Глоток вечности (СИ) - Лейк Оливия - Страница 14
- Предыдущая
- 14/21
- Следующая
Когда ночь пошла на убыль, а звезды потускнели в предчувствии скорого рассвета, любовники наконец разжали страстные объятия, полностью насытившись друг другом. Эсмерленд в изнеможении откинулась на подушки и закрыла глаза. Трандуил бережно укрыл её и, не спеша одевшись, удалился.
Этой ночью она отдавалась самозабвенно, не помня себя от сжигавшего неукротимого желания и, казалось бы, должна была остаться без сил, но как только дверь за Трандуилом закрылась, глаза Эсмерленд распахнулись. Пора. Если уехать сейчас, её ещё долго не хватятся.
«Надеюсь, Тауриэль все сделала как договорились» — она быстро натянула одежду и заплела волосы в косу. Вытащив из-под кровати седельную сумку, Эсмерленд посмотрела на небрежно брошенные на стол драгоценности. Диадема, кольцо и ожерелье в тусклом лунном свете испускали мягкое волшебное сияние. Меч, подаренный Трандуилом, покоился в ножнах на поясе, Эсмерленд непроизвольно погладила его.
— Ты мне ещё понадобишься, — раздался в тишине её голос.
Накинув на плечи плащ, она присела на край кресла и задумалась.
«Когда я выйду за дверь, назад пути уже не будет. Если бы я вела список безрассудных поступков, этот бы занял второе место, а первое, конечно, по праву принадлежит безнравственной плотской связи с королём эльфов. — Эсмерленд нервно засмеялась, дивясь глупым мыслям, которые приходят в самый серьёзный и ответственный момент. — Почему же так страшно? Эсмерленд соберись, ты же никогда не была трусихой!» — мысленно взбодрив себя, она ещё раз посмотрела на драгоценности.
«Если бы он попросил всё бросить и уехать с ним, я бы не колебалась». — Но Трандуил ничего не говорил, никаких признаний или ласковых слов, только нежный шепот, иногда срывающийся в бреду желания.
Она решительно поднялась и осмотрела последний раз комнату, в которой прожила всю жизнь. Взявшись за дверь, Эсмерленд шагнула за порог и оглянулась.
«Он хотел, чтобы оно осталось у меня, так пусть остаётся!» — Эсмерленд быстро вернулась и забрала ожерелье. Не оглядываясь, она вышла, аккуратно прикрыв дверь.
Дорога к озеру прошла без приключений, Эсмерленд знала здесь каждую тропку, расположение ям-ловушек, чреватых оползнями спусков, и поэтому смогла без труда спуститься тайной дорогой к реке. Возле моста её ждала Бана и, как ни странно, Тауриэль.
— Что ты здесь делаешь? — взбираясь на лошадь, проговорила она. — Ты выполнила свою часть уговора.
— Хочу убедиться, что ты понимаешь, что собираешься сделать. Дороги опасны, одна ты далеко не уедешь, — с высоты своего опыта заявила стражница.
— Тебе какое дело? Если даже я завтра умру, ты должна радоваться. Или ты хочешь предложить себя в провожатые?
Тауриэль вздохнула и прямо посмотрела на Эсмерленд:
— Ты мне не нравишься, точнее, та роль, которую ты играешь в жизни владыки, но я не убийца, а ехать одной — это чистое самоубийство!
Она ещё раз осмотрела девушку с ног до головы:
— Ты не воин, а обычная капризная девчонка, — невозмутимо констатировала она.
Эсмерленд гордо вскинула голову и воспользовалась приёмом, которому её обучил Арагорн пару лет назад. Невидимым натренированным движением она выхватила маленький острый ножик, спрятанный в рукаве камзола, у самого запястья, и приставила его к горлу эльфийки.
— Я, может быть, и капризная девчонка, но терпеть твои оскорбления не намерена.
Тауриэль невероятно быстро достала лук и прицелилась. Какое-то время они так и стояли, меряя друг друга взглядами.
Эсмерленд улыбнулась и убрала нож.
— Мне кажется, мы поняли друг друга, Тауриэль?!
— Поняли, — сложив оружие, сказала та.
— Скачем, дорога каждая секунда! — с весёлым воодушевлением воскликнула Эсмерленд.
Они удалились на приличное расстояние от Ривенделла, когда рассвет окрасил окружающий пейзаж розоватым цветом. Попутчицы остановились.
— Эта тропа ведет в Лихолесье. Куда ты дальше? — спросила Тауриэль.
— Прямой дорогой к своей цели.
— В Гондор? Ты ведь туда направляешься?
— Ты догадливая, — иронично заметила Эсмерленд.
Тауриэль кисло посмотрела на неё и произнесла:
— Через Морию одной очень опасно, нужно в объезд. Ты можешь двинуться через Лихолесье, той дорогой, которой должна была достичь Рохана. Она сейчас безопасна, мы только недавно зачистили логово пауков.
— Ты права, вряд ли они будут меня там искать, но Арагорн… Он прекрасный следопыт, хоть мы и петляли… — Эсмерленд задумалась. — Кстати, как ты вывела мою лошадь?
— Все знали, что я должна была уехать, я просто взяла твою лошадь на смену.
— Так-так. Все будут думать, что это твои следы ведут в лес. Немного времени я отыграла благодаря тебе. Две лошади. Замечательно! — Эсмерленд довольно улыбнулась и добавила:
— Веди в свое Лихолесье!
***
— Эсмерленд, Эсмерленд, можно войти?
Тишина. Галандиль ещё подождала и толкнула дверь. Она вошла и обнаружила комнату пустой. Кровать заправлена, никаких следов присутствия, только одинокий блеск драгоценных камней, лежащих на столе, еще больше создавал ощущение покинутости.
«Нужно их будет упаковать», — про себя решила Галандиль, предположив, что воспитанница уже спустилась к завтраку, и пошла отдавать последние распоряжения касательно отъезда.
Король Трандуил задумчиво пил разбавленное вино и негромко беседовал с Арагорном. Завтрак подходил к концу, и пора было двигаться в путь.
— А где Эсмерленд, я не видел её сегодня, — поинтересовался владыка Элронд.
— Я тоже, — сказал Арагорн.
— Разыщите её, мне нужно с ней поговорить, — обратился лорд Элронд к обслуживающей их эльфийке.
В зал вошла Галандиль.
— Повелитель, сегодня утром я зашла к Эсмерленд, но её не было. Я думала, она уже спустилась.
— Я заходил на конюшню, проверить, готовы ли лошади, Баны не было в стойле, — сказал Элладан, запивая лепешку. — Я ещё удивился, зачем ей кататься, если впереди долгая дорога, — пожав плечами, закончил он.
Трандуил спокойно поднялся и подошёл к Галандиль.
— Где она? — с металлом в голосе спросил он.
— Я-я не знаю, я все рассказала. — От прожигающего стального взгляда Галандиль начала заикаться.
— Не знаешь? Верная наперсница, воспитывавшая её с колыбели?! —Трандуил не верил ей и продолжал буравить тяжёлым взглядом.
— Я правда ничего не знаю, если бы знала, то рассказала. Я тоже волнуюсь за неё, — искренне ответила Галандиль.
Трандуил с еле сдерживаемой яростью шёл в комнату Эсмерленд. Толкнув дверь, он осмотрел спальню и подошёл к драгоценностям. Кольцо и диадема сиротливо лежали на пустом столе, ожерелья нигде не было видно.
«Сбежала!» — с потемневшим от гнева лицом подумал владыка. Ему нужно было спешить в собственные владения, из которых приходили далеко не радужные вести. Заброшенная крепость Темного властелина проявляла завидную активность и распространяла свою губительную силу все дальше, в самое сердце леса. А Эсмерленд своим неразумными поступком задерживала его возвращение. — «Ну ничего, я тебя разыщу и задушу своими руками!»
— Стража говорит, никто не покидал дворца, кроме вашего посланца. — Арагорн покачал головой. — Я чувствовал, что это её спокойствие — затишье перед бурей.
Лесной владыка со злостью отдавал приказы и, повернувшись к собеседнику, ответил:
— Твоя сестра просто вздорная девчонка, не понимающая последствий своих поступков!
— Какой бы не была, она моя сестра! — Следопыт сжал челюсть, сдерживая поток готовых вырваться бранных слов, и уже спокойней добавил:
— Вы, милорд, можете двинуться в путь, как и было намечено, мы же займемся поисками.
Трандуил смотрел на него немигающим взглядом.
— Отправьте с охраной все лишние вещи в мой дворец, — приказал король, продолжая смотреть на Арагорна.
— А вещи девушки? — обратился к нему темноволосый эльф из свиты.
— И их тоже.
Арагорн ошарашенно смотрел на Трандуила в надежде на объяснение столь странного приказа.
- Предыдущая
- 14/21
- Следующая