Выбери любимый жанр

Спасите ректора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Водитель уже вытащил из багажника четыре чемодана с вещами и, чуть не пошатываясь от тяжести, поспешил за юным господином. Стоп! Риад… Что-то такое крутилось в памяти. Жаль, что так мало в последнее время интересуюсь светской жизнью.

— Опаздываете, студент Риад, — встретила я первокурсника на пороге общежития. — Время заселения — до полудня.

— Всего-то половина первого, — высокомерно ответил он.

— Так вы не понимаете по часам? Как печально. По-вашему, половина первого — это до полудня? Чему вас только учили!

— Вы, вообще, кто? — уставилось на меня «дитятко».

— Вообще — декан факультета, на котором вам предстоит учиться, Аманда Дейлис. А еще я временно буду исполнять обязанности куратора вашей группы, поэтому, если будут вопросы, обращайтесь. Но хорошенько подумайте прежде, чем отвлекать меня по пустякам. А теперь комендант Говард проводит вас в комнату. В четыре часа я буду ждать вас здесь, в холле, чтобы ознакомить со сводом правил академии. Опоздаете — будете до завтра драить кастрюли на кухне. И не надо пыхтеть магией, перегорите. Марш!  ‌‌  ‌‌ ‌ ‌   ‌ ‌‌‍

Риад, красный, как чайник, поспешил за комендантом студенческого общежития, а водитель улыбнулся мне дружелюбно. Стоит подождать его здесь и спросить, за что ему такое наказание. Вот только даже дойти до диванчика я не успела. Послышались крики, и пришлось мне тоже подниматься на второй этаж. Это как надо было орать, чтобы я услышала!

Злой и растрепанный студент Риад замер посреди коридора.

— А я вам говорю, что не стану жить в этом скворечнике! — вопил он. — И требую выделить мне отдельную комнату!

— Душенька, — опустила руку ему на плечо, спасая Говарда от неминуемой гибели, — в нашей академии правила устанавливает ректор. Но ректору Денверу некогда успокаивать каждого неуравновешенного магика. Поэтому тут нахожусь я. И мое слово — закон. А я говорю, что ты будешь жить в этой комнате с двумя милыми ребятами.

Энджел открыл было рот, чтобы мне возразить.

— И прежде, чем ты произнесешь хоть звук, предупреждаю — еще одно слово, и твоей комнатой станет чулан.

Рот захлопнулся, а Риад влетел в отведенное жилище, где на него уже таращились еще двое моих ребят — сильных магов, чтобы могли угомонить этого павлина.

Что ж, полдела сделано. Но к ректору все равно пойти придется, чтобы не расслаблялся. Заодно расскажу, что его протеже добрался до университета в целости и сохранности. Поэтому миновала дорожку до главного учебного корпуса — именно там находился ректорский кабинет — и поднялась по ступенькам. У двери мистера Денвера уже толпились посетители. В основном, женского пола. Что поделаешь? В университете, где все друг друга знают, как облупленных, сложно найти себе пару. Да и я лично всегда была противником отношений на рабочем месте. Что в этом хорошего? Пока люди любят друг друга — еще ладно, а когда разойдутся? И каждый день видеть бывшего или бывшую. Приятного мало. Зато наши дамы, кажется, не страшились трудностей.

— Добрый день, — кивнула им и пошла к двери, невзирая на очередь. Декан я или кто? Конечно же, никто не возражал, а из ректорского кабинета появился злой, как пес, Айден. Я не стала спрашивать, что же так возмутило соседа — зайду вечерком, там и узнаю. А вот ректор может куда-то подеваться, поэтому постучала и вошла в кабинет.

— Здравствуйте, ректор Денвер, — улыбнулась как можно безобиднее.

Мышонок сидел за столом и, судя по грозному взору, только что как минимум выиграл сражение. Но на меня взглянул благосклонно.

— Здравствуйте, Аманда, — кивнул он. — Как студенты? Все прибыли?

— Да, — ответила, дождалась приглашения и присела в кресло. — И ваш протеже тоже прибыл. Крайне… оригинальный молодой человек.

— Что он уже вытворил? — как-то устало поинтересовался Мышонок.

— Вы его прическу видели? — почти шепотом спросил я.

— Малиновую?

— Нет, с прядками.

— Тогда еще нет. Вечером зайду, полюбуюсь.

— Полюбуйтесь обязательно, ему удивительно к лицу. Конечно, студент Риад крайне возмущался, что его поселили с двумя другими первокурсниками, но я пресекла поток возмущений и посоветовала вести себя смирно. Вряд ли он прислушается к совету, но в таком случае ему будет непросто прижиться в университете.

— Что ж, благодарю, что приняли его, — ответил Рей. — Если будут проблемы, зовите.

— Он — ваш родственник? — поинтересовалась сочувственно.

— Н-нет, — как-то замялся Рей. — Совсем нет, но я дружен с его семьей, и мне бы не хотелось, чтобы они разочаровались в Энджеле.

— А они еще не разочаровались? — спросила удивленно.

— Пока нет, — усмехнулся ректор. — Еще какие-то проблемы есть? Не летают ли по столовой пироги с вишнями?

— Еда ведет себя смирно, — ответила я. — А вы, чтобы не бегали пироги, кушали бы в столовой, а не заказывали блюда посторонним.

— Я бы так и сделал, если бы еда не торопилась от меня сбежать.

— Видимо, вы чем-то её напугали, — пожала плечами. — Подумайте над моими словами, Рей. До встречи.

И вышла из кабинета. Дамы проводили меня завистливыми взглядами. Видимо, любая желала очутиться на моем месте — пред ректорскими очами. Ничего, скоро очередь дойдет и до них, а у меня пока — бездна дел. Жаль, сегодня ни одна пакость на ум не пришла. Но впереди — церемония начала учебного года. Посмотрим, как Мышонок справится с ней, если вообще справится.

Я тихонько рассмеялась и потерла ладошки. Скоро место ректора в университете снова освободится. А до той поры надо постараться и обеспечить, чтобы оно досталось мне.

‍ГЛАВА 5

Инструктаж. То, с чего и начинается работа с каждым первым курсом. Можно было, конечно, сделать один общий для всех факультетов, но после нескольких совещаний и длительных наблюдений мы поняли: когда в аудитории сидит около сотни студентов, кто-то не дослышал, кто-то чем-то увлекся, кто-то и вовсе не слушал. А когда перед тобой — одна группа, то и эффект куда лучше, и можно проконтролировать, кто вообще держал уши открытыми. Поэтому в общем зале моего факультета находился лишь двадцать один человек. Другая группа получит инструктаж отдельно, а вот счастливчиков, обучение для которых выгрызла зубами, предпочту проинструктировать сама.

Стоит отдать студентам должное, в четыре часа все стояли в холле. Даже Риад, которого я успела в мысленном списке пометить галочкой «случай тяжелый, перевоспитанию вряд ли поддающийся». И теперь первокурсники, сбившись стайкой, смотрели на грозного декана в моем лице горящими глазами.

— Итак, — обвела взглядом группу из одиннадцати юношей и десяти девушек, — давайте знакомиться еще раз. Мое имя — Аманда Дейлис. Маг первой категории, доктор наук в области органической и неорганической магии, декан факультета, который все вы выбрали для обучения — и временно ваш куратор. Подчеркиваю, временно — не значит, что я буду закрывать глаза на ваши проделки и пакости, которые, несомненно, последуют. Скажу вам следующее. Каждый год порог академии переступает сотня студентов. В этом году для вас сделали исключение, так как в каждом из вас я разглядела не просто потенциал, как в студентах группы сто один, но желание учиться и получать знания. Иногда это значит больше, чем природный талант. Гораздо больше, чем вы можете себе представить. Какой вывод мы можем сделать из вышесказанного?

— Нам крупно повезло? — робко предположила рыженькая девушка, которая слабо сдала экзамены, но поразила меня необычностью магии.

— Более чем, мисс Лювис, более чем. И повезет еще больше, если вы проявите благоразумие и возьметесь за учебу со всем возможным рвением. Вы должны понимать, что стали студентами самого престижного университета Целиции, и не уронить его честь. Уверяю вас, вылететь отсюда можно гораздо легче, чем попасть. Два предупреждения, на третий раз — отчисление. За особо тяжкие проступки отчисление без предупреждений. Вопросы есть?

Студенты молчали, только таращились, будто птенцы, впервые покинувшие пределы родного гнезда.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело