Выбери любимый жанр

Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Энергетическая красавица обняла меня за плечи, освободив руки, после чего я схватил соратников и перешёл на тропу лешего. Недавний деревянный кол, заброшенный на стену, послужил отличным маяком.

– Ох-х, Эбрис меня побери! – выругался Ангор. – Что это было?

– Тропа Хранителя, – удивилась Фелла. – Не думала, что мне удастся увидеть то, как перемещаются некоторые из высших.

– Да, всё верно, – кивнул я, стараясь не смотреть по сторонам из-за сильного головокружения. Сейчас мне удалось провести друзей вместе с собой без особых последствий. Думаю, что такими темпами к сотому уровню я уже буду способен выдержать откат от этого умения. – Итак… – хотел продолжить я, но меня чуть не стошнило. Не, надо немного полежать.

– Алексей, с тобой всё в порядке? – взволнованно спросила Фелла.

– … – я немного покрутил рукой, показывая, что не совсем.

– Тогда пока отдохнем, – услышал я голос лучницы, которая слега приподняла меня и влила мне в рот достаточно приятное на вкус зелье исцеления. Стало полегче и тошнить перестало, но вот полежать мне всё равно нужно ещё какое-то время.

– Ангор, закрой ворота, но механизм не ломай, – сказал я, спустя немного времени.

– Сделаю, командир, – кивнул диверсант и направился в сторону, где виднелась слегка приоткрытая дверь.

– Кажется, я поняла, что ты хочешь сделать, – улыбнулась Фелла.

– Да, всё просто, необходимо вытащить из этого района как можно больше зомби, а потом изолировать его от других территорий города. После этого уже можно подумать над дальнейшими шагами. Заодно будет легче захватить северный район, – объяснил я свою тактику кицунэ.

– Примерно это я и предполагала, вот только есть один очень важный вопрос, – сказала она.

– Как нам выбраться из города? – усмехнулся я, вместо Феллы задав его, и сразу же ответил. – Пока не знаю, но нужно предпринять шаги, чтобы никто из наших не отправился за нами. Так что сперва изолируем этот район, а потом вернёмся к вратам наружу и будем думать.

– А почему бы не воспользоваться этой тропой Хранителей ещё раз? – спросил, вернувшийся из комнаты с механизмом ворот, Ангор.

– Хм… – немного стыдно было признать, но я как-то даже не подумал об этом. Прикрыв глаза, я начал выискивать маяки. И к своему удивлению обнаружил кое-что крайне неприятное: я видел маяки только внутри города. Вот же черт! Получается, что здесь произошла какая-то ерунда, которая блокирует даже тропу лешего, правда как-то странно, но всё же. Вот и что теперь делать?

– Придерживаемся плана изоляции, а потом… – договорить я не успел. Один из маячков оказался совсем рядом, и он двигался. – Черт! В сторо…

На меня прыгнул здоровый безухий заяц с цветком на голове. И тут я подумал, что давно я не помирал, и сейчас мне напомнят как это неприятно. Однако происходило что-то странное.

Меня до сих пор не пронзили острые шипы или зубы чудища, что было весьма необычно, однако стоило мне обратить внимание на мутанта, как меня охватило удивление.

Вместо острых колючек у этого существа был пушистый мех. Теперь его имя вполне соответствовало этому зайцу. Мутант прижимал меня к пушистой шерстке и не проявлял агрессии.

– Ты где успел найти такую милую зверушку? – спросила Фелла, опуская лук. – Какой красивый пушистик.

– Р-р-р, – прорычал заяц на девушку, попытавшуюся его погладить.

– Ну и ладно, – с сожалением и грустью вздохнула кицунэ. Было видно, что лучнице очень хотелось потискать это необычное существо, но тут уж ничего не поделаешь.

– Так-с, Пушистик, отпусти уже меня, – попросил я зверя и, к своему удивлению, обнаружил, что он выполнил мою просьбу. – Откуда же ты у нас такой взялся?

М-де, мне теперь даже предположить сложно, что это на самом деле за заяц такой, раз он вдруг ни с того ни с сего перестал меня атаковать, да и выключил свой боевой режим. Кстати, несмотря на то, что в спокойном режиме Пушистик был поменьше, он все равно впечатлял: ну где ещё можно увидеть двухметрового, ну может чуть меньше, зайца?

В общем, если разложить по полочкам всю имеющуюся у меня информацию об этом необычном монстре и воспользоваться помощью Логики, она у меня тоже умница, прямо как Совесть, то этот заяц стал себя вести совсем нехарактерно для монстра в самом конце нашей предыдущей стычке. А что я тогда сделал?

Хм… я тогда сменил амулет, повесив на шею подарок Треффа, на случай, если помру. Похоже, дело в нем. Но что конкретно остановило Пушистика? Какая-то энергия, заключённая в артефакт и позволяющая становится зомби или что-то ещё?

В общем стопроцентной уверенности у меня не было ни в одной из версий, так что потом разберусь с этим зайцем, а пока надо заняться следующими воротами. Впрочем, был и ещё один вопрос, который не требовал отлагательств.

– Фелла, – обратился я к лучнице, заставив её вздрогнуть, похоже, девушка немного задумалась, поэтому так и отреагировала.

– Что? – заинтересованно спросила она.

– Прими мои самые искренние извинения за то, что не позволил тебе договорить, – ответил я и уже тише добавил на ухо девушке. – И за то, что заставил приглядывать тебя за нашим новым соратником.

– Я… я принимаю извинения, – смутилась девушка и первой направилась в сторону следующих врат, источая небывалую радость.

Глава 28

Врата. Неудачник вернулся? Как же теперь выйти из города?

Мы старались передвигаться быстро, но в то же время достаточно скрытно, чтобы мертвецы нас не заметили, а их в северном районе было ещё много. Но я планировал сократить их число за счёт небольшой диверсии. Только теперь будем выманивать в северо-западный район, благо одни врата там уже были закрыты.

Хм… и была ещё одна проблемка: заяц бежал вместе с нами и не желал уходить. То ли ему за столько лет наскучило сидеть в парке, то ли его двигало что-то другое, но что именно, я пока не мог понять.

Периодически заяц поднимал свои длинные уши и внимательно прислушивался к окружению. К моему удивлению, ушки у него всё же были, просто в боевом режиме, они видимо, как-то хитро складывались, либо просто атрофировались за ненадобностью, появляясь только в спокойном режиме.

Но всё же мы тоже останавливались. Пушистик каким-то чудом среди шелеста листьев, скрипа досок и дуновений ветра различал и другие звуки, которые не улавливала даже Фелла. В итоге до следующих врат мы добрались без каких-либо происшествий, что не могло не радовать, ведь их и так последнее время слишком много.

– Ангор, врата на тебе, – сказал я диверсанту.

– Сделаю, командир, – кивнул он и поспешил исполнить приказ.

– Фелла, присмотри за Мелли. Мне не нравится её состояние, – обратился я с просьбой к кицунэ.

– Я уже присматриваю, – кивнула она. – Возможно, на неё подействовал яд, так что нужно как можно быстрее выбраться из города и доставить ее к Сильви и Элси, они должны справиться, а Нарилна им поможет.

– Со мной всё в порядке, – с какой-то апатией ответила энергетическая красавица.

– Ну конечно, тогда я здоровый металлический дракон, – покачал я головой. – Мелли, не спорь, я вижу, что тебе плохо.

– … – первый раз на моей памяти девушка не стала отвечать, лишь устало кивнув.

Черт, всё может быть гораздо хуже, чем я думал, а значит необходимо поторопиться, но с другой стороны нельзя было оставлять столь многочисленную армию нежити позади. Да и была у меня ещё одна идея, которая, надеюсь, поможет нам выбраться.

– Всё готово, командир, – рядом с нами появился диверсант. Впрочем, я и так уже слышал звук опустившейся массивной решетки, свидетельствующий о выполнении приказа.

– Отлично, тогда идём к последним вратам, – сказал я и добавил. – Мелли, держись крепче.

– Хорошо, – кивнула девушка.

Спустились со стены мы по верёвке, которая нашлась в инвентаре диверсанта. Складывалось впечатление, что у этого шпиона есть целая куча вещей на все случаи жизни. Впрочем, на то он и диверсант. Заяц же ловко спустился, хватаясь за выступы.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело