Выбери любимый жанр

Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) - "Чайная_Заварка" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Вы не договариваете, — с легкой грустью произнес лорд.

Я немного помялась, но ответила твердо:

— Не люблю бездействовать. Тем более, когда понимаю, кто вероятно к этому причастен.

— И что же вы думаете? — вкрадчиво интересуется лорд, продолжая стоять на месте.

— Найду доказательства — убью. Пока просто попробую помочь. Вы не стойте, лорд Тьер, присаживайтесь вон за тот стол в углу, я сейчас все быстренько приготовлю.

В каменном шкафу я нашла холодную говядину и мясной фарш, в кладовой овощи, грибы и муку. Пока грелась вода и жарились грибы, мелко нарезала говядину, затем быстро приготовила подливу, и под полным изумления взглядом магистра, вылила ее о вскипающую воду. Туда же отправилось мелко нарезанное мясо, и все было накрыто крышкой. Затем я быстро сделала котлеты, что было легко, учитывая наличие уже готового фарша, и пока они подрумянивались, приготовила двенадцать блинов. Готовить больше я смысла не видела, вряд ли после сытного первого и второго, лорд уделит много внимания десерту.

Когда я все сложила на столе и предложила лорду Тьеру возвращаться в его дом, он медленно посмотрел на часы, и глухо произнес:

— Семнадцать минут.

— Опыт, — я мило улыбнулась, — давайте быстрее, все стынет.

— Я подогрею, если что, — заверил магистр, поднимаясь. Правда я заметила, что смотрел он на меня с некой нерешительностью. Неужели понял, что я никогда его не опасалась, а мне просто было плохо? Стоп… он темный, а у темных совести отродясь не водилось… Мда-а-а, а я высший демон, но совесть-то где-то себе нарыла!

— О нет, ваше незабываемое кипячение неприспособленного к подобному заварника я буду помнить долго, — Я задорно ему улыбнулась.

Мне ничего не ответили, но подойдя, отняли далеко нелегкие кастрюли, и почти сразу взметнулось адово пламя, чтобы перенести нас в столовую директорского особняка. А после лорд Тьер, посмотрев на меня, спросил:

— Какой сервиз нести?

— Да я сама справлюсь, — заверила я магистра.

— А мне хочется вам помочь. Не лишайте меня этого удовольствия, — Учитываю то, с каким вниманием он меня осматривал, то я вот-вот должна была умереть. И естественно я не могла не заметить то, как он слегка выдохнул, когда понял, что со мной все хорошо.

Я лишать не стала, я просто попросила:

— Постойте здесь, и подержите пока все это, — и нагрузила сверху его поклажи еще два свертка с тарелками.

А потом достала новую скатерть, взамен той, что вчера была гоблинам пожертвована, расстелила. Метнувшись к шкафу с посудой, выбрала скромный сервиз с зеленоватым орнаментом, и водрузив его на стол, освободила все так же стоящего лорда Тьера, отдав ему распоряжение:

— Выберите бокалы и принесите вино.

— Свечи? — внес неожиданное предложение магистр.

— Можно и свечи, — согласилась я, испытывая некоторую неловкость. Во-первых от ситуации, во-вторых из-за своей вспыльчивости. Как я могла такое сморозить? Нет. Это правда, но вот кому? Ему? А чем он плох, что я стараюсь так от него отгородиться?

Со свечами лорд директор вернулся быстро, зажег и расставил на столе, с которым я почти закончила. Вино выбирал дольше, но когда вошел в столовую, стало ясно, что время было потрачено на купание и переодевание, даже волосы все еще влажными оставались. А у меня возникли мысли, что они наверняка очень мягкие на ощупь, но проверять свои догадки я не решилась. Итак за сегодня было слишком много неудобных моментов. Интересно, а через какое время после общения со мной он подумает, а вернее поймет, что я ненормальная? Вернее не просто ненормальная, а псих, сбежавший из психбольницы?

— Золотистое вино, — водружая бутылку на стол, произнес лорд Тьер, — вот такого точно ни у кого в Ардаме нет.

— А у вас оно откуда? — задала я нескромный вопрос, присаживаясь за стол. Странно, что-то знакомое название кажется, вот только не могу точно вспомнить…

— Подарили, — загадочно ответил магистр, — уже… семнадцать лет как.

И мне стало неловко, и я попросила:

— Знаете, мне кажется, что вино, которое вы хранили семнадцать лет, открывать вот так просто, без повода… Может у вас еще эльфийское осталось.

Тихий смех и ну совсем загадочное:

— Поверьте, я не зря ждал столько лет, и повод более чем достойный. И как я уже сказал, хорошее вино стоит пить лишь в приятной компании, а более приятную компанию, чем вы, сложно представить.

Это было что-то такое очень теплое, искрящееся радостью и нежностью, и это что-то все росло в груди, когда я смотрела на невозмутимо наполняющего наши бокалы лорда Тьера. И именно в тот момент, я вдруг вспомнила, что такое счастье… Семья, уютные вечера, читать сказки младшему братику с сестренкой… Вспомнилось мне также то, что вкусы у Риш и Рэна слишком сильно разнились. Первая любила сказки, а вот братик был больше за истории. Помню, как рассказывала ему о самых разнообразных расах, населяющих Темную империю, Хаос и даже немножко про Бездну. Правда это было уже позже, тогда, когда я вступила в орден Бессмертных и научилась самостоятельно выбираться из Бездны. Зайти туда легко, а вот выжить и уйти сможет не каждый. Впрочем мне, как риидару волноваться даже там пришлось.

— За этот чудесный вечер, — поднимая бокал, произнес магистр.

— Ночь, — с улыбкой поправила я.

— За прекрасную ночь, — мгновенно исправился он.

Я спрятала улыбку за бокалом, вдохнула аромат вина… чуть мускусный, с необыкновенным запахом, и на вкус золотое вино казалось наполненным золотым солнечным светом и сладкое, бесконечно сладкое, но ничуть не приторное. Такое мягкое, что невольно заставляло расслабиться, доверившись… Кому? Не знаю. Знаю, что его вкусом я никак не могла насладиться и маленькими глотками, наслаждаясь каждой порцией, допила все до конца. Когда вернула бокал на стол, заметила, что директор свой так же опустошил, и сейчас с загадочной улыбкой наблюдает за мной.

— Знаю, что даме неприлично выпивать все разом, но оно оказалось слишком вкусным, невероятным, сладким… удивительным, — созналась я.

Лорд Тьер поднялся, вновь наполнил наши бокалы, а затем с коварной улыбкой произнес:

— Это не совсем обычное вино, должен признать.

И он начал есть. Ну, а пока мужчина ест, его отвлекать нельзя, это я с детства усвоила. Хотя любопытно было до безумия. Правда фраза про необычное вино меня все же зацепила… Я кстати так и не поговорила ни с кем из фениксов, а стоит. Вот как раз и узнаю у одного из своих друзей про это загадочное вино!

— Никогда не ел ничего вкуснее, — неожиданно признался магистр, держа ложку и глядя на грибной соус с мясом.

— Рецепт Тоби.

— Вы многому научились в «Зубе дракона»? — поддержал беседу магистр, приступая ко второму.

— Многому, — согласилась я, вновь сделав маленький глоток, — Например, наверное научилась лучше разбираться в людях.

Лорд Тьер перестал есть, с некоторым изумлением глядя на меня, затем поднял бокал, и задумчиво разглядывая вино в свете неровного огонька свечи, произнес:

— Да, согласен, ничто так много не говорит о людях и нелюдях, как их манеры за столом, и их поведение, в момент, когда они полагают, что за ними не наблюдают. — Затем хитрая улыбка и прямой вопрос: — А что вы можете сказать обо мне?

Я смутилась. Совсем неожиданно для себя! Этот темный на меня странно влияет… Бездна! Это ведь даже не моя первая любовь, а влюбленность! Двести десять лет меня никто и ничто не беспокоило и тут, бац! Быстро допила вино, сама того не желая. Заметила его взгляд и смутилась еще больше, но все же ответила:

— Вы очень сдержанный, имеете твердые убеждения и не любите терять время.

Чуть приподнятая бровь, некое странное выражение и осторожное:

— Согласен… по всем пунктам. Это все?

Я решила, что хватит стесняться и сложив руки на столе, подперла одной щеку и глядя на магистра, едва слышно, задумчиво, с легкой полу-улыбкой добавила:

— Вы очень добрый, ответственный и благородный… И что-то есть в вас… Особенное. Не могу понять, что, но просто интуитивно понимаю, что что-то хорошее.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело