Выбери любимый жанр

Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) - "Чайная_Заварка" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

На какую именно, я уже догадывалась. Поэтому я спокойно и уверенно произнесла:

— Мы не занимаемся подобного рода заказами. Прошу прощения, леди Тьер.

Повисло молчание. Леди теперь смотрела на меня в упор, но тут и Юрао добавил:

— Что? Напарник, да что с тобой сегодня? Леди Тьер, не обращайте внимания. Конечно, мы берем ваш заказ и все сделаем в лучшем виде.

Однако я сдаваться не собиралась:

— Юрао, — Говорила я не громко и довольно незаинтересованно, словно какой-то рассказчик, которого уже достало в тысячный раз перечитывать Колобка детям, — Мы не будем собирать никакого досье на Дэю Риате.

У моего партнера банально отвисла челюсть. Учитывая острый подбородок, смотрелось это забавно. Однако дроу быстро сообразил, о чем речь, исправился, вежливо улыбнулся, крайне вежливо произнес:

— Сожалею, леди Тьер… О Бездна, тот самый Тьер… э-э-э… Так о чем это я? — Да, кажется, утренний высокий гонорар лишил моего партнера природной сообразительности. — Так вот, сожалею, леди Тьер, к моему искреннему сожалению, мы не сможем вам помочь.

Однако кузина самого императора больше не смотрела на офицера Найтеса — взгляд темных глаз целиком и полностью был направлен на меня. Проницательный такой взгляд. И когда она заговорила, я сразу поняла, что все… в смысле, мне уже все.

— Забавно, — чуть мурчащие нотки в хорошо поставленном голосе, — я ведь не называла имя девушки, о которой мне хотелось бы узнать побольше…

Повисла пауза.

Мой ум следователя проанализировал ситуацию, и я тут же нашла решение:

— В заведении мастера Бурдуса вы о ней расспрашивали, я просто сопоставила факты… Простите, но мы действительно не занимаемся подобными делами, — мило улыбаемся, стараясь не скалиться.

— Да-а? — насмешливо протянула леди. — Что ж, я тоже сопоставлю факты: мой старинный друг Бурдус сказал, что все ответы я найду у мастера Гроваса. Почтенный гном несколько смущенно сообщил, что давно не виделся с той самой Дэей-подавальщицей, но теперь сия юная госпожа увлеклась сыском. Я направилась в Темную крепость, но и там мне невнятно ответили, что наиболее полную и всеобъемлющую информацию о Дэе Риате я смогу получить в конторе частного сыска офицера Юрао Найтеса. И вот я здесь, в любопытном месте под названием «ДэЮре», и передо мной сидят два партнера-совладельца. И один из совладельцев, как следует из названия, носит имя Юрао, но второй, как ни странно, называет себя Тимянной. — Она чуть подалась вперед и прошипела: — Не сходится, Дэя!

— Ну, да, бывают в жизни неожиданности!

Неожиданно я услышала рев ярко-алого пламени! Само пламя последовало следом, да и тьер вместе с ним. У меня скоро этот цвет будет с проблемами ассоциироваться.

Невнятное бормотание Ри и громогласный рык лорда-директора:

— Где она?!

Риая не растерялась, и мы даже услышали ее возмущенное:

— Туда нельзя, лорд Тьер. Пускать не велено… Да, там клиент…

Но дверь была распахнута настежь, ибо некоторым законы не писаны!

Разъяренной тенью магистр прошел к моему столу. Вообще больше ни на кого не глядя, склонился надо мной, уперевшись руками о крышку стола, и банально начал орать:

— Ты мне обещала! Ты дала слово! И что в итоге, Дэя? Почему я, как тупой тролль, должен разыскивать тебя по всему Ардаму? — Он так орал, что я даже ответить не попыталась, впрочем, ответа некоторым и не требовалось. — Молчишь?! Да ты всегда молчишь, Дэя! Вечно мне спрашивать приходится! И знаешь, у меня много вопросов накопилось за это утро! Например, почему тебя попросту все «не видят», но прекрасно знают, куда ты направилась, после того как тебя «не видели»!

А после пришлось сощуриться и перетерпеть еще одно измывательство над моим чутким слухом, так как взбешенный магистр взревел еще громче:

— А ты мне еще предложи кольцо вернуть, родная! И тогда можешь больше вообще ничего не делать, я все сделаю сам! Клянусь! Например, порву к Бездне Дару, Жловиса, этого твоего Юрао с сестричкой и Бурдуса со всем заведением! Дэя, мы договаривались, Дэя! Ты мне пообещала! Да, я вчера сорвался, и да, был не прав… Но можно было хотя бы на один день оставить все бездновы разногласия и просто сделать то, о чем я тебя просил?!

— А знаешь, сын, — протянула леди Тьер, — вот мне всегда было интересно, каким ты будешь, когда влюбишься… И должна признаться… Шикарррное вышло зрелище!

Лорд-директор заметно изменился в лице.

Сурово посмотрел на меня, затем выпрямился, сложил руки на груди, повернулся к нашей гостье и вежливо произнес:

— Ужасающих, мама.

— Кошмарных, сынок, — пропела донельзя довольная леди Тьер. — Я смотрю, утро у тебя действительно вышло ужасающее.

— Да, — глухо ответил Риан, — развлекся. А ты здесь какими судьбами?

Сиятельная леди беззаботно помахала рукой и мечтательно ответила:

— Да так… развлекаюсь.

Последовала пауза, затем магистр медленно выговорил:

— Я рад, что не скучаешь. Что ж, встретимся за обедом, матушка. — Это ей, а мне:

— Дэя, мы уходим. Нам еще к обеду приготовиться нужно.

— Ну что ты, сынок! Какие приготовления? Дэя прекрасно выглядит, ты, как и всегда, безупречен, так зачем откладывать начало прекрасного семейного обеда?

Это я прекрасно выгляжу?

— Кое-кто тут недавно заявил, что мое платье попросту оскорбительно, — заметила я, а уж о том, чтобы идти в нем в дорогую ресторацию, и речи быть не могло.

К счастью, магистр позволил себе не согласиться:

— Не думаю, что это хорошая идея, мама.

И вот тут леди Тьер проявила себя во всей красе:

— Не думаю, что располагаю достаточным временем, чтобы ждать, пока ты набегаешься за своей невестой, Риан, — весьма жестко сказала она. — Мы идем сейчас!

Победила леди Тьер. Риан молча протянул мне руку, пришлось встать и подойти к нему. Вспыхнуло алое пламя.

— Матушка, — произнес Риан, указывая на портал перехода.

— Сынок, ты так галантен. — Она грациозно поднялась и, не прощаясь с остолбеневшим Юрао, шагнула в огненные всполохи.

Меня осторожно подтолкнули следом. Молча так. Хорошо, хоть в плечо. Помахав партнеру на прощание, я шагнула в новое измывательство над моими нервами и выдержкой. Меня за мои двести десять лет никто так не выводил!

*

Выйдя из перехода, я огляделась и поняла, что мы оказались в одном из отдельных кабинетов ресторации «Золотой феникс». В той самой, где раскрыли дело об убийстве девушек, обнаружив кольцо вампирского клана на пальчике кронпринцессы. Видимо, лорд-директор, щадя мое самолюбие, решил, что семейный обед будет проходить не в общей зале, у всех на виду.

И я была ему за это благодарна ровно до слов его матушки:

— Мм-м, отдельный кабинет… Я слышала, что в ресторации «Золотой феникс» они оборудованы раскладывающимися диванами и также отличаются отличной магической звукоизоляцией. Полагаю, вы часто тут бывали, не так ли? — Намек был более чем оскорбителен. Мне было плевать, а лорд Тьер не стал молчать:

— Мама! — Голос был очень злой. — Мы здесь впервые! И исключительно по причине того, что ты не пожелала «откладывать» семейный обед. И я очень попросил бы удерживаться впредь от подобных предположений.

Но тут открылась дверь. Вплыл гостеприимный полугном Олитерри и радостно воскликнул:

— Лорд Тьер, рад вновь видеть вас и вашу очаровательную невесту в «Золотом фениксе»!

Лицо магистра трудно было бы описать, а мне захотелось молча, но выразительно врезать себе ладонью по лбу. Сдержалась.

Зато леди Тьер невинно поинтересовалась:

— В первый раз, говоришь?

Я молча развернулась и ушла мыть руки. Отдельные кабинеты были оборудованы отдельными же туалетными комнатами, и потому, стянув перчатки, я долго стояла, держа руки под стекающей водой и грустно глядя на красивое кольцо с черным бриллиантом. Выходить мне вообще не хотелось, пусть даже думают, что меня приступ острого расстройства настиг.

Закрыв кран, я начала вытирать руки и тут заметила, что несколько капель упало на зеркало. Попыталась осторожно стереть, но зеркало вдруг чуть подвинулось, и я отчетливо услышала:

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело