теперь достаточно. Сил и выносливости на десятерых хватит. Да, он не человек, но когда-то все-таки был магом. А если дело заключается в отсутствии благословения, то… демон меня задери… неужто Фол откажет нам в такой малости ради собственного благополучия и скорейшего восстановления первохрама?! Неужто не расщедрится и не подарит моему брату по духу толику божественных сил, чтобы закончить наконец архиважное и архинужное лично ему дело почти тысячелетней давности?!

Пожалуй, надо будет его сегодня же об этом спросить. Но прежде — обсудить такую возможность с Мэлом.

— Арт, ты меня звал? — как по команде, раздалось от входа.

Мы с Алом одновременно обернулись и с одинаковым недоумением воззрились на спустившегося с лестницы Палача, который всю прошедшую ночь исправно следил за здоровьем Роберта Искадо. За эти сутки, как мне показалось, он еще немного подрос. И хоть ненамного, но все же раздался в плечах, в груди и даже в той части, что досталась ему от паука. Его лапы вытянулись. Макушкой он теперь почти доставал мне до подбородка. А зеркальную броню сбросил таким привычным и в то же время уверенным движением, что мы с Алом выразительно переглянулись.

«Предлагаешь попробовать с ним?» — тут же соткалось на полу задумчивое.

— Почему нет? — пробормотал я, изучающе глядя на брата. Тот, ненавязчиво коснувшись поводка, на пару томительно долгих мгновений озадаченно замер. Затем помолчал. Что-то при кинул в уме и наконец кивнул:

— Я согласен.

К вопросу использования Мэла в строительных работах мы подошли со всей ответственностью. Сперва я, как полагается, его накормил. С незаконченной статуей Фола, так сказать, поговорил. Не получив ответа, посчитал, что молчание — знак согласия и темный бог… по крайней мере, явно… не возражает против такого положения дел. Затем, похимичив с Тьмой, набросил на бывшего Палача темный доспех, поверх которого Ал заботливо надел уже свой, зеркальный. Голову служителя надежно закрыл глухой шлем с двойным забралом. А на нижнюю пару рук мы с Алом выточили из куска стены такие же каменные перчатки, как у меня, чтобы в случае чего Мэлу не оторвало конечности.

— Если для тебя это так же важно, как и для нас, то именем Фола прошу тебя: не мешай, — с чувством сказал я, обратившись к незаконченной статуе Рейса. Каменные коленки, на которые у нас с Алом за эти три дня все же хватило сил, ничем не показали, что услышали просьбу. Однако когда Мэл попытался коснуться ближайшего осколка, оттуда шарахнуло молнией с такой силой, что по всему залу пронесся недовольный гул.

— Да что ж ты такой несговорчивый, а?! Мы не на войне, в самом деле! — в сердцах чуть не сплюнул я, когда Мэл выронил осколок и задумчиво уставился на оплавившуюся перчатку. — Все темные как темные, эгоистично рвутся обрести полноценное вместилище, а ты даже крохотную уступку сделать не желаешь! Ал, предлагаю на этом закончить с Рейсом и оставить его на закуску.

«Подожди, — неожиданно не согласился алтарь. И, выбрав среди осколков самый, на его взгляд, маленький и легкий, протянул его мне. — Попробуй передать так, как мы с тобой делали раньше».

— Из рук в руки?

«Да».

Я, поколебавшись, забрал камень и, скрипнув зубами (все-таки тяжелый, зараза!), протянул Мэлу. Тот осторожно обхватил мои ладони своими. Немного подождал. А когда убедился, что через мои руки в него больше не кидают молниями, взглядом указал на черный постамент.

Держась друг за друга, как два утопающих за спасительное бревно, мы совместными усилиями дотащили осколок и ненадолго замешкались, не сразу сообразив, каким образом его уложить на нужное место. Коленки — коленками, но верхний ряд уже успел добраться мне до груди, так что просто взять и кинуть туда камень представлялось довольно проблематичным делом. Мэл, правда, вскоре нашел выход — забравшись в нишу за постаментом, он, как самый настоящий паук, ловко вскарабкался наверх, впиваясь когтями в неподатливую стену. Уже оттуда протянул закрытые перчатками руки. Бережно принял от меня тяжеленный камень. И одним движением скинул его на статую, успев сделать это до того, как из осколка выстрелила очередная молния.

Убедившись, что никто не пострадал, я смерил изучающим взглядом зависшего над постаментом «паука», но в нишу Мэл вписался практически идеально. Ее глубины как раз хватило, чтобы там разместилось его немаленькое тело, а ширина оказалась именно такой, чтобы длинные, умеющие ловко пружинить лапы удобно уперлись в стены и спокойно удерживали бывшего Палача на весу, тем самым превращая его в ту самую систему рычагов, о которой я размышлял далеко не первый день.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело