У кошки девять жизней (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 47
- Предыдущая
- 47/67
- Следующая
Человек тихо вскрикнул, а потом я услышала стук падающего на пол тела. У меня уже появились некоторые подозрения, поэтому я присела над ним и заглянула в лицо. Матерь Божья, нужно немедленно уносить ноги. Бегом. Потому что, я ударила не кого-нибудь, а самого герцога.
Я подскочила, но убежать не успела. Он успел схватить меня за ногу. Не удержавшись, я шлепнулась на пол и выронила подсвечник. В следующее мгновение мне на спину водрузилась немыслимая тяжесть, а руки скручены за спиной. Этот гад придавил меня коленом, сволочь!
— Пустите, вы, — прохрипела я из последних сил.
Герцог перевернул меня на спину. Я заметила искаженное яростью лицо, выражение которого мгновенно сменило изумление.
— Это вы-ы?! — протянул он, полуоткрыв рот.
— Слезьте с меня, кабан, — отозвалась я, пытаясь его лягнуть, — урод. Мерзавец.
— Чудно, — прокомментировал он две секунды спустя.
Должна заметить, это были весьма долгие секунды. Наконец, он рывком поставил меня на ноги. Я перевела дух. Этот подлец едва не сломал мне ребра.
— Что вы делали в коридоре? — далеким от любезного тоном спросил герцог.
— Ничего, — прошипела я.
Наклонившись, он поднял с пола злополучный подсвечник и повертел в руках.
— Зачем вы меня ударили?
— Откуда мне было знать, что это вы? — огрызнулась я, — в темноте ничего не видно.
— Черт вас возьми! Зачем вы бродите по коридорам ночью? Что за идиотская забава?
И добавил еще кое-что, не для печати.
Я скорчила самую жуткую из своих гримас, потирая лоб, которым здорово треснулась об пол. Нужно было стукнуть его посильнее. Так, чтобы не скоро очухался. Мне всегда везет.
— Вы будете говорить или нет?
— Нечего на меня кричать!
— А как я должен с вами разговаривать, черт вас дери? Шляется по коридорам и бьет всех подсвечником направо и налево!
— Вы сами шляетесь по ночам, — не осталась я в долгу, — что вам тут понадобилось?
— Не ваше дело.
— Взаимно.
Схватив меня за руку, он помчался по коридору, невзирая на то, что я от неожиданности сперва споткнулась и едва не упала. Думаю, если бы мне не удалось сохранить равновесие, он бы поволок меня по полу.
Меня заволокли в комнату и почти швырнули в кресло. Только тогда я заметила, что нахожусь у себя.
— Нахал, — отозвалась я злобно, — свинья. Наглец, мерзавец, негодяй, скотина!
— Высказались? — спросил герцог язвительно, — а теперь успокойтесь и объясните мне, что вы делали в коридоре?
Не знаю, как другие, но я не могла ничего объяснять спокойно в такой ситуации. Я просто исходила злобой. Понаблюдав за мной минуты три, он взял со стола графин с водой и наполнил стакан. Потом сунул его мне в руки.
— Пейте.
— Не хочу.
— Хватит злиться. Судя по всему, я вообще должен плеваться ядом. Зачем вы меня ударили?
— Я думала, это кто-то другой, — нехотя отозвалась я, — знала бы, что это вы, треснула бы на совесть.
Герцог покачал головой, потом фыркнул.
— Ну ладно, если хотите знать, мне было очень больно. Довольны?
Я красноречиво промолчала.
— Вы будете говорить, наконец? Сколько можно трепать мне нервы?
— Не знала, что у вас есть нервы.
Я все еще была не на шутку раздражена, но первая злость начала проходить. Теперь можно было, скрипя зубами, рассказать ему о том, что произошло за последний час.
Когда я закончила, герцог некоторое время молчал, потирая заметную шишку на голове и морщась от боли. Ага, больно! Так тебе и надо, негодяю. Будешь знать, как ломать ребра ни в чем не повинным девушкам.
Наконец, он взял со стола стакан и выпил находящуюся там воду.
— На вашем месте я бы поостереглась пить что-либо в этой комнате, — подковырнула я его, — вдруг она отравлена?
— Тогда я умру в страшных судорогах вам на радость. Это все?
— А что еще? — не поняла я, хотя мысль о судорогах мне понравилась.
— Значит, вы не знаете, здесь ли еще этот тип или нет?
— Я за ним не следила. Полагаю, что нет. А на самом деле, кто знает. Может быть, он притаился где-нибудь здесь.
Он молча встал и отправился в спальню. Его не было довольно долго. За это время я успела проверить свои повреждения и обнаружила пару синяков и шишку, сильно разозлившись при этом. Все-таки, какой отвратительный тип!
Герцог вернулся и сообщил:
— Там никого нет. Я разбудил вашу служанку, она покараулит вас, пока я не вернусь.
Надо же, разбудил Эмили! Это поистине геркулесов труд. Меня так и тянуло поаплодировать ему вслед.
В спальне меня ожидала Эмили, сидящая на краешке стула и досматривающая последний сон. Она встрепенулась на звук открываемой двери.
— Госпожа! — заахала она, — что происходит?
— Меня снова пытались убить, — пояснила я.
Только вот, без должного трагизма в голосе. Служанка уставилась на меня, как на сумасшедшую.
— Вы не шутите?
— Нет, — я помотала головой, — вот, смотри.
На кровати до сих пор валялось скомканное одеяло и смятая подушка. Я взяла последнюю, кстати обнаружив на ней следы от удара кинжалом. Эмили посмотрела тоже, после чего побледнела как стена.
— Ножом? — повторила она, дрожа, — госпожа, как вы умудрились уцелеть? Боже, вы в рубашке родились!
Она подскочила, кинулась к двери и заперла ее, после чего, так как это показалось ей явно недостаточным, она подперла ее стулом и только тогда перевела дух.
В результате, вернувшемуся герцогу пришлось довольно долго в нее колотить. Я сдерживала смех, пока Эмили приводила все в первоначальный вид.
— В чем дело? — недовольно спросил герцог, когда ему удалось войти, — почему вы заперлись?
— Ну, — я сделала небольшую паузу, — убийца до сих пор бродит по дому. Неизвестно, что еще ему придет в голову.
— Когда вы прекратите язвить и до вас дойдет, наконец, что это все не смешно?! — рявкнул он, — вам понравилось, что за вами по всему дому носится убийца с кинжалом?
При последних словах Эмили как-то странно всхлипнула и сползла на пол в аристократическим обмороке. Господи, что за нервные слуги пошли! Так и норовят в обморок рухнуть.
— Что вы наделали, — упрекнула я герцога, — теперь мне придется ее в чувство приводить. Черт-те что.
— Так очнется, — отмахнулся герцог, бросив на Эмили пренебрежительный взгляд, — впрочем, запереть дверь — мысль, конечно, правильная. Бьюсь об заклад, она пришла в голову вашей служанке.
— Откуда вы знаете? — удивилась я.
— Да потому что вы просто непробиваемы. С вас все как с гуся вода. Хоть дюжина убийц столпится вокруг вашей кровати, вы даже не почешетесь.
— Вовсе нет, — возразила я.
— Так, хватит, — оборвал он свои инсинуации, — я распорядился, чтоб трое слуг дежурило сегодня возле вашей двери. Кстати, убийцы в доме нет. Как нет и никаких следов его пребывания.
— Считаете, что мне это приснилось?
— Если бы на вашем месте была Эви, я так бы и подумал. Но вы не особенно впечатлительны. Вот, до чего дошло дело! В мой дом влезают какие-то негодяи с кинжалами!
— И портят ваши подушки, — съязвила я напоследок.
Состроив необыкновенно утомленное лицо, он вышел, а я несколько минут раздумывала над тем, впечатлительна ли я. Наверное, нет. И не особенно, а абсолютно. Иначе, давно бы тряслась от страха. Но я уже натряслась в часах и мне вполне хватило.
Тут очнулась Эмили и со стоном поднялась на ноги.
— Ох, почему это я на полу? — спросила она.
— Упала, — пояснила я, — в обморок. Как чувствуешь себя?
— Не очень хорошо, — честно ответила служанка, — странно. Никогда еще не падала в обморок.
— Ну и что ж, что не падала. Надо же когда-нибудь и упасть. Ладно, раз ты очнулась, то запри дверь. Я буду спать. Рассветет скоро.
Утром мое состояние было отвратительным. Еще бы, я почти всю ночь пробегала, прячась от негодяя с кинжалом, потом мне едва не сломали ребра и почти час допрашивали. Поспать мне удалось всего три или четыре часа. Вряд ли, кто-нибудь мог бы чувствовать себя комфортно после такого променада.
- Предыдущая
- 47/67
- Следующая