Выбери любимый жанр

Темный маг - Лисина Александра - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

— Так вот почему Эрнест Второй отдал приказ их уничтожить… А заодно и всех, кто хотя бы теоретически мог оказаться в родстве с создателями этих тварей. Не так ли, милорд?

Герцог метнул на меня быстрый взгляд.

— Вам что-то известно об этом?

— Только то, что уже на следующий год гвардия короля подчистую вырезала семнадцать сильнейших темных родов Алтории. Но как минимум с одним родом они промахнулись, потому что как минимум один Палач в той резне уцелел.

Аарон Искадо опасно прищурился.

— Я читал ваше личное дело. И, признаться, до сих пор испытываю сомнение, что кто-то сумел в одиночку уничтожить сущность, созданную специально для убийства магов и жрецов.

— Можете посмертно наградить мастера Уорана Нииро, — сухо отозвался я. — На наше общее счастье, он много лет интересовался созданием искусственных сущностей, поэтому знал о них гораздо больше, чем я, и, возможно, даже больше, чем вы.

— Мне кажется, вы себя недооцениваете, Рэйш. Так же, как мы когда-то недооценили вашего учителя, — неожиданно мягко заметил герцог. — Но мы, пожалуй, вернемся к этому вопросу позже. Что же касается Палачей, то до сегодняшнего дня у меня не было повода сомневаться, что никто из них не выжил.

— Что же заставило вас сюда прийти? — не слишком любезно осведомился я.

— Мои люди побывали в доме мастера Рэя. Отметины, которые вы увидели в его спальне, имеют весьма характерные особенности. И они очень схожи с теми, что оставляет после себя оружие Палача.

Ну да. Я тоже сразу вспомнил про секиры.

— Поэтому даже намек на существование в Алтире подобной твари заставляет меня вмешаться в расследование, — тихо закончил его сиятельство, и в кабинете повисла гнетущая тишина.

— Какова вероятность того, что один из Палачей действительно сумел дожить до нашего времени? — через какое-то время напряженно поинтересовался Корн.

Герцог поморщился.

— Вероятность довольно мала, потому что, по нашим данным, все созданные накануне войны с Лотэйном сущности были уничтожены.

— Есть ли хоть один шанс, что вам предоставили ложные сведения о количестве этих существ? — без обиняков спросил я. — И есть ли шанс, что кто-то из Палачей не был уничтожен на самом деле?

— Нет, Рэйш, — усмехнулся его сиятельство. — Это абсолютно исключено, потому что весь процесс создания был строго задокументирован и незаметно сотворить еще одну тварь было бы невозможно. А останки тех, кого мы смогли уничтожить, и по сей день находятся в специальном хранилище в качестве доказательства того, что приказ короля был исполнен в точности.

— Вы их что, до сих пор не сожгли?! — почти одновременно воскликнули мы с Корном.

Его сиятельство покровительственно улыбнулся.

— Они совершенно безопасны, господа. Вам ни к чему переживать по этому поводу.

Я посмотрел на него как на дурака и очень тихо переспросил:

— Вы действительно так считаете?

— Рэйш, вы знаете что-то, что неизвестно мне? — мгновенно напрягся его сиятельство.

— Не уверен. Но настоятельно посоветовал бы вам собственноручно пересчитать количество пальцев, голов, а также других частей тела у оставшихся в хранилище трупов. И в случае, если хоть какого-то кусочка не хватает, срочно озаботиться составлением завещания.

* * *

— Это невозможно, — твердо заявил Аарон Искадо, когда я вкратце пояснил причину своего беспокойства. — В наших документах не значится, что Палачи обладали подобными возможностями. Регенерация у них, конечно, была повышенной, но не до такой степени. У вас неверные сведения, Рэйш.

Я иронично хмыкнул:

— Конечно. У последнего лорда Уэссеска… вернее, у господина Уэсли Гранта, бок о бок прожившего с одним из Палачей на протяжении нескольких десятилетий… сведения тоже были неверными. По-видимому, он напрасно рассказал мне свою историю, а затем выставил ультиматум и сделал все, чтобы я смог убить вышедшую из-под контроля тварь.

— Грант? — едва заметно вздрогнул герцог. — Он так вам представился?!

— Он сказал, что имеет прямое отношение к этому роду. И утверждал, что долгое время семья Грантов пряталась где-то на юге Алтории… насколько я помню, в Хоруэлле. По крайней мере, они жили там до того, как туда пришел «мор» в лице до зубов вооруженной королевской гвардии. А что? Вам знакомо это имя?

— Еще бы, — пробормотал лорд Искадо и нервным движением вытер выступившую на лбу испарину. — Убеус Грант какое-то время работал на нас. И один из Палачей был привязан именно к его роду. Но по нашим данным Грант погиб под обломками вместе с Палачом, когда случился пожар в лаборатории.

Я желчно усмехнулся:

— Что-то мне подсказывает, что так называемый «пожар» исходил из того же источника, что и «мор», поразивший сто пятнадцать лет назад сразу несколько алторийских городов. Но, судя по всему, команда зачистки схалтурила, раз Грант сумел уцелеть. И я не удивлюсь, если обнаружится, что тайная стража упустила из виду кого-то еще. Кого-то, кто сохранил знания о Палачах и смог бы передать их третьему лицу. А то и научил интересующегося этой темой мага, как и из чего можно создать подобную тварь. После той бойни, что устроил король, этот человек должен был страстно желать отомстить ему за предательство. И где гарантия, что спустя столько лет один из его потомков не вспомнил об этом и не воспроизвел в лаборатории на Прибрежной улице то самое существо, которого так боялся Эрнест Второй?

На лице герцога Искадо мелькнуло и пропало странное выражение.

— Я обязательно проверю эти сведения, Рэйш. Но язвите вы совершенно напрасно. И напрасно пытаетесь сравнивать тайную стражу Эрнеста Второго со службой безопасности ныне здравствующего Ринорка Шестого.

Я молча отвернулся.

Может, и так. Может, нынешние «спецы» в гораздо меньшей степени зависят от королевских прихотей, чем те, кто сто лет назад работал на Эрнеста Кровавого. Может, герцог даже не тот, за кого я его принял, и в нашем мире и впрямь остались честные, искренне радеющие за свое дело люди. Но я в любом случае живу вне системы. Мое пребывание в Ордене продлится лишь до тех пор, пока мне это выгодно. А вот у людей вроде Корна и начальника спецотдела дворцовой стражи выбора по большому счету нет. Хотя, возможно, я действительно перегнул палку, когда вменил ему в вину чужую ошибку.

— Давайте ближе к делу, — напряженно произнес шеф, когда в кабинете снова повисло гнетущее молчание. — Милорд, вам известны имена семей, которые так же, как Грант, обладали властью над Палачами?

Его сиятельство не слишком охотно кивнул.

— Диллосы, Артосы, Карросы, Гранты, Ройсы и Солсбри. Все эти рода были уничтожены во времена правления Эрнеста Второго.

«То есть Дейнеши, Айнеро, Карино, Таэро и Саэфи, — перевел про себя я. И, вспомнив первую часть списка, где видел значки в виде топоров и когда-то гадал, что бы это значило, мрачно подумал: — Вот, значит, почему учитель их пометил. По поводу Гранта он до последнего сомневался, поэтому и пришел лично пообщаться с отцом Уээсеска. А вот про Ройсов он, похоже, не знал. Хотя, может, вопросительный знак напротив рода Маори означал именно это? Топор Палача?»

— Милорд, что вы можете предложить в свете новых данных? — снова спросил Корн, когда его сиятельство замолчал.

— Мои люди поставят по всем адресам специальные магические ловушки. И в реальном мире, и на темной стороне. Поставят так, чтобы до поры до времени они оставались неактивными и не привлекли к себе внимания ни Палача, ни его хозяина. Принцип действия объяснять не буду — это одна из наших разработок. Скажу только, что он весьма схож с теми, что используются в ловушках для демонов. За тем исключением, что нам необходимо не просто выловить Палача… если это действительно он, конечно… но и нарушить ход ритуала, чтобы убийца или убийцы не сумели его закончить.

— Чем это грозит моим людям?

— Ничем. Но я настоятельно прошу их воздержаться от появления в отмеченных на вашей карте зданиях этой ночью.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело