За секунду до... (СИ) - Боярова Мелина - Страница 19
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая
— Чего же тут непонятного?
— Замечательно.
Тут из закрытого сарая, про который мне никто ничего не сказал, донесся странный звук.
— Что там?
— А там, девочка, дикий неккери. К нему, вообще, не приближайся. С ним только вейр Дайрон справиться может. Все, иди. И так с тобой заболтался.
Я послушно отошла в сторонку, наблюдая, как из загона Дин вывел сначала черного неккери, потом серебристого. На свету шкуры животных засверкали еще ярче. И если от серебристого это вполне ожидаемо, то вот от черного…
Его шерсть словно жидкий шелк, струилась и преломлялась от малейшего движения. А перекатывающие при ходьбе мышцы так и приковывали взгляд.
— Красавец, — прошептала я. А неккери всхрапнул и гордо задрал голову, будто услышал, что я сказала. — Еще и с характером. Ну, просто милашка.
Зверь повернул голову в мою сторону и внимательно посмотрел. От взгляда абсолютно красных глаз мне стало не по себе. Даже когда неккери скрылись за воротами, я какое-то время стояла, как столб.
Опомнившись, помчалась в загон. Работы там непочатый край. Если не успею до возвращения Дина, чует моя чуйка, не поздоровится ей. С порученным заданием справилась на удивление быстро.
Что сложного сгрести несвежую солому в кучу, сложить все в тележку и довезти ту до бака? Да после тачки с породой в кратаре, эта показалась невесомой.
Настелив свежей соломы, я послушно устроилась на коряге у забора. На фырчанье и странный стук из-за закрытого загона старалась не обращать внимания. Однако мысли то и дело возвращались к животному.
Интересно, какого он цвета? А роста? Вот бы одним глазком посмотреть, как с ним вейр Дайрон обращается.
Решив все же взглянуть на спрятанное чудо, приблизилась к загону. Внутри подозрительно стихло. Я легко сняла засов и протиснулась в приоткрытую дверь. Пришлось постоять пару минут, пока глаза привыкли к полумраку. Разглядев, наконец, неккери, вновь замерла от восторга.
Золотой! Крупный, гордый, красивый, необыкновенный, — я пожирала его глазами, — разве это чудо может кого-то убить?
Зверь не шевелился и внимательно следил за мной своими яркими оранжевыми глазами.
Ой! — внимательнее присмотревшись, поняла, что передо мной не красавец, а красавица, — надо же было так ошибиться!
А потом я увидела цепи, которыми была опутана лошадка. Вокруг шеи и на каждой ноге находилось по металлическому браслету с острыми шипами на внутренней части. При малейшем движении те ранили животное. Если приглядеться, на шкуре видны темные потеки.
— Бедняжка, — прошептала я, — за что тебя так? Как можно? Тебя и не кормят? — ахнула, увидев, что кормушка находится на таком расстоянии от зверя, что длина цепи не позволяет подойти. — Гады! Кто ж так с живым существом обращается? Солнышко, — обратилась к неккери, — если хочешь, я дам тебе поесть. Только не затопчи меня, ладно?
Неккери фыркнула, но с места не сдвинулась, продолжая гипнотизировать взглядом. Я подтащила кормушку, в которой лежал десяток ллогов, поближе к животному и отошла. Зверь втянул воздух широкими ноздрями и не сдвинулся с места.
Хм, и что это значит? Лошадка спокойно дала мне подойти, а есть не стала.
Вспомнив, что в корзинах, что мы с Азой готовили до обеда еще остались ллоги, выскользнула из загона и помчалась к ним. Принесла столько, сколько уместилось в задранном подоле. Решительно выкинув старые початки, я положила свежих. И только потом вспомнила, что все это время находилась близко к животному. Тихонько взвизгнув, отошла на безопасное расстояние. Удивительно, но Золотце стало спокойно поедать предложенную мной еду.
Ура! Я смогла!
— Золотце, — обратилась к неккери, когда она поела, — может, тебе водички налить?
Чуть на попу не села, когда лошадка кивнула.
Она что, меня понимает? Вот это да!
Не мешкая, помчалась к бочке, стоящей у второго загона, набрала полное ведро воды и потащила его обратно. Не побоялась подойти совсем близко и поставить ведро на земляной пол. Животное хотело наклониться к воде, но тут щипы ошейника впились в кожу, вызвав болезненный стон.
— Да что же это за зверство! — разозлилась окончательно, — давай, милая, я подержу.
Приподняв ведро, поднесла его к клыкастой морде. Вблизи острые зубы выглядели пугающе. Я судорожно сглотнула, на секунду представив, если такая пасть вдруг сомкнется на моей руке или другой части тела. Однако не сдвинулась с места.
— Можно к тебе прикоснуться? — спросила у неккери, когда она напилась.
Получив кивок в подтверждение, осторожно коснулась шерстки. Такая мягкая на ощупь. Просто чудо. Осмелившись, погладила Золотце по шее. Животное вздрогнуло, отшатнулось. Это я случайно задела рану, нанесенную острым шипом.
— Прости. Не хотела сделать тебе больно, — прошептала я, — если разрешишь, приду к тебе еще. А сейчас мне пора. Если кто увидит, меня накажут.
Неккери склонила голову, словно соглашаясь. После легонько толкнула в сторону кормушки.
— Ой! Ты права, — сообразила, что хотела сказать лошадка, — нужно убрать. А то любой, кто сюда зайдет, догадается.
Оттащив кормушку на место, я подхватила ведро и, помахав Золотцу на прощание, выскользнула из загона. Едва успела сесть на корягу, как появился Дин с лошадками. Когда он уходил, то сам вел животных. А сейчас Седой шел в компании серебристого красавца, накинув ему на шею веревку.
— Ну, как? — поинтересовался мужчина, — все успела сделать?
Я молча кивнула в ответ.
— Вот и замечательно. Еще пару дней, и вы справитесь без моей помощи, — обрадовался Дин.
— А ты что же?
Как-то не улыбалось, если на нас с Седым повесят всю работу.
— Вообще-то, не твое дело, — осадил меня Дин, — но так и быть, отвечу: вейр Дайрон хочет отправить меня в свою усадьбу на материке.
— Материке? — удивилась я, — а мы тогда где?
— Дык, кратары по добыче кристаллов находятся в такой дали от местной цивилизации, что представить сложно. Со слов, хозяина, конечно. Мы находимся на острове, девочка. На сотни километров вокруг океан, кишащий такими тварями, что нам и не снилось.
Нда-а, эту информацию следовало переварить.
— Как же они перевозят кристаллы? — влез в разговор Седой.
— Дык, порталами. Я слышал, именно кристаллы и особая порода, из которой состоит остров, позволяет строить сюда переходы. В любое другое место вода не пропустит. Глушит она всю силу.
— Откуда ты столько знаешь? — поразилась я, впервые услышав хоть какую-то информацию о том мире, куда нас забросило.
— Дык, хозяин. Умный мужик, хоть и демон. Башковитый.
— Демон? Но я не видела у него ни рожек, ни хвоста.
— А зачем они ему? Это у низших рога и хвост, да еще кожа разноцветная. А наш-то высший, на человека похож. Только не человек вовсе. Как зыркнет своими глазищами, душа в пятки уходит. Слыхал, такие, как он эти рога и хвост по своему желанию отращивать могут. Когда злиться шибко, проступает сущность-то.
— Ты боевую ипостась имеешь в виду? — припомнила то, что почерпнула из фентезийных книжек.
— Дык, кто его знает, — мужчина пожал плечами, — так. Кончайте языками трепать. Время к ужину. Пойдем, что ли.
В столовой собрались все работники. Пока Луффа накрывала на стол, старшие отчитывались креле Мати о проделанной работе. Экономка осталась довольна тем, что неккери приняли сразу двоих новеньких. Она обрадовала нас с Седым тем, что теперь мы постоянно будем ухаживать за лошадками.
Кто как, а я была только рада. Ничего сложного в том, чтобы приготовить еду, да убрать в загонах не было. По лицу Седого сложно что-то определить. Однако, насколько я могла понять, животные никогда не подпустили бы к себе того, кто относился к ним без симпатии. Несмотря на то, что каждому из нас приходилось убивать, многие сохранили человеческие качества.
После ужина Азалис и Дарья остались помочь Луффе с посудой. Ирма молча удалилась к себе. Мужчины переместились во двор. А меня ждал неметеный двор и ведра с водой. Первым делом наполнила бочку на кухне. Женщинам предстояло еще нагреть воду, чтобы перемыть всю посуду. Все руки оборвала тяжелыми ведрами. Затем взялась за метлу.
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая