Выбери любимый жанр

Город Мертвых (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– Я это слышу в каждом районе, – с лёгкой улыбкой ответил я, стараясь показать своё дружелюбие.

– И что же тебя привело в наш район, чужак? – о, сын вождя решил показать мне своё недовольство. Ну что ж, я тоже умею играть в такую игру.

– Толпа бездушных тварей, которые не могли найти свою смерть, – ответил я. – Поэтому они старательно выискивали смерти живых и в качестве подарка пытались её вручить всем.

– Э… – похоже, я немного поставил его в ступор, а вот его отец всё прекрасно понял.

– Значит, это вы перекрыли врата в соседние районы и привели часть бездушных к нам? – вождь и так всё понял, но решил меня немного проверить. Что ж, и здесь мне всё ясно.

– Чтобы освободить город от проклятья требуется много сил, которыми я пока не располагаю, поэтому выкручиваюсь, как могу. А для этого необходимо было разгрузить немного западный район, чтобы поток тварей не смел мою армию, ведь я отвечаю за многих людей, большинство из которых жители этого города, – ответил я, стараясь не делать акцента на переброске тварей в этот район, потому что опасался негативной реакции со стороны вождя.

Нет, я, конечно, понимал, а точнее Логика подсказывала, что ничего в этом страшного нет, так как врата были открыты долгое время. С другой стороны и чудовища через них не ходили такими толпами, так что это могло негативно сказаться на местных охотниках, которые могли понести потери.

– Отец, я не понял, так это он привел к нам чудищ или нет? – почесал голову Риул.

– Он, – ответила ему сестра. Голос у нее оказался немного более высоким, чем я предполагал, но при этом достаточно красивым и приятным.

– Тогда надо ему всыпать, – заключил олень.

– Но, – Руалла даже не обратила внимания, что её перебили. – Он является герцогом и сейчас пытается снять со всех нас проклятье. И как я вижу, вполне успешно это делает, раз часть жителей уже смогла выйти из города, впрочем, как и наши звери.

– Да, давненько они не выбирались за пределы Халаэлении, так что успели соскучиться по большим долинам южных земель герцогства, – взял слово Сахал.

– Получается, что бить его нельзя, – с печалью вздохнул Риул.

– Думаю, что он сам тебя побьёт, брат, – ответила девушка, которая мне показалась достаточно умной.

– Постой, сестра, – вздохнул сын вождя и приложил руку к глазам. – Если он новый герцог, то где же тогда Трефф?

– Мертв, – коротко ответила она.

– Но как же так? Почему? – опешил Риул, заставив удивиться уже меня.

– Подумай сам немного, – предложила Руалла, а потом всё же сжалилась над братом и ответила. – Смотри, всё очень просто. Если дочь Треффа не унаследовала титул отца, следовательно, она тоже мертва, как и её мать.

С большой вероятностью их убил Раган, а потом дотянулся и до Треффа, либо наоборот шантажировал нашего герцога, убил его, а потом его семью. В итоге появился новый герцог.

Думаю, Раган бы не отправил сюда кого-нибудь для снятия с нас проклятья, следовательно, узурпатор тоже мертв, а значит, нового герцога нам отправил новый правитель, который, скорее всего, является законным, иначе бы многочисленные народные восстания не позволили бы отправить к нам столь необычного… – тут она немного запнулась, – человека. Поэтому можно сделать единственный логичный вывод, что сейчас Мернором правит Эллеон.

– Но как ты до этого додумалась? – Риул был в шоке и я, честно сказать, тоже, впрочем, как и моя Логика, которая была сильно впечатлена умственными способностями девушки. – Или тебе кто-то сказал?

– Он единственный, кто мог бы занять престол спустя столь долгое время, и насколько я помню, Трефф рассказывал мне, что Эллеон некоторое время до трагедии постоянно конфликтовал с отцом, поэтому мог всё же убежать до переворота. Это просто Логика, брат, – добродушно улыбнулась она и положила руку ему на плечо.

– Ты родилась первой, и весь ум достался тебе, – вновь вздохнул сын вождя, заставив отца с сестрой улыбнуться.

– Ничего подобного, просто кто-то слишком мало внимания уделяет тренировкам вот этого, – она ткнула его пальцем в лоб, заранее встав на пенек.

– Череп я тренировал, – насупился Риул.

– А надо тренировать то, что внутри, – усмехнулась она. – И это далеко не пустота.

– Вот так и живём, – развел руками вождь. Впрочем, Руалла очень грамотно предотвратила конфликт, не позволив брату разозлиться и обидеть кого-нибудь из нас, в то же время сделав небольшие пояснения и добившись определенной информации по нашей реакции на её историю. Хм… она меня пугает. – Так что же ты намерен делать, новый герцог?

– Как и говорил, спасти этот город, ведь именно Трефф доверил мне это, – ответил я, после чего увидел долгожданное сообщение.

Глава 44

Разговор не окончен. Новая проблема. Поддержка герцога.

О, да, давно я хотел увидеть это сообщение, жаль, что оно только одно. Видимо, западный район тоже придется посещать, чтобы как-то засчитался его захват, либо мы там не всех добили, что особенно пугает, если учесть этих чёртовых киборгов, которых непонятно сколько в городе. Откуда вообще взялись эти технологические твари? Или это всё же такие крутые големы? Нет, ни за что не поверю.

Юго-западный район захвачен!

– Я удивлена, что вы так быстро смогли додуматься до всего, – сказала Орианна.

– Прошу меня простить, принцесса, что не узнала вас, – слегка поклонилась Руалла, но воительница остановила её.

– Не нужно мне кланяться, – улыбнулась она. – Сейчас я полностью подчиняюсь герцогу, так что я наравне с другими жителями Халаэлении.

– К тому же, я не поддерживаю все эти поклоны, – добавил я. – Но и запрещать ничего не собираюсь, так что поступайте в этом плане так, как вам будет удобно.

– Спасибо, – внешне спокойно ответила рогатая красавица, однако я чувствовал, насколько она переволновалась. Она совсем забыла посмотреть информацию об Орианне, поэтому совсем не ожидала увидеть здесь принцессу, которая к тому же подчиняется герцогу.

– Наш Алексей особенный, ведь ему подчиняются сразу две принцессы, – добавила Элсифиоль.

– И ещё королева, – а вот это уже был голос Касель.

Воины племени Сайен Кан повыскакивали из своих укрытий и закрыли собой вождя, хотя я чувствовал, как им было страшно. Впрочем, их можно было понять, ведь перед ними пылала призрачным огнем голова древней королевы, сидевшая на злобно рычащем мухоморе. Увидь кто такое в том мире, откуда я пришел, подумали бы, что именно этих мухоморов и наелись.

– Постойте, – остановила оленей Фелла, как раз дав мне немного времени.

– Как видите, у меня много разных союзников, располагающих огромной мощью, но сил всё равно не хватает, – сказал я. – Помимо большого количества бездушных в городе, да ещё киборгов и прочей высокоуровневой агрессивной нечисти, на наш город движется армия мятежников.

– Киборгов? – заинтересовалась новым словом Руалла.

– Мятежников? – явно был удивлен Риул.

А вот их отец молчал, хотя я видел, что уж этот вождь обладает не только впечатляющей силой, но и немалым интеллектом, который перешёл по наследству его дочери.

– Я не совсем в курсе, что происходит сейчас в землях герцогства, поэтому подробностей поведать не могу, но я знаю, насколько огромна вражеская армия. И чтобы выстоять в предстоящем сражении, мало будет даже тактических хитростей.

Нам необходим город, а точнее контроль над ним, – ответил я на вопрос старшего сына вождя, и заметил в его глазах определенное понимание ситуации, что было очень хорошо. – Что же касается киборгов, то посох, что у тебя за спиной, скорее всего, принадлежал кому-то из них.

– Я купил его у одного торговца незадолго до нашей трагедии, – сказал Сахал.

– Мне бы хотелось узнать, как его звали и любую другую информацию, касающуюся данного человека, – сразу же выложил я свою просьбу, так как необходимо узнать, откуда здесь появились эти злобные технологические твари.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело