Выбери любимый жанр

Престол для бастарда (СИ) - Краншевская Полина - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Престол для бастарда — Полина Краншевская

Глава 1

В гостинице под названием «Витязь» я сняла небольшой, одноместный номер. Пришлось пожаловаться приятной девушке за стойкой регистрации, что мои документы на переоформлении, и именно из-за этого я вынуждена остановиться в Делме на несколько дней. Девушка вошла в мое положение и предоставила комнату, но взяла с меня клятвенное обещание предъявить удостоверение, как только оно будет готово.

Естественно, я не собиралась этого делать. Назвав ей не свое новое имя, а первое пришедшее в голову. Кроме того, мне пришлось наложить на себя легкую иллюзию, которая сглаживала мою пышную и слишком запоминающуюся фигуру, а так же искажала черты лица. Вряд ли Вольф лично будет искать встречи со мной, но вполне может послать кого-нибудь из парней выяснить информацию обо мне. Возможности у главы ордена обширные, так что лишний раз перестраховаться не помешает. Мне сейчас нужен покой и хоть какое-то ощущение безопасности, которое, к сожалению, получить очень и очень сложно.

Предоставленный мне номер вполне меня устраивал. Можно сказать, он ничем не отличался ни от моей кельи в монастыре, ни от комнаты в блоке общежития ордена. Скудная обстановка, рассчитанная на одного человека и ванная комната. Но большего мне и не нужно было. Заблокировав окно и дверь щитами, приняла душ и упала на кровать.

Что же я имею на сегодняшний день? Вольф перешел в наступление и решил лично взять ситуацию в свои руки. Он больше не рассчитывал свести меня с Райаном и слепить какие-никакие отношения между нами. Непосредственная угроза моей жизни явилась для него достаточно веской причиной, чтобы просто лишить меня девственности, таким образом, запустив механизм активации родовой способности всех Карийских. Не могу сказать, что я сильно удивлена его поступком. Но и приятного, как говорится, мало. Все же наставник для меня долгие годы был единственным близким, дорогим и бесконечно уважаемым человеком.

Люблю ли я его, как мужчину? Скорее всего, нет. Во мне никогда при виде магистра не возникало желания стать ему ближе или перевести наше общение на какой-то иной уровень. Хотя, что я знаю о настоящей любви? Ничего. Да и какая она эта любовь? Тоже не понятно. Слова «влюбилась» и «сходить по кому-то с ума» для меня пустой звук. Не представляю, каково это. Значит, и думать на эту тему нечего. По определенным причинам я не могу пойти на поводу у наставника. Поэтому буду искать собственный путь уже без его помощи и поддержки.

Кроме проблемы с Вольфом, главным для меня сейчас является — снятие проклятия. Если не найду способ от него избавиться, моя могила украсит какое-нибудь Богиней забытое кладбище. Наставник тысячу раз прав, нужно отправляться в столицу и уже там искать виновника беды, свалившейся на правящий род. Не то чтобы я рьяно стремилась помочь своим сиятельным родственникам или стране в общем, но окончить свой жизненный путь уже в этом году мне хотелось еще меньше. Тогда получается, у меня нет особого выбора. Как только получу документы, тут же перемещусь в столицу, пройду испытание на должность лекарки в Департаменте внутренней безопасности Архалона и вольюсь в стройные ряды тех, кто служит на благо нашего государства. А там, возможно, найду способ выяснить то, что поможет мне самой отыскать выход из фатального положения, в котором я оказалась.

Завтра же на центральной площади Делмы куплю билет на портальное перемещение в Хариндер. Затем навещу Джерома и потороплю с удостоверением. Придя к таким выводам, спокойно уснула. План действий намечен, остальное детали.

Утром после завтрака, как и задумала, отправилась на центральную площадь. Девушка-регистратор в гостинице охотно одолжила мне карту города. Сама я в Делме бывала только в сопровождении кого-нибудь, поэтому могла легко заблудиться после первого же поворота. Как оказалось, гостиница находилась на одной из тихих улочек, но путь до центра города не занял у меня много времени. Так что, с жильем я угадала.

Возле арки стационарного портала дежурили двое магов-порталистов. Подойдя к билетной кассе, заняла очередь. Народа было предостаточно. Многие куда-то хотели переместить, в том числе и в столицу. Пока стояла в толпе, выяснила, что Хариндер закрыт для прямых перемещений. Билеты продают только до городов области, и стоят они баснословных денег. Потрясающе. Ладно, никто и не говорил, что все сложится, как по нотам.

Когда я, наконец, оказалась у вожделенного окошка, то попросила билет до ближайшего к столице города. Девушка назвала цену и дату отправки. К счастью, у меня была с собой требуемая сумма. Купив билет, отошла в сторону и задумалась.

Отправление только через три дня, ближе все занято. За это время мне нужно получить документы и придумать, как раздобыть еще денег. Да и прикупить хоть что-то не помешает. Гардероб у меня довольно посредственный и включает только самое необходимое. Если придется проходить испытание и собеседование, нужно выглядеть прилично, чтобы произвести хорошее впечатление.

Где можно быстро получить достаточную сумму денег? Занимать у Джерома не хотелось. Я и так его напрягла своими бумагами. А как заработать? Срок до отбытия в центральный регион страны слишком короткий, чтобы была возможность найти высокооплачиваемую работу. Да и все что я умею, это лечить или делать артефакты. В лечебницу мне путь заказан, там доктор Яронс сразу же сообщит о моем появлении Форексу. А заниматься изготовлением артефактов мне просто негде. Что же делать?

И тут я вспомнила, что где-то возле центральной площади должна быть лавка сэра Корина, того самого пациента, которого я лечила на аккредитации в Академии. Возможно, ему нужен работник. Все же я, кроме своих основных занятий, могла и просто заговорить дом от воров, например.

Спросив у мимо проходящей пожилой дамы, где находится нужная мне лавка, получила самый подробный ответ и отправилась в указанную сторону. Перед входом в красивый дорогой магазин с широкими витринами остановилась и еще раз перепроверила, не ошиблась ли я. Но нет, это была как раз та самая «лавка». Уж не знаю, почему сэр Корин называл свой магазин готового платья таким скромным словом, но оно никак не соответствовало действительности.

Войдя внутрь, еще раз убедилась в своей догадке. Это был дорогой магазин одежды. Здесь можно было приобрести, как готовые наряды, так и сшить что-то на заказ по индивидуальным меркам.

— Светлого утра, леди, — обратилась ко мне продавщица. — Чем могу вам помочь?

— Светлого утра, — приветливо улыбнулась. — Я бы хотела видеть хозяина магазина, сэра Корина.

— Одну минуточку.

Девушка исчезла за неприметной боковой дверью, а ее место заняла еще одна сотрудница. Пока я ждала появления владельца магазина, бегло просмотрела предложенный товар из отдела готового платья. Здесь были представлены самые различные модели на любую фигуру и на любой кошелек. Пара нарядов мне очень приглянулась, и я решила зайти сюда позже, если смогу раздобыть необходимые для покупок средства.

— Светлого утра, леди, — услышала я приятный мужской голос и обернулась. — Я сэр Варн Корин. Что я могу для вас сделать?

— Светлого, — пробормотала, растерявшись. — Меня зовут Британи Нидл. Я вчера лечила сэра Корина в Магической Академии и сегодня зашла узнать, как его самочувствие. Только это совершенно точно были не вы. Возможно, я все-таки ошиблась магазином. Извините. Я пойду.

— Нет, что вы! — воскликнул мужчина, просияв. — Никакой ошибки! Вы исцелили моего отца, сэра Ральфа Корина. И я так вам благодарен, вы не представляете! Ведь моя жена уже хотела подавать на развод, сказала мне, что не может больше выносить беспрестанных жалоб свекра. А теперь у нас все в порядке. Папа стал таким, как много лет назад, добродушным и жизнерадостным. А жена, наконец, решилась подарить мне первенца. Прошу, не уходите. Я сейчас пошлю за отцом, и мы все вместе побеседуем.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело