Выбери любимый жанр

Керрая. Одна любовь на троих. Книга 2 (СИ) - Ручей Наталья - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Хорошо, — согласился он. — Но когда-нибудь…

— На когда-нибудь я согласен, — обрадовался Сэм. — Когда-нибудь эти дурацкие правила, обязывающие носить это чудовище, могут и отменить!

— Сэм, не зли меня, — мужчина нахмурил брови, и я дернула плечом, ощутив, что заметно похолодало. — Простите.

В ту же секунду вновь стало тепло, и я кивнула, догадавшись, чья это работа.

— Ну, что, все в порядке? — улыбнулась мальчику.

— Ага. Вовремя ты пришла, а то бы и не узнала меня во всем этом черном!

— Я бы обязательно узнала такого красивого мальчика, даже в том черном и безобразном, — заверила я.

— Ну ладно, — хихикнул он. — Но лучше любуйся мной красивым.

— Идет, — согласилась я, и кивнула на Йаго. — Пойдешь с нами?

— Неа, — отказался мальчик, — дела еще есть.

Я собиралась отойти, когда мужчина с легким удивлением поинтересовался:

— Вижу, вы совсем его не боитесь?

Я недоуменно посмотрела на Йаго и качнула головой. Сэм хихикнул, а мужчина улыбнулся.

— Я имел в виду Сэма.

Я посмотрела на хихикающего Сэма, потом на мужчину.

— Нет, — сказала ему.

— А вы знаете, кто он?

— Красивый мальчик, — стала перечислять, — добрый друг, талантливый ученик, сильный маг. И что?

— Все верно, — мужчина кивнул. — А еще он — Хранитель клана.

Я попыталась вспомнить, что знала о Хранителях клана — сильные маги, которые способны управлять живыми сущностями, но по большей части они общаются с миром потусторонним. Их слово в клане очень весомо, самих Хранителей безмерно уважают и берегут, так как рождаются они редко и далеко не в каждом клане. У них очень сильна связь с предками, фактически они находятся с ними в тесном контакте. Несмотря на уважение и власть, многие Хранители сталкиваются с неизбежным страхом своих же сородичей, которым не открыты тайны предков. К тому же, мало кому понравится, когда их читают, как открытую книгу.

— Ну, теперь-то понятно, почему они такие холодные, — я взяла ладони приунывшего Сэма и потерла их. — Из-за общения с духами?

— Ага, — поняв, что я не собираюсь шарахаться от него, мальчик обрадовался и, по-моему, собирался показать мужчине язык, но тот предостерег его.

— Не стоит, — сказал он, и совсем иначе посмотрел на меня. — Что ж, Керрая, я рад, что у Сэма такая поддержка. Вы его первый друг, и я надеюсь, так будет и дальше.

— Я за! — крикнул мальчик, вырывая ладошки и обнимая меня.

— Я тоже не против, — заверила его, и спросила у мужчины. — Вы сказали, что надеетесь… А какая вам разница?

— Большая, — мужчина улыбнулся. — Сэм хоть и сильный маг, но еще слишком ранимый, не обтесался. Со временем я передам ему свои знания, но он талантливей меня, я просто маг, не Хранитель. Несмотря на возраст Сэма, его уже многие боятся, а для меня имеет значение, как к нему относятся. И пока он маленький, и когда вырастет — думаю, тоже. Все-таки он мой сын. Единственный и любимый.

Если бы не настойка, я бы вряд ли сдержала сильное удивление. Да что там удивление — шок. Сэм всегда говорил о маме, о том, что им с мамой нужны деньги, и я не думала, что у них есть папа. А тут оказывается, что папа не только есть, но еще и маг, сильный маг!

Я так задумалась: почему Сэм никогда не говорил об отце и где сейчас его мама, что пропустила момент, когда мы с Йаго входили в замок. И только услышав приятную музыку, словно очнулась. Посмотрела на своего спутника — тот ответил теплым взглядом и неспешно повел нас вперед, давая мне время осмотреться. Другие гости вели себя так, словно бывали здесь каждый день и все им постыло, а я то и дело внутренне застывала от восхищения.

Замок не утопал в роскоши, не слепил глаза золотом и драгоценными камнями, которыми славились Жаркие Земли и которые логично было бы лицезреть в жилище самого лэрда. Я бы назвала его скромным, если бы он не был так богат и уютен в кажущейся простоте, которая меня восхитила. Немного мрачный, с неуловимым ощущением одиночества и желанием вырваться на свободу, закрытый, подозрительный, молчаливый, привыкший к тишине, видевший многое, но тайно мечтающий снова поверить, услышать смех — таким мне почудился замок. С каждым шагом меня все больше охватывало ожидание, затаенное, немного печальное, с огромной долей сомнений, но верой, которая еще теплилась.

Это было ожидание замка. Он видел каждого, кто входил, машинально запоминал их лица, но искал кого-то другого. Только чшш, это тайна, одна на двоих, тайна замка и того, кто считал себя его хозяином.

— Чшшш… — явственный шепот в ухо заставил вздрогнуть и осмотреться.

— Что случилось? — заметил мою реакцию Йаго.

Качнув головой, попыталась забыть о том, что послышалось. Какой шепот, если вокруг столько голосов и музыка? Да и рядом никого нет, кроме Йаго.

Мимо прошла незнакомая пара, и я, рассмотрев скуку на лице женщины, попыталась изобразить нечто подобное, у меня и повод был — я не хотела сюда приходить, но не смогла притвориться, когда подняла взгляд вверх. Я даже остановилась, засмотревшись на потолок холла. Он был украшен замысловатым узором, который, видимо, пропитанный магией, медленно переползал в другие комнаты. В буквальном смысле переползал, потому что рисунок на потолке был живым и менялся. Сначала он виделся тяжелыми еловыми ветвями с пупырчатыми шишками, а потом шишки покачнулись, начали падать, но на лету обернулись сотней разноцветных бабочек и понеслись к распахнутым окнам. Казалось, секунда и улетят совсем, но нет, бабочки рассыпались яркими искрами, но посыпались не вниз, а вверх, и притворились другим узором на потолке. Чтобы снова смениться.

Теперь на потолке была лесная поляна, я увидела множество цветов, которые словно покачивались на ветру, а потом подул ветер сильнее, цветы сорвались и полетели вниз. Я даже ладони подставила, чтобы поймать хоть один цветок, чтобы спасти, но послышался смешок, едва уловимый, и цветы обернулись капельками разноцветной росы, которая взметнулась обратно к потолку, оборачиваясь новым узором.

— Керрая, — окликнул Йаго, и я с трудом вспомнила, где я, зачем, и что из-за меня мы никак не пройдем холл.

— Иду, — улыбнулась своему спутнику, — просто здесь так красиво!

Йаго поднял голову вверх, посмотрел на меня и снова на потолок. В его взгляде не было удивления или непонимания, но я все-таки заподозрила что-то неладное, и не удержалась от любопытства:

— Что-нибудь красивое видишь?

— Да, — он перестал рассматривать потолок и, посмотрев на меня, с улыбкой ответил. — Тебя.

Меня смутили не столько слова Йаго, сколько взгляд — он был искренним, а еще горячим и с таким же затаенным ожиданием, которое ощущалось от замка. Теперь-то я поняла, что имел в виду Сэм, когда обмолвился, что замок живой — и красота его, и ощущения, которые он приоткрыл, и тихий шепот, все было так явственно, что не оставляло сомнений: в нем бился пульс. Волшебный. Неповторимый. Свой, собственный. Который мог прятаться и замирать по желанию самого замка.

Поначалу я подумала, что Йаго с таким равнодушием отнесся к волшебству на потолке, потому что, живя здесь в составе делегации, насмотрелся, но когда я поинтересовалась: какие стены и потолок в замке их лэрда, он ответил, что такой же, мрачный. Хотя в эту минуту под потолком кружили лепестки желтых роз, и в каждом лепестке сидело по светлячку — это было завораживающе, интригующе, ярко. Но мрачно? Наверное, только для того, кто этой красоты видеть не мог.

Мы одни из последних зашли в огромный зал, и на нас жадно уставились не меньше сотни незнакомых и малознакомых лиц. Йаго ободряюще погладил мою ладонь, и я с благодарностью улыбнулась, ускользая от чужого любопытства и рассматривая высокие полые колонны, внутри которых были помещены пустые вазы с причудливыми узорами. Собравшись с силами, скользнула по гостям равнодушным взглядом — нарядные, красивые, по-моему, многие оборотни откровенно недоумевали, что здесь делает человек, но тихое рычание моего спутника заставило их, поморщившись, отвернуться.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело