Невеста Красного Короля (СИ) - Ярош Татьяна - Страница 17
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая
Если бы они знали больше, то поняли бы, в чем истинная причина.
Кстати, об этом…
— Мне сегодня позволят выступать? — осторожно поинтересовалась я.
Рози заметно поджала губы, когда услышала вопрос. В ее глазах мелькнула неуверенность и упрямое нежелание отвечать.
— Пока не знаю, — нейтрально ответила она.
Хотелось сказать о том, что ей стоит больше доверять мне, убедить, что ничего страшного не произойдет. Мои силы могут помочь в общем деле. Но в последний момент я осекла себя. Будет гораздо лучше, если хозяйка Пионов сама придет к такому выводу.
Рози допила кофе и попросила принести ей еще чашечку. От второй я отказалась.
Как только девушка из обслуги удалилась, Рози повернулась ко мне и поддалась немного вперед. Мне сразу стало ясно, что она желает сообщить что-то важное и не предназначенное для ушей других девушек.
— Утром мне передали информацию, — тихо произнесла она. — О твоей сестре.
Мое сердце тут же заколотилось, как сумасшедшее. Я нетерпеливо поддалась вперед, не обращая внимания, что выглядит это подозрительно. Сейчас было совсем не время играть в шпиона, когда впервые за долгое время хоть что-то стало известно о сестре.
— Что?! — еле дыша, спросила я. — Где она?! Как она?!
Женщина смерила меня обеспокоенным взглядом. В ее глазах, пусть и сдержанных в эмоциях, все же промелькнула искорка, говорящая о плохих новостях.
— С ней все в порядке. — То, что она решила в первую очередь сказать именно это, меня взволновало. Это значило, что сказанное дальше мне не понравится. — Хорошая новость — она действительно в замке короля. Плохая… — Рози на секунду замолчала, а когда снова заговорила, то произносила слова рвано и по слогам. — Она очень серьезно охраняется. Настолько серьезно, что мне не по себе.
Хозяйка Пионов оглянулась, чтобы убедиться, что мы все же не привлекли слишком много внимания. Но девушки были заняты работой и не почти не смотрели на них.
Рози снова обратила на меня внимание. Но теперь беспокойство в глазах сменилось настоящей тревогой.
— Охраны в замке гораздо больше, чем раньше. Вокруг крыла, где держат твою сестру красных в ТРИ раза больше.
Она сжала ладонь в кулак и посмотрела на меня.
— Твоя сестра… она такая же как ты, Ниара?
Я кивнула. Скрывать это от хозяйки Пионов, не хотелось. К тому же та сама успела догадаться. Спросила она только потому, что хотела знать говорю ли я ей правду или все же изредка лгу.
Рози натужно выдохнула. Она нахмурила брови и посмотрела на сцену.
— Вот, значит, как, — произнесла она. — Вот, значит, и ответ на вопрос, почему король ее похитил.
Стало немного не по себе, когда женщина произнесла это. Наверное, просто причина в том, что с самого детства нам с Анникой привили чувство страха перед силой и скрытностью перед людьми.
— Я не могла вот так сразу сказать об этом. — Рози, казалось, даже и не услышала меня. — Я с трудом призналась в своем даре, а уж в том, что нас таких двое… Это трудно Рози.
Женщина никак не отреагировала на мою речь. Наверное, ее мало волновали переживания девушки, которая пришла к ней, ища помощи.
— Мне надо сообщить об том Торальду, — наконец, произнесла хозяйка Пионов. — Это многое меняет. Нет, это меняет всё. Не знаю, насколько все плохо, но у меня нехорошее предчувствие. Но сначала надо поговорить с Торальдом.
Я кивнула, хотя Рози мое согласие было совсем не нужно.
— Иди, Ниара, пока отдыхай. Думаю, сегодня вечером состоится очень тяжелый разговор.
Мятежник явился даже раньше, чем планировалось. Как только тот услышал, что Рози хочет срочно поговорить, он бросил все дела и пришел в Пионы. Как оказалось, Рози сегодня собиралась закрыть заведение на весь день и ночь. Девушкам она объявила выходной — первый за последние месяцы. Танцовщицы так обрадовались этому, что большинство поспешило назначить встречи с подругами и родными. Некоторые решили провести тихий вечер с книгой.
Мало кто задался вопросом, почему после такого хорошего вечера, как вчера, вдруг объявили выходной.
Причину знал только узкий круг людей, в который входили Рози и я, а вскоре должен узнать и Торальд.
Повстанец явился, когда время только перевалило за обед. В этот момент здание Пионов почти пустовало. И, тем не менее, Рози перенесла разговор не на привычное место в зале, а на второй этаж, где стояли закрытые кабинки со столиками.
Когда пришел Торальд, я уже сидела там и размышляла над тем, как повстанец отреагирует на новые вести. Рози безмятежно курила, но спокойной она выглядела только с виду.
На лестнице послышался звук шагов. Примерно через минуту, дверь в кабинку приоткрылась и внутрь зашел Торальд.
Он кивнул Рози и мельком улыбнулся мне. Его улыбка была приятной, несмотря на то, что лицо и глаза большую часть времени имели холодное выражение. Хоть я не из тех девушек, которые влюбляются с первого взгляда и с первым минут придумывают, как чудесно будет житься вместе после свадьбы, все же испытала несвойственную мне тягу к мужчине.
— Видимо, у вас для меня что-то действительно ценное, — сказал Торальд и сел напротив меня. — И я так понимаю — это касается нашей новой танцовщицы.
Рози неторопливо втянула в себя дым и позвала одну из девушек. Она отправила их приготовить гостю чай, а мне и себе по чашке кофе.
Пока она раздавала указания за пределами кабинки, Торальд снова улыбнулся мне и на этот раз гораздо теплее. Его глаза теперь не казались холодного голубого цвета, а оттенка летнего неба. А эти губы, пусть и обветренные, с упрямым немного наглым изгибом, наверное, покорили ни одно женское сердце.
Сейчас, когда никого не было рядом, я совсем иначе посмотрела на Торальда. В душе в эту мимолетную секунду зародилось заманчивое желание оказаться в объятиях повстанца. По улыбке Торальда стало понятно, что он догадался о моей «тайной» мысли.
Мужчина поддался немного вперед и едва слышно произнес:
— Я, кстати, вчера заглядывал в Пионы. Хотел посмотреть, как ты выступаешь. — Он мельком глянул на вход. — Ты отлично поешь… для дилетанта.
Колкость могла бы прозвучать обидно, если бы только я не понимала, что он сказал это специально, чтобы подразнить. Увидев мою обиду, мужчина наверняка бы дальше улыбок не ушел.
Мне хотелось ответить что-то остроумное, но в этот момент в кабинку зашла Рози. Она наткнулась взглядом на повстанца, перевела глаза на меня. В ее глазах промелькнула догадка, но женщина молча села на свое место. Хотя на лице и проскользнуло знакомое упрямое возражение.
— Торальд, у нас для тебя целая гора новостей, — начала она сразу с главного.
Мужчина откинулся в кресле и его лицо стало суровее и серьезнее. Он снова вернулся к своей роли командира повстанцев.
— И какие же?
Рози положила трубку на край пепельницы и кивнула на меня.
— Начнем с того, что мы приняли в наши ряды не просто мага, а самую настоящую гиану.
Брови мужчины удивленно взметнулись вверх.
— В самом деле? — недоверчиво переспросил он. — Ниара, ты действительно гиана?
— Да, но это еще не все…
— Да, это действительно не все, — прервала меня Рози. — Ее сестра, которую похитил Красный король, точно такая же.
Торальд недоуменно перевел взгляд с меня на Рози и обратно. Видимо, он на какое-то мгновение подумал, что его разыгрывают. Но серьезное, немного встревоженное выражение на лице хозяйки Пионов, убедило его в том, что она говорит правду.
Мужчина нахмурился и задумчиво погладил подбородок.
— Мне показалось странным, что он похитил девушку, — поделился он мыслями. — Я еще, когда узнал об этом, подумал, что на него это не похоже. Но теперь все встало на свои места…
В дверь кабинку постучали — это пришла девушка с подносом, на котором стояли чашки с чаем, для Торальда и кофе для нас с Рози.
Как только девушка ушла, повстанец спросил:
— И как так вышло, что они не забрали и тебя?
Мужчина окончательно потерял вид добродушного парня с красивой улыбкой. Его лицо посуровело, а глаза стали цепкими и жесткими.
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая