Могущество Правителя (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 24
- Предыдущая
- 24/81
- Следующая
- Что ты предла... - в этот раз не успел договорить король, так как вместе со мной и Орианной провалился в кротовую нору и оказался прямо на стене, - гаешь, — а вот теперь он договорил, что вызвало у меня улыбку, которой немного испугались собравшиеся тут люди.
Мы оказались рядом с Акарной, к которой у меня была прикреплена метка. Вокруг неё сейчас суетились воины, уже успев напоить девушку зельями исцеления и противоядия на всякий случай. Я заметил, что сейчас ей ничто не угрожало.
Фенрор продолжал посылать камни на головы врагов, стараясь не отвлекаться, поэтому лишь кивнул в знак приветствия. Я аккуратно положил Орианну, на уже подготовленные места для раненых, и напоил её зельем исцеления, помимо этого отдав ещё одно из личных запасов, на всякий случай.
- Эллеон, мой план сейчас находится на пути к завершению. Фрим и Крэнг знают, что делать, поэтому расскажут тебе всю необходимую информацию. Возглавь эту часть войск, я же иду к Громвальду, а потом в город.
Король кивнул в знак согласия, а я сразу же перешёл тропой дальше, ведь моя помощь требовалась ещё во многих местах.
Вражеский Диверсант
Мы очень удачно попали в город внутри каменных снарядов, жаль, что не все, конечно. Но даже такого количества вполне хватило, чтобы провести полномасштабную диверсию.
Часть из нас принялась за поджоги, которые должны были отвлечь врагов, позволив моей команде пробраться в замок герцога. Там бы мы достаточно быстро расправились с охраной и самим правителем этого города. Правда, в последнем я был не уверен.
Что-то слова графа Гельта не вязались с тем, чего я ожидал. Я полагал, что на меня и моих людей нападут орды мертвецов, и нам придется отпугивать эту нечисть, чтобы добраться до их мертвого повелителя, который и ответствен за всё то зло, заполонившее наши земли и мучавшее людей долгие годы.
Но всё оказалось не совсем так, точнее совсем не так. Зомби не были похожи на безумную нечисть, желающую крови. Скорее они выглядели как обычные люди, разве что с сероватым оттенком кожи, да и то не у всех. Их можно было опознать по черным белкам глаз.
Да, они нападали на нас, но совсем не ради того, чтобы съесть. Они защищали женщин и детей, помимо этого стараясь не допустить наш отряд к замку. Но не только это поражало меня.
Эти... люди кричали нам, что мы предатели. Это обескураживало и заставляло сомневаться в себе. Мало того, что нежить не должна говорить, лишь издавать какие-нибудь рычания, так никто из моей команды не желал себя ассоциировать с предателями.
Мы должны были освободить герцогство от нечисти и убить коварного Треффа, который её и призвал. Вот только всё это не состыковывалось с приказами главнокомандующего. Я резко остановился.
Путь дальше нам преградил очень необычный человек. У него были длинные чёрные усы, тяжёлый взгляд, не предвещающий ничего хорошего, и совершенно никаких эмоций.
Чёрный костюм явно не был обычным, если принять во внимание ту силу, которая была в нем заключена. Простой меч и немного необычная шляпа с короткими полями также являлись артефактами.
Пуаро, Простой Путешественник, 367 уровень
Хм... что-то я сомневаюсь, что он такой простой путешественник, если по силе кажется гораздо солиднее некоторых моих людей, разве что от графа ощущалась сопоставимая аура.
- Думаю, что дальше вам идти не следует, - сказал этот человек, меч которого заменила трость.
- У нас задание, — ответил я, всё больше сомневаясь в правоте своих слов.
- Оглянись вокруг, разве этот город похож на тот, который захватила нежить? - вдруг сказал он, как будто прочитал мои мысли.
-Я...
- Это жители Халаэлении, и они попросту продолжают тут жить. Новый герцог, который заменил погибшего Треффа, смог преобразить этот город в нечто ни с чем несравнимое, сумев вернуть разум многим мертвецам.
Вы же сейчас, словно бандиты, разоряющие всё вокруг. Посмотрите на себя и подумайте, что вы делали все эти годы. Сбросьте вуаль, скрывающую ваш взор и не дающую услышать голос разума.
После слов этого человека, всё действительно стало казаться совсем иным. Что за ерунда? На нас воздействовали магией? Но кто? Этот человек или кто-то другой?
Стоп! Движения, слова, выражение лица и жесты... они были мне знакомы. Я уже встречал этого человека раньше, только выглядел он не много не так и носил другую одежду, а также имел иное имя. Без сомнений, это он.
- Не может быть, - удивился я появлению такой личности именно здесь. - Но что вы здесь делаете?
- Вижу, ты всё же меня узнал, - добродушно улыбнулся Пуаро. - Рассказ будет долгим, так что сперва останови остальных, пока они не наломали ещё больших дров. А уже потом я расскажу, что тут происходит.
Глава 20
Мы все вместе направились в открывшиеся врата. Совокупная мощь моей армии просто поражала. На моей стороне были сотни магов, тысячи воинов, лучников, копейщиков и многих других. Все подготовлены и прошли через многие сражения. Ну кто может противостоять такой мощи?
Восточный район оказался достаточно странным. Некоторые здания были разрушены, повсюду серость и даже дышать стало как-то... тя... же... ло. Что за ерунда?
Я огляделся вокруг. Многие из моих знакомых людей испытывали схожие ощущения. Что здесь происходит? Я не понимал, где вся нежить и почему мне так плохо. Что за дьявольщина?
Однако вскоре начали появляться странные существа. От них фонило скверной. Похоже, это их вина, что мы так плохо себя чувствуем. Иначе быть не может. Я вгляделся в этих тварей и нахмурился.
Альхарг, Жрец бога войны, Пораженный СквернойI 380 уровень
Скиана, Жрица богини Линсдейли, 419 уровень
Хокк, Жрец бога войны, 377 уровень
Вот только они лишь отдаленно напоминали людей. Их одежды несколько истрепались, особенно у жрицы, где через прожженую дыру в мантии была частично видна грудь.
Но таких существ здесь оказалось куда больше. Демоны! Я не ожидал, что здесь и впрямь будет такая нежить и в таком количестве. Нам придется несладко, но мы выстоим, а в крайнем случае отступим.
Однако после моих мыслей, будто ожидая, когда я так подумаю, раздался стук захлопнувшихся врат. Но как? Неужели... нас предали? Не может этого быть! Абсурд! Я... я не могу в это поверить.
А пока я не мог отойти от потрясения мою армию со всех сторон раздирали сильные мертвецы, Скверна же отравляла нас, накладывая постоянные дебаффы. Нас так просто... провели, но мы не сдадимся.
Всё прошло так, как я и задумывал. Сын барона Гарра вместе с небольшим отрядом всё же пошел на мой трюк, чтобы помочь своим людям. Да, мой план был жесток и по отношению к нему, и по отношению к вражеской армии, и даже к бездушным. Всё же у меня была ещё одна идея.
Громвальду уже успели помочь, но на нём теперь висел какой-то дебаф, требующий дополнительного изучения. Известно только то, что он не смертельный, что уже хорошо. В остальном же староста меня удивил. Я, конечно, знал, что он вояка, но вот такой уровень совсем не предполагал.
Позже мне пришлось побегать по городу, чтобы справиться с диверсантами, но там уже вовсю поработал Ангор, Элейя с Эвелеттой и Кох Ра с Каттой. Помимо этого ещё помог Пуаро, который смог остановить диверсии. Так что теперь я стоял неподалеку от сражающихся людей и бездушных.
Сильверия что-то сделала со своей новой силой и теперь вместе с Касель помогала людям. Сейчас мои люди уже были готовы к следующему этапу. Руала и Сахал, а также Оцеллия приготовили специальные зелья, против бездушных жрецов.
- Предыдущая
- 24/81
- Следующая