Выбери любимый жанр

Рожденная в пепле (СИ) - Визир Елизавета - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Обо всем этом мне рассказал директор, пришедший сразу же после того, как я очнулась. Не сказать, что я была очень рада такой встрече, его поведение меня напрягало, и я все еще помнила о том, как он обвинял меня там, в нише. Да, он извинился. Не глядя мне в глаза — наверное, ему было стыдно за свое поведение и за поведение учеников. Напасть на герцогиню! И где? В Академии, в одном из самых защищенных мест страны! Нонсенс! Да только, несмотря на все его слова, легче мне не стало. Его извинения выглядели неискренними. Единственная радостная новость, которую принес Георг, это вести о моем отце. Тот уже был в Академии, переместился сразу, как ему сообщили о произошедшем. У него состоялся серьезный разговор как с дознавателями, так и с Георгом, теперь же он хотел поговорить со мной. Но прошла неделя, а отца я так и не увидела. Возможно, он навестит меня после выписки, но надежда на это была слабой.

Ко мне несколько раз пытались проникнуть студенты. Неугомонные и любопытные, они прознали о случившемся и хотели со мной познакомиться. Из всех пропустили только мою соседку — Агнессу. Но и та пробыла у меня недолго, разревелась и поспешила уйти. В чем-то я ее понимала, выглядела я жалко, а потому окликать не стала и позволила ретироваться, не прощаясь. Лариса наведывалась ко мне каждый день, тайно проникая через окно, которое обычно вечером оставляли открытым. Она очень долго ругалась, кричала и грозилась поквитаться с моими обидчиками. По крайней мере, с теми, кто остался в живых… С дознавателем по этому поводу у нас состоялся очень серьезный разговор, открывший мне невероятные сведения о произошедшем.

Немолодой мужчина вошел в палату вскоре после Георга. Его добрая улыбка не могла скрыть цепкий взгляд и уверенность в движениях. Меня не обманули его сладкие речи о том, как ему жаль, и я сразу поняла, что передо мной представитель дознавателей. Я уже многое о них знала. Служба подчиняется непосредственно императору, точнее — наследнику, и имеет самые широкие полномочия. Дознаватели считались лучшими из лучших. Им доверяли, их уважали и боялись. Как сказала мисса Алесандра, скрыть от них правду удавалось малому количеству людей. Да и те были потом найдены и казнены. Я не желала жалости, не верила его словам, а потому сразу же перешла к делу. Да, пусть и прикованная к больничной койке — двигаться я все еще не могла, но я леди и остаюсь ей в любом виде.

— Давайте перейдем сразу к делу, — перебила я его сочувственные речи. — Ни вы, ни я не хотим тратить время.

— Конечно, мисси Ди Крейн, как пожелаете, — не растерялся он. Но в его взгляде я уловила удивление. Всего на секунду, но он явно не ожидал такого от перенервничавшей напуганной девчонки.

— А вы…

— Мисс Теодор Вурфрик, леди. Дознаватель третьей ступени, — представился мужчина, правильно поняв, чего я хочу.

Всего ступеней было семь, насколько мне известно. И самая высокая — первая — присуждалась только магам за какие-то невероятные заслуги перед империей. Всего в нашей стране таких магов было пятеро. И встречаться с ними мало кто горел желанием. Так что я прониклась — меня поручили важному человеку. Хотя по нему и не скажешь, он совсем не выглядел представительным. Темно-зеленый костюм-тройка на его полноватой фигуре смотрелся несуразно, темно-рыжие волосы были зачесаны назад, явно в попытках скрыть проплешину, а маленькая бородка выглядела откровенно нелепо, словно козлиная. Весь его вид прямо-таки кричал о том, что Теодор старался вырядиться как можно лучше, но получалось это не слишком удачно. И совсем не вязалось с его должностью.

— Приятно познакомиться, мисс Вурфрик. Итак, чем обязана?

— Как вы знаете, — начал издали мужчина, неуверенно поглядывая на меня, — за применение чистой магии полагается наказание. В зависимости от ситуации это либо лишение магических сил путем запечатывания, либо смертная казнь.

— Нет, я не знала, — вынуждена была признать я. — С магией я столкнулась совсем недавно, лишь при поступлении. До этого считалось, что сил я не имею. Я, к сожалению, совсем мало знаю об этом, но понимаю также, что это не освобождает меня от ответственности.

Информация повергла меня в шок. Я не готова была потерять новообретённые способности, это угнетало. Конечно, был еще и другой вариант — смерть… Но все мы понимали, что я — герцогиня — не могу быть наказана так жестоко из-за сложившейся ситуации.

— О, дорогая, не стоит так нервничать. Я вам все объясню, ваша ситуация, она… немного другая, — наконец, подобрал дознаватель нужную формулировку. Или, точнее сказать, более щадящую? — Понимаете, чистые магические выбросы запрещены, потому как даже в малых количествах имеют последствия. Это может обернуться природной катастрофой, к примеру, землетрясением или тайфуном — бывали прецеденты. А может вылиться в призыв демона или другой нечестивой сущности. Каждый раз это что-то новое. Но наши маги давно научились справляться с последствиями, мы предугадываем результат в зависимости от силы выброса. Только вот, в вашем случае, дорогая, последствий не было! Это удивительно! Обычно мы наблюдаем негативный эффект выброса буквально через пару часов, но в вашем случае… Прошла неделя, мисси Ди Крейн.

— Я не совсем понимаю…

Вначале я испугалась. Неужели все дело в моей иномирности? Они ведь не могут узнать мою тайну только лишь по одному этому, верно? Да, я отличаюсь от других, пусть в такой малости, но отличие явно заметное. Но как надо извернуться, чтобы притянуть к этому мою особенность? Постепенно я расслабилась, поняв, что с этой стороны мне ничего не грозит, я все еще Виолетта Ди Крейн. Только вот причины радости Теодора были мне непонятны. Видимо, сомнения проступили все же на моем лице, потому как дознаватель встрепенулся и поспешно заговорил:

— О, все просто! Вас не будут наказывать, ведь последствий не было, но император… Понимаете, чистая магия — это ни с чем не сравнимая мощь! Да, ее могут применить все, но каждый из нас станет причиной ужасающих событий. Только отступники решаются на подобное. Но в вашем случае… Император хочет… нет, он требует, чтобы вы еще раз применили чистую магию. На этот раз под руководством Совета, естественно. Если последствий снова не будет, император настаивает, чтобы вы обуздали эту силу во благо империи.

Я вспомнила, как плохо мне было после применения этой магии. Как отвратительно я чувствую себя до сих пор… Каждая клеточка моего тела все еще болела, я не могла пошевелиться, самостоятельно есть и ходить в туалет. А они хотят, чтобы я опять сама пропустила себя через эту мясорубку.

— Я могу отказаться?

— Мисси, императорам не отказывают, — с усмешкой произнес дознаватель.

Я сразу поняла: выбора мне не оставили. И поняла, что послали Тео специально. Мягко и ненавязчиво он преподнес эту новость как шанс, да только я понимала, что это наказание. Мое личное наказание. Которое непременно загонит меня в могилу.

— Хорошо, я подумаю.

— Вам дадут месяц на восстановление, после этого вас будут ждать в Совете. Всего доброго, мисси. До встречи.

— Прощайте, — встречаться еще раз с дознавателем в мои планы точно не входило. Он заметил это, но лишь тонко улыбнулся.

Я наблюдала, как за дознавателем третьей ступени Теодором Вурфриком закрывалась дверь. Наш короткий разговор надолго поселил смятение в моей душе.

***

Прошла неделя, я все еще не могла его забыть, точнее, не могла забыть известия, которые он мне принес. Интересно, знают ли об этом Георг и папа?

— Дорогая, как ты себя чувствуешь? — в палату заглянула мисса Алесандра, отвлекая меня от грустных воспоминаний.

— Уже лучше, спасибо. По крайней мере, у меня нет ощущения, что еще немного — и мое тело рассыплется прахом, — пошутила я.

— Славно! — воодушевилась лекарь.

Все это время она лично следила за моим состоянием, не подпуская ко мне других врачей, за что я была ей глубоко признательна. Она не лезла ко мне с расспросами, и это было главным плюсом леди Алесандры, помимо ее невероятных талантов: целительница поставила меня на ноги всего за неделю.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело