Выбери любимый жанр

Темный маг - Лисина Александра - Страница 117


Изменить размер шрифта:

117

— Что на это сказал Корн? — почему-то шепотом поинтересовался Норриди, когда я замолчал.

— Понятия не имею. Когда он начал орать, я показал ему пару патентов на другие полезные артефакты. Предложил войти в долю и предупредил, что пятьдесят процентов с продаж мои, иначе он больше ничего не получит.

— И?!

— И он меня послал, — флегматично отозвался я. — В схрон. За новыми артефактами. Но передумал, когда я сказал, что в таком случае процент отчислений вырастает до семидесяти. После этого он снова меня послал… на этот раз подальше. И в итоге мы сошлись на пятидесяти пяти. После чего из вредности он накатал приказ, по которому закрепил за мной Хокк в качестве постоянной напарницы, мотивируя это тем, что у нее после последнего дела что-то не в порядке с даром.

— А у нее и правда что-то не в порядке?

— Да, — со вздохом признался я. — В первые же сутки после того, как целители поставили ее на ноги, она случайно разнесла свой собственный кабинет. Во вторые умудрилась разбомбить стену в кабинете Корна. И только на третьи господин… как его там… Орбис соизволил констатировать у Хокк резкое усиление магического дара. А Корн тут же заявил, что это я во всем виноват, поэтому мне теперь все это и расхлебывать.

Норриди аж крякнул, услышав такие новости. А потом осторожно поинтересовался:

— Сама-то она как отнеслась к новому назначению?

— Нормально, — пожал плечами я. — По-моему, даже обрадовалась.

— Хм. А ты?

— Ну, скажем так: мы сумели договориться.

У Норриди подозрительно сверкнули глаза.

— Арт, а вы с ней, случаем, еще не?..

— Нет, — буркнул я. — Что за дурацкие вопросы?

— Мне кажется, ты ей нравишься, — улыбнулся Йен. — И вообще, вы на удивление хорошо смотритесь вместе.

Я нахмурился.

— Если бы я не знал, к чему ты клонишь, то попросил бы тебя заткнуться, дав повод позубоскалить на тему, сколько раз ты говорил эту фразу мне. Тогда я оказался прав. А сейчас… боюсь, я не готов тебе ответить. Сам еще не во всем разобрался.

И это была сущая правда. В первохраме меня так основательно встряхнуло, что казавшиеся незыблемыми прежде принципы мне пришлось кардинально пересмотреть. Всего полгода назад я бы ни за какие коврижки не стал подменять Йена на должности начальника участка. Возиться с Сенькой, натаскивать неопытную молодежь. Тем более не согласился бы взять напарника. Однако сейчас… в какой-то мере Хокк, как и Йен, Триш, Роберт, Мэл и даже Корн, стали для меня тем якорем, который не позволял уйти во Тьму слишком глубоко. Противился соблазну раствориться в ней полностью. Даже на темной стороне заставлял помнить, чувствовать, жить. И чем больше в моей душе становилось таких зацепок, тем меньше была опасность того, что я сорвусь. Десять лет назад это со мной уже случилось, и результатом стало безумие. Но теперь я снова оживал. Снова начинал чувствовать. И очень не хотел утратить то, что с таким трудом приобрел.

К тому же Йен не ошибся: с некоторых пор мое отношение к Хокк изменилось. Но назвать это привязанностью я бы не рискнул. Быть может, симпатия… стремление защитить, успевшее въесться в плоть и кровь за время нашего вынужденного сотрудничества… да. Отрицать это было бы глупо. Но для чего-то большего понадобится время. Слишком уж долго я отрицал сам факт того, что все еще жив.

Норриди, который знал меня лучше всех, тут же примирительно поднял руки:

— Я тебя не тороплю. Просто удивлен тем фактом, что Корн вообще сумел тебя уговорить.

На что я негромко хмыкнул.

— Это не Корн. У него бы упрямства не хватило. А согласился я лишь потому, что Хокк пообещала писать отчеты за нас обоих.

— Ах, вот оно что… — рассмеялся Норриди. — Выходит, она все-таки нашла твое слабое место!

— Да, отчеты я не люблю, — со вздохом признался я. — Поэтому уже завтра Лора снова переезжает ко мне и остается в команде до тех пор, пока я не научу ее пользоваться новыми способностями.

Йен замер.

— В команде? Ты что, и ее переманил на наш участок?!

— Она моя напарница, — подтвердил я. — Если бы Корн ее не отпустил, я бы отказался с ней заниматься. А чтобы шеф не обзывал меня нехорошими словами, я в отместку забрал у него еще и Триш. Так что скоро у тебя будет не только полностью укомплектованный штат, но и самая мощная магическая поддержка в столице… Йен, ты чего на меня так уставился?

У Норриди подозрительно заблестели глаза.

— Да вот… стою и думаю, как бы закабалить тебя на должность моего заместителя навечно. Всего за месяц ты переделал целый список дел, который я распланировал на целый год! Да еще и с запасом!

— Год? — тихо переспросил я.

— Ну да, — отчего-то вдруг попятился этот гад, торопливо прикидывая, куда бы сбежать.

— Йен… друг мой… если у тебя были такие грандиозные планы на целый год, то какого Фола ты тогда подсунул мне этот список перед тем, как уйти в отпуск?!

— Ну, это… я просто подумал… может, ты хотя бы часть проблем сумеешь решить? А ты умудрился все разом… Арт! Арт, ну не злись! Я же не думал, что ты сумеешь один со всем разобраться!

Вокруг меня красноречиво сгустилась Тьма, заставив Норриди торопливо отпрыгнуть к стене. А когда она потянулась к нему зловеще шевелящимися щупальцами, этот трус даже без подготовки умудрился создать еще одну тропу и с негодующим воплем удрал.

— Так бы сразу, — сплюнул я, с досадой отвернувшись от закрывшегося коридора. — А то «не смогу», «не умею»… а как припекло, только что не полетел…

— Ты не слишком его торопишь? — хмыкнул из темноты Мэл. Разумеется, невидимый. Молчаливый, все понимающий. Воистину кровный брат, о появлении которого я даже Йену еще не сказал. Тем более не сообщил о нем Корну и герцогу Искадо, так как не собирался давать им повод возобновить один сомнительный проект. Ну появился у меня новый служитель. Ну нашел я себе духа взамен тех, что были уничтожены моргулом. Что в этом такого? Разработка, само собой, старая (Корну я так и сказал, когда он прицепился к деталям), защита на служителе необычная, согласен, но кто сказал, что даже после утомительного объяснения с шефом и получения амнистии я должен открывать все свои тайны?

На вопрос Мэла я отрицательно качнул головой:

— Через неделю Йену придется вернуться к работе, и я должен быть уверен, что этот недоделанный маг не наделает грубых ошибок.

— Может, тогда начнешь учить его вместе с Робертом?

— Нет, брат. Никто не должен знать, что мальчик — будущий жрец Смерти.

— Но отец Гон знает…

— Он хорошо понимает, в чем разница между мной и Лотием. А уж о том, чтобы Роберт не скатился во Тьму, я позабочусь.

Мэл помолчал.

— Ты говорил с его родителями?

— Да, герцог Искадо в курсе, что Роберт — мой ученик. Кое-что из того, что с ним произошло после смерти, он помнит, поэтому не так давно у нас состоялась продолжительная беседа, по итогам которой он дал официальное разрешение на ученичество.

— Сколько ты ему рассказал?

— Достаточно, чтобы он сделал правильные выводы.

— И ты считаешь, Роберту это не повредит? — усомнился в моем решении Мэл.

— Рано или поздно наше существование перестанет быть тайной. А герцог Искадо — очень влиятельный вельможа и крайне опасный противник, который в случае чего способен серьезно осложнить мне жизнь. Нам повезло, что он до безумия любит Роберта и готов на все, чтобы его защитить. Правда, под конец он все же взял с меня клятву, что я не причиню мальчишке вреда и не позволю ему повторить судьбу Лотия. Но Роберту и так ничего не грозит. Да и о каком вреде может идти речь, если его благословила сама Смерть?

— Ты, кстати, нашел для него перстень?

— Нашел, — улыбнулся я и, порывшись за пазухой, выудил оттуда старинную серебряную печатку. — Думаю, Нииро не будет против. Но сперва Роберту придется во всех смыслах до него дорасти. Герцог уже пообещал, что добудет из университетского хранилища поддельное кольцо. С его связами это несложно. Так что, когда я официально представлю Ордену нового ученика, вопросов ни у кого не возникнет. А если они все же будут, то глава спецуправления дворцовой стражи быстро убедит любопытных не проявлять излишнего внимания к его младшему сыну. И на опыты его тоже никому не отдаст, даже если правда выплывет наружу.

117
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело