Выбери любимый жанр

Дикий поцелуй (ЛП) - Карью Опал - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Глава 7

Прозвенел дверной звонок, когда Мелани отнесла в служебное помещение ведро и швабру, которыми она отмывала от пола сливки, случайно пролитые клиентом. На очереди было около шести клиентов, но Сью и Карен, менеджер, стояли у стойки, так что все было в порядке.

— Эй, Мелани. Тут один горячий парень хочет тебя видеть.

Мелани взглянула на Сью, которая просунула голову в дверной проем.

— Шторм здесь? — она улыбнулась, несмотря на обеспокоенность тем, что Карен наверняка будет раздражена приходом ее друга.

— Нет, не Шторм. Это новый, невероятно сексуальный красавчик, — Сью усмехнулась. — Подруга, ты должна сказать мне, где тусуешься, потому что я точно хочу заполучить одного из таких мачо.

Мелани вымыла руки, а потом поспешила выйти, гадая, кто бы это мог быть.

Она огляделась, когда переступила дверной проем.

— Привет, Мелани.

Девушка обернулась на до боли знакомый голос и была поражена, увидев Тревиса, друга Шторма, который встал из-за маленького круглого столика рядом с кассой. Он был одет в джинсы и футболку без рукавов, отчего его мускулистые руки и плечи оказались выставлены на всеобщее обозрение. Мужчина выглядел сурово, но очень сексуально.

В отличии от покрытых множественными татуировками рук Шторма, у Тревиса была одна большая татуировка в виде змеи, которая обвивала его бицепс. Его длинные, рыжие волосы были эффектно взъерошены, а сильную челюсть затеняла щетина.

— О, привет. Как дела?

Что, ради всего святого, Тревис здесь делал?

Слова Шторма эхом отдавались у нее в голове. «Мы с Тревисом хорошие друзья, но если бы он мог увести тебя, то так бы и сделал. Это просто из-за странного соперничества, которое началось между нами, еще когда мы ездили в гастрольный тур».

Его улыбка была мальчишеской и порочно сексуальной одновременно.

— Я хотел узнать, не присоединишься ли ты ко мне за обедом.

— Ну, я не уверена...

— О боже мой. Ты же Тревис, солист группы «‎Сэвидж кис», — молодая женщина, сидевшая с двумя друзьями за столиком неподалеку, подскочила и подбежала к мужчине. — Я видела ваше выступление на прошлой неделе. Ты был великолепен.

— Спасибо, дорогуша. — улыбнулся ей Тревис.

Она протянула ему меню.

— Можно твой автограф?

— О, мне тоже, — сказала одна из ее подруг. Еще одна женщина присоединилась к ним, и все они столпились вокруг кумира.

Тревис раздал им троим автографы, как и всем остальным посетителям, что подошли к нему после.

Он повернулся к Мелани и положил руку ей на плечо.

— Пожалуйста, скажи, что присоединишься ко мне, и мы пойдем в какое-нибудь тихое место.

К ним подошла Сью.

— Привет, я Сью.

Она широко улыбнулась и протянула руку.

Тревис пожал ее.

— Приятно познакомиться, Сью.

— Тревис, там стоит наша начальница. Я случайно узнала, что она видела ваш концерт в четверг вечером, она ваша большая поклонница. Уверена, она будет очень рада, если ты подойдешь поздороваться. Не сомневаюсь, что она не сможет отказать тебе, если ты попросишь у нее отпустить Мелани.

— Спасибо за подсказку, Сью. Я скоро вернусь.

— Что ты делаешь, Сью? Я встречаюсь со Штормом.

— Слушай, Мел, сейчас за тобой ухаживают двое сексуальных мужчин, — подмигнула она. — Не стоит зацикливаться лишь на одном.

Тревис вернулся к Мелани.

— Готова.

— Думаю... да.

Глава 8

Мелани и Тревис сели за столик во внутреннем дворике «‎У Дженаро», небольшом кафе в паре кварталов от их кофейни. Официантка принесла им меню, Мелани пробежалась взглядом по фирменным блюдам и закрыла.

Когда подошла официантка, Мелани заказала куриный ролл с ананасами и салат, а Тревис попросил пиво и бургер.

— Я удивлена, что ты пришел ко мне, — произнесла Мелани.

— Почему?

Она не могла перестать смотреть в его глаза цвета морской волны, которые наполнялись теплотой всякий раз, когда он глядел на нее, а ведь мужчина не отрывал от нее взгляда. Словно Мелани была единственным человеком, которого он хотел видеть.

Это было пьянящее чувство, ведь после многолетней работы на Рейфа, она привыкла считать себя абсолютной невидимкой. Он продолжал смотреть с нескрываемым интересом, словно мог заглянуть в ее душу и узнать самые сокровенные тайны.

— Ну, мы едва знакомы. И я не думала, что ты останешься в городе.

— Я хотел провести больше времени с сестрой. Я мелком видел ее жениха, когда они приходили на наш концерт в четверг, но нам не удалось нормально поговорить. Я не могу позволить своей младшей сестре выйти замуж за какого-то парня, даже не познакомившись с ним перед этим.

Она улыбнулась.

— И ты его одобряешь?

Он ухмыльнулся.

— Я пока не решил. А нравится ли он тебе?

— Мистер Ренье? Да, конечно.

— Ты зовешь его мистером Ренье? — он пожал плечами. — Полагаю, он был твоим боссом. Да, мне он кажется немного властным, но, похоже, он делает Джесс счастливой.

Мелани кивнула.

— А что касается того, что мы едва знакомы, — он улыбнулся, — я бы хотел это исправить.

— Ты поэтому позвал меня пообедать? — она заправила за ухо выбившуюся прядь. — Ты же знаешь, что я встречаюсь со Штормом.

Он пожал плечами.

— Я пригласил тебя сюда, потому что хочу выбрать для Джесс подарок на помолвку. Хочу подобрать что-то особенное, поэтому подумал, что мог бы спросить совета у тебя. Может, ты даже поможешь мне с выбором.

— О, это очень мило с твоей стороны, — кивнула она. — Конечно, я помогу.

Официантка принесла им еду, и Мелани взяла свою вилку. Поедая салат, она изредка поглядывала на Тревиса.

Даже обед с ним за одним столиком выбивал ее из колеи. Несмотря на его образ крутого парня, Тревис распространял ауру чувственности, она ощущала в нем душу артиста. Внезапно Мелани почувствовала странное желание запустить пальцы в его рыжевато-каштановые волосы. Будто читая ее мысли, он заправил прядь за ухо, демонстрируя три маленькие серьги в виде колец.

Почему она не могла перестать думать о том, как сексуально он выглядел? Может у нее появилась зависимость от рок-музыкантов? Или все дело было в том, что когда Тревис смотрел на нее, она ощущала, словно он действительно видел ее?

Он поднял глаза и поймал ее взгляд. Легкая улыбка скользнула по его лицу.

— Так, дорогуша, насколько у вас все серьезно со Штормом?

Глава 9

Лимузин остановился перед кофейней, где работала Мелани, и Рейф вышел. Он написал ей двадцать минут назад, но она до сих пор не ответила, поэтому он решил заехать и поговорить с ней лично. Она не носила мобильный с собой, когда работала, а это означало, что она наверняка еще не вышла пообедать.

Он вошел в здание и увидел улыбающуюся Сью, которая обслуживала клиента, а также незнакомую женщину, что протирала столик у окна.

— О, привет, — сказала Сью, когда увидела его. — Эм... Мелани сейчас здесь нет.

— Это плохо. Я собирался позвать ее на обед.

— Я передам ей, что ты заходил.

— Прошу прощения.

Рейф повернулся ко второй женщине, которая теперь стояла рядом с Сью за прилавком.

Он улыбнулся.

— Да?

Она вгляделась в его лицо.

— Вы тоже из «‎Сэвидж кис»?

Тоже?

— Да.

Ее глаза загорелись, он видел подобную реакцию уже тысячу раз, так всегда реагировали фанатки, когда узнавали его. И это всякий раз повышало его самооценку. Но сейчас он хотел знать, кого еще из группы она видела здесь. И когда.

— Так и думала. Вы — Шторм. Гитарист, — она лучезарно улыбнулась. — Вы все невероятно хороши, но ты мой любимчик.

— Большое спасибо.

Если бы на нем были джинсы, он бы порочно усмехнулся и назвал ее малышкой, раз уж фанаткам так это нравилось, но в своем костюме он чувствовал себя... странно от того, что его узнали. Никто еще не признавал в нем Шторма, когда он был в костюме. Вообще-то, раньше в Филадельфии никто никогда не узнавал Шторма из «‎Сэвидж кис». Группа становилась популярной, поэтому если он продолжит выступать с ними в городе, это будет происходить чаще. И может иметь разрушительные последствия.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Карью Опал - Дикий поцелуй (ЛП) Дикий поцелуй (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело