Выбери любимый жанр

Шельмец (СИ) - "M. Sirius" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Думаешь, что у нас может получиться с первого раза?

Скайдс как-то упоминала что здесь существует несколько специальностей докторов, который занимаются именно планированием беременности, сроками, циклами, совместимостью, и едва ли не составлением индивидуальных гороскопов! В этой вселенной девушке порой приходиться пройти через целый океан слез и неудач чтобы забеременеть.

Впрочем, пускай Арчи этого и не упоминал, но я практически уверен, что моя сперма не только производит на свет одних только мальчиков, но и делает это очень легко. Вряд ли со мной нужны какие-то танцы с бубном. Иначе затея космического кита сильно бы затруднилась. Уверен, что он продумал и учел этот аспект, вот только Эрике об этом знать не обязательно. Все что я хочу так это добиться нормального разговора. Все же Блэйд предпочитает поддерживать свой грозный образ и по многу не болтает.

— Всегда есть шанс.

Ну вот, что я вам говорил?! Идеал лаконичности! Хм, может зайти с другой стороны, и попытаться вывести ее из себя?

— Хм, ладно. Только я так и не понял почему именно ротик? Знаешь ли есть еще целая куча способов как можно доставить друг другу удовольствие. Например, руками…

— Никогда не возьму эту мерзкую штуку в руки! — стрельнув глазами в сторону омякшего члена резко ответила она.

Несколько минут я даже не знал, что на это сказать. Вот честно! Значит в руки она его не возьмет, а в рот пихать так это пожалуйста! Нет, я определенно никогда не пойму женщин!

— Кхм, как насчет анала? — найдя в себе силы, спрашиваю.

— Не хочу об этом слышать! — в мгновения ока девушка оказалась на ногах. — Хватит болтать. Одевайся и на тренировку.

Вот ведь! Устало качнувшись на ножках табуретки, я заставил себя встать. Какая еще тренировка, когда из меня с самого утра натуральным образом высосали все соки!? Тяжкая доля попаданца, ох тяжкая…

Глава 18

Глава 18

— Ты уверена, что этой дамочке стоило помогать? Стремная она какая-то.

Мы с Блэйд ехали к ней домой. Не более как полчаса назад я помог подкорректировать внешность одной мадам которая больше походила на криминального босса нежели на бизнесвумен как она представилась изначально. Она была одной из тех личностей чьи контакты мне предоставила Обра. Надо отметить по результатам встречи я остался весьма доволен. Меня щедро вознаградили за работу, да так что ближайшие несколько месяцев я мог жить в свое удовольствие щедро раздавая чаевые продавцам и вообще всем встречным. Но несмотря на потяжелевший кошелек, меня все еще грызли сомнения. Помогать мафии менять внешность — это не то чем бы я хотел заниматься в жизни.

— Вампиры обратили ее дочь. Я выследила их и уничтожила. София периодически спонсирует нас с Оброй, помогает со снаряжением. Ведет теневой бизнес, но без чернухи и перегибов.

В последнее время Эрика стала чуть более разговорчивой, но все равно больше любит молчать нежели изливать из себя словесный понос. Если уж и говорит, то обычно короткими как принято говорить “рублеными фразами”.

— Почему тогда Обра не хотела отпускать на встречу меня одного?

Охотница некоторое время молчала, всецело сконцентрировавшись на руле фургона и дороге за лобовым стеклом.

— Ты выглядишь как слишком сладкая конфетка.

— Признавайся, — чувствуя, как на лице проступает идиотская улыбка, я не смог ничего сделать чтобы убрать ее. — Ты хотела сравнить меня с леденцом, но постеснялась?

— Заткнись, — бросила коротко стриженная брюнетка. Но я прекрасно видел, как кровь прилила к ее щекам, научился различать подобные мелочи за время нашего знакомства.

Блэйд-тян, такая милая кудере!

Кхм, как-то не солидно я себя веду как для опытного попаданца, но и пофиг. Такой уж я и даже время не может ничего с этим сделать! Некоторые люди просто не умеют взрослеть, вечно оставаясь раздолбаями. Надеюсь, что я к подобным не отношусь и рано или поздно стану более мудр и рассудителен. Хотя мне сложно представить себя в таком образе.

Пока мы ехали я хотел еще немного подоставать Эрику. Все же не часто попадается такая возможность что она не может сбежать от меня или в отместку тут же нагрузить тренировками. А мне нравится ее смущать и наблюдать за тщательно скрытыми эмоциями охотницы. Но видимо провидение решило иначе.

Соблюдая все нормы местных ПДР, мы катили по узенькой улочке Манхэттена, когда что-то крупное со всего маха обрушилось нам на капот. Вернее сказать, врезалось в переднюю часть нашего фургона, так как от капота там было только условное название. Блэйд среагировала мгновенно, и начала жать на тормоза еще до того, как это произошло, видимо заметила снаряд на подлете. Он же представлял собой человеческую фигуру в длинном темном плаще.

Сильно удивиться и поразиться я не успел. Фигура, которою откинуло чуть вперед, начала дергаться словно вправляя сама себе сломанные кости, а потом и вовсе поднялась на ноги. В кои-то веки новым знакомцем оказался мужчина, а не очередная сисястая или не очень барышня. Правда вид этот субъект имел крайне отталкивающий. У меня даже начали закрадываться подозрения что эта вселенная преднамеренно делает из мужиков каких-то уродцев, ну или женоподобных латентных гомосеков, чтобы истребить нас под корень, не иначе. Интересно кто это ей так насолил из нашей братии, что она так мстит?

Так вот, возвращаясь к внешности нашей с Эрикой невольной жертвы. Мужчина имел такую же бледную кожу какой могла похвастаться и Калибан. Его глаза пылали красными мелкими угольками, а волосы до плеч, отдавали каким-то темно-синим оттенком. Больше всего лицо молодого мужчины уродовал нос. Приплюснутый, ненатурально задранный вверх и разлитый, он чем-то походил на свиной пятак, ну или на нос летучей мыши. Бледная кожа на лице владельца готического плаща с длинным красным воротником, стягивалась в симметричный морщинистый узор что сходился ко все тому же носу.

Мужчина отряхнул свой плащ, свирепо оскалился, присел как Нео в свои лучшие годы, и взмыл в небо.

— Вампир! — тут же взяв след прорычала Блэйд и кинула в мою сторону ключи от фургона.

Она потянула на себя рычажок открытия двери и толкнула ту наружу. Выпрыгнув на улицу вслед за негритяночкой, я застал как та открывает заднюю дверь фургона и хватает недостающие части снаряжения.

— Постой! Что ты намереваешься делать? — спросил я, и задрал голову вверх. Вот это я сделал вовремя!

— Охота, — коротко бросила Эрика. — Отгони фургон. Посмотри видео с регистратора, перешли фото Обре. Я найду тебя.

— Да постой, ты! Может быть это не вампир?

Девушка на миг замешкалась и посмотрела на меня взглядом, в котором плескалось сомнение, а все ли в порядке с моим зрением. Она даже не поленилась озвучить это:

— Мы видели одно и то же. Клыки, кожа, когти на руках. Запах странный, но вполне однозначный.

— Нет, же, вспомни как мы познакомились! — упорствовал я. — Тогда я тоже был как вылитый вампир!

Вот это заставило Блэйд посмотреть на меня куда как более осмысленным взглядом, а не так как инквизитор на убегающую ведьму.

— Думаешь он такой же?

— Я заметил кое-что странное, — пожимаю плечами. — Все что прошу, будь внимательной и не руби с плеча. Тем более что за этим “красавчиком” гналась еще одна особа, смотри не убей ее, ладно? Все беги, время уходит.

Блэйд кивнула и устремилась в том направлении куда полетел странный вампир. Конечно девушка хоть и обладает некоторыми суперспособностями, но бегает не сильно быстрее фургона, и уж тем более не способна долго держать высокий темп. Но по пересеченной местности, по узким улочкам квартала в котором мы находились лучше двигаться пешком. Тем более что наш фургон слегка дымится в области капота, и я не уверен, что на нем можно вообще куда-то двигаться.

Сердце в груди колотилось как сумасшедшее, но я заставил себя прислониться к прохладному ночью металлу фургона и дать организму остыть. Моя деятельная натура желала гнаться вслед за Эрикой и лично все проконтролировать, так чтобы там никто не пострадал. Но я понимал, что и самой охотнице будет сложно преследовать цель что умеет летать, а от меня в подобном забеге толку вообще не будет. Все что мог я уже сделал, и повлиять на ситуацию больше просто не в силах.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шельмец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело