Выбери любимый жанр

Долгий путь домой (СИ) - Южная Влада - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Ниче… — я запнулась, — ты?!

— Опять пришлось повоевать со стариками, но стоило упомянуть твое имя, как они заткнулись, — усмехнулся полукровка, — так что… да, я отказал схурам.

— И они просто ушли?!

— Развернулись и ушли. Их ведь было всего двое.

Я повернулась на бок, спиной к Биру, и положила ладони под щеку, делая вид, что потеряла интерес к беседе, а на самом деле лихорадочно обдумывая услышанное. То, что Зевс так легко сдался, казалось подозрительным. Но еще большее сомнение у меня вызывало поведение полукровки. Не зря же он резко передумал и перестал откупаться от олимпийцев. Значит, уже предусмотрел все последствия.

— Ты же понимаешь, что теперь они нападут на нас? — вдруг прозвучал в темноте его голос.

— Да, я понимаю, — отозвалась я.

— Кто-нибудь обязательно пострадает. Их оружие может убить за один раз десять, пятнадцать наших подданных.

Я молчала и оставалась неподвижной.

— Но все-таки они будут защищать тебя. Потому что они любят тебя. И потому что я тебя схурам не отдам.

Я вздохнула.

— Биру… я не пойду к Каю. И не надейся. Если хочешь, можешь убить меня прямо сейчас. Тогда никто из твоих подданных не пострадает.

Словно только и ждал этих слов, полукровка перекатился и прижался ко мне сзади, пощекотав горячим дыханием шею.

— Как же мне нравится эта новая мода на светлые волосы… — прошептал он, — я теперь почти каждый день занимаюсь любовью с такими девушками, и мне не надо напрягаться, чтобы представить на их месте тебя. Если ты больше не хочешь быть с Каем, только скажи — и наш фиктивный брак станет реальным. Я держу себя в руках только из-за него. Из-за моего друга Кая.

Я с раздражением сбросила с себя руки полукровки, и он рассмеялся, отодвигаясь обратно.

— Спокойной ночи, госпожа.

— Образумьте правителя! — набросились на меня следующим утром советники, стоило лишь выйти из спальни в коридор. — Он толкает нас к войне со схурами!

Я оглядела затянутых в черное протурбийцев и приложила пальцы к виску, борясь с головной болью после очередной бессонной ночи.

— Я подумаю, что можно сделать…

— Нет! Не увиливайте от нас, госпожа! — Шассу схватил меня за рукав.

Судя по лицу пробегавшей мимо служанки с подносом, это действие считалось очень смелым, потому что девушка испуганно охнула и посмотрела на меня. Я стряхнула цепкие пальцы протурбийца.

— Я сказала, что подумаю. Постоянно платить едой мы тоже не можем!

— Да, мы не можем платить едой. Зима еще не закончилась. Но настоящая госпожа Каисса всегда жертвовала собой ради народа, — зашипел Алхас, и его лицо стало обиженным, как у ребенка.

— Настоящая госпожа Каисса расстреливала схуров и вешала их вдоль границы для устрашения врагов! — парировала я, умолчав о том, что моя предшественница не гнушалась привлекать к своим делам и малолетнего сына.

— Совет любит новую госпожу Каиссу больше предыдущей именно потому, что она — пример света и добра, — процедил Шассу.

Я выдавила из себя натянутый смех.

— И что? Мне пойти и сдаться схурам? Вы на это намекаете? Так скажите прямо!

Советники, как по команде, поджали губы. Я оглядела их красноречивые выражения лиц и покачала головой. Их можно было понять, они защищали интересы народа и правителя, которому служили. Мои интересы мало волновали здесь хоть кого-либо.

— Я что-нибудь придумаю. Разрешите пройти.

Протиснувшись между недовольно заворчавшими протурбийцами, я оказалась на свободе. Прислушалась: с улицы доносился неясный шум. Обрадовавшись предлогу поскорее унести ноги от неприятных собеседников, поспешила на балкон.

Биру уже находился там. Он стоял, облокотившись на перила, и попивал горячий чай, выдыхая густые облака пара в морозный воздух. Невозмутимая охрана, по обычаю, застыла на входе. Зябко поеживаясь и жалея, что не накинула теплую шубку, я приблизилась и взглянула вниз, на площадь. Там царило оживление. Протурбийцы, кто с тележками клади, кто с мешками и узлами, спешили куда-то вдоль улиц, сталкивались и ругались друг с другом.

— Что происходит? — удивилась я.

— Эпидемия, — спокойно произнес Биру.

— Что?! — я вздрогнула, на этот раз совсем не от холода.

— В поселении у болота несколько вспышек заболевания. И в одном из соседних с ним — тоже. Народ боится, что станет хуже. Поэтому они бегут сюда, к нам. Говорят, болезнь не придет туда, где живет Каисса Неприкосновенная. Говорят, ты можешь защитить от любых болезней.

— Ты же понимаешь, что это не так? — осторожно заметила я.

Полукровка повернул голову и посмотрел на меня долгим взглядом.

— Я приказал лекарям проверять всех на въезде, впускать здоровых, сообщать, если попадутся больные. Наши добрые жители поделятся крышей над головой тоже по моей просьбе. Мне отменить приказ и отправить всех обратно?

— Нет… — растерялась я, — но…

Поток беженцев на городских улицах все увеличивался.

— …чем мы будем их кормить?! — наконец, выдавила я.

— К счастью, мы не отдали в этот раз дань схурам, — отозвался Биру, — на первое время запасов должно хватить.

— На первое время?! А потом? Сколько еще продлится зима?

— Зима будет долгой, госпожа.

Я уперлась ладонями в перила и уставилась вниз. Некоторые прохожие, поднимая голову, замечали и приветствовали меня с улыбками на лицах, но мне было не до веселья.

— Это схуры подкинули нам заразу, — пробормотала я, не находя другого объяснения нежданной беде, — это проделки Зевса. Он начал выкуривать меня отсюда…

— На этот раз схуры здесь ни при чем, — возразил Биру.

Я с удивлением повернулась к нему. Полукровка отхлебнул еще чаю и ответил мне прямым взглядом.

— Теперь ты, наконец, спросишь меня, как поживает Кай, госпожа?

— Кай? — я отшатнулась. — Если ты…

— Потому что если бы ты хоть раз за последние дни спросила меня, как поживает мой друг Кай, — грубо перебил правитель, — ты бы знала, откуда взялась эпидемия.

— Причем тут Кай? — прошептала я, уже подозревая самое плохое.

Биру отставил кружку в сторону.

— Кай живет на болотах, — отчеканил полукровка. — С тех пор, как он там живет, наши дороги стали безопаснее, потому что уже две базы схуров чудесным образом вымерли на моих землях.

— Он уничтожил две базы?! — мне стало не по себе от мысли, что Кай, один на один, вышел в прямое противостояние с олимпийцами. — Но как?!

— Он разносит заразу. Разносит пузырчатую болезнь. Поднимает ее из болот, — Биру кивнул в подтверждение своих слов. — Он тоже не может заболеть, как и ты, госпожа, и пользуется этим. Со стороны все выглядит безупречно. Не думаю, что даже сами схуры понимают, откуда растут ноги.

— Откуда ты тогда знаешь, что это он?!

Биру улыбнулся.

— Я не спускал с него глаз все то время, пока ты делала вид, что он тебя не интересует. Мне известно о каждом его передвижении.

Я смогла только выдохнуть. Никак не получалось поверить, что Кай сознательно мог пойти на такое. Если бы не бегущие в страхе за свою жизнь поселенцы — точно бы не поверила.

— Но он не учел последствий, — продолжил полукровка, — схуры путешествуют от базы к базе и подхватывают болезнь один за другим. Они заходят в мои поселения за данью. После этих контактов заболели мои подданные. Теперь люди боятся Кая. Они называют его Несущим Смерть.

— Это ты виноват! — воскликнула я, ощущая, как грудь сжало в тиски. — Ты виноват в этом! Кай мстит тебе. За меня. Ты тоже не учел последствий. Признай это!

Если мои упреки и задели Биру, он предпочел сделать вид, что их не слышал.

— Еще не поздно образумить его, госпожа. Еще не поздно направить его разрушительную энергию в мирное русло. Если Кай хочет убивать из-за того, что потерял тебя — дай ему отыграться на Олимпе. Нам надо лишь действовать сообща, чтобы не страдали поселения. Просто позволь это — и все будут счастливы. И ты — в том числе, — увещевал меня полукровка. — Разве ты не видишь, что я не ошибался в нем? Я знал, что он способен на многое. И он нам это доказал.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело