Выбери любимый жанр

Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Акадия так и не говорила со мной после того случая, но Совесть успокаивала меня и говорила, что артефакт попросту отдыхает и преобразовывает радиоактивную энергию в свою собственную, а для этого нужна концентрация. В общем, после её слов я мог быть спокоен и заняться, наконец, своими делами. А их ещё осталось не мало.

Сейчас самые сильные и выносливые из тех, кто уже успел восстановиться, сооружали телеги, так как имеющихся в деревне на всех бы не хватило. Я, правда, ещё не сказал людям, куда именно мы направляемся, так как у меня имелись кое-какие идеи на этот счет.

Деревенские жители же собирали свои вещи, которых было не так уж и много. Большую часть из них, конечно, переложили в инвентари, но мебель и другие крупные предметы туда не спрячешь.

Жизнь в деревне кипела, как никогда. Люди бегали друг к другу, разговаривали с жителями Забытья и королевской делегацией. Многие хотели узнать, что же будет дальше.

Несмотря на не самые хорошие условия: слишком мало было домов для такого количества народа, поэтому многим приходилось спать в палатках и шатрах, которые выдал людям Громвальд. Бывшие узники шахты всё рано радовались жизни, радовались свободе и тому, что у них появилось будущее.

Всё это было приятно ощущать. Настроение моих людей передалось и мне, поэтому я чувствовал себя просто замечательно. Однако пришло время действовать, так как уже совсем скоро Эллеон и его союзники должны были вернуться в Каварнак, а нам же предстоял долгий и не самый простой путь. Он, конечно, не такой долгий, какой был у полуросликов несущих кольцо, но всё же это не из дома до магазина сходить. Людям требовалась небольшая и немного пафосная речь, которая бы объяснила им то, что их ждёт дальше.

– Итак, настало время, – немного пафосно начал я, когда все собрались в центре деревни. Я встал на повозку, представляя, что стою на броневике, и начал излагать свои мысли, ощущая себя вождём мирового пролетариата. – Когда нам необходимо отправиться в путь, чтобы избежать тех бед, что несут за собой странники. Я не хочу говорить о том, что всё будет просто и легко. Вы сами понимаете, что это не так.

Нам будет сложно, многие опасности будут подстерегать нас абсолютно везде, куда бы мы не пошли, – вот тут народ немного заволновался, а я понял, что немного перегнул палку, поэтому необходимо срочно исправлять ситуацию. – Но пока мы вместе, нам не страшны никакие враги. Мы все вместе одолеем их. Мы преодолеем все препятствия и построим достойное будущее для себя и наших потомков.

– Да! – закричали люди.

– Прибьём врагов! – услышал я голоса орков.

– Возродим расу! – а это уже каэдды.

– Вот только не всё сразу. Сперва нас ждёт нелёгкий путь. Король Эллеон и Мастер Магии Вильгерд Горгор предоставили нам убежище, где мы сможем отдохнуть немного и увеличить свои силы. Мы направляемся в Каварнак.

Пока люди радовались, все, кто присутствовал во время моего разговора с Эллеоном, удивлённо переглядывались между собой, не понимая, что происходит. Но слава Нарилне, да теперь так буду говорить, может лишнее упоминание поможет увеличить ей силы, пусть на немного, но всё же.

– Однако, – немного покашлял я, привлекая к себе внимание. Хм… честно говоря с Акадией в руках, я смотрелся весьма солидно. Никогда не гнался за модой или пафосным видом, но сейчас я сам себе нравился. Главное не заработать дебафф «Звёздная болезнь», а то боюсь, что даже при помощи легендарного посоха и богини мне не удастся от неё избавиться. – Я не хочу быть тираном, поэтому не буду ограничивать вашу свободу, как это делали надсмотрщики Ядерной Головы. Я никого не заставляю идти вместе со всеми. Вы свободны, так что следовать за мной не обязательно, поэтому можете жить так, как хотите.

– Но зачем же тогда вы нам помогали? – удивился кто-то из толпы.

– Хороший вопрос, – кивнул я. – Я отвечу честно. Изначально я вообще не думал, что с вами будет. Просто я хотел освободить вас, так как не люблю, когда кого-то подвергают таким мучениям, которые пережили вы. Поэтому я освободил вас из шахты с проклятым металлом. Но я посчитал, что будет совершенно несправедливо отпускать вас на все четыре стороны, совсем неокрепших и пораженных проклятьем. Именно для этого я дал вам цель прийти сюда, в Забытьё.

Благодаря помощи моих самых близких вы смогли исцелиться, и теперь я могу вздохнуть спокойно. Мы сделали для вас всё, чтобы вы смогли жить так, как хотите. И теперь моя Совесть будет чиста, – да знаю я, что ты и так чистая, это фигура речи такая, так что не ругайся. Немного сбившись, после мысленной перепалки с Совестью, я не сразу уловил незаконченную мысль. – Это всё, так что вы вольны покинуть нас и пойти туда, куда укажет вам путь судьба. Через два часа мы уходим. Те, кто захочет пойти с нами, готовьтесь к тяжелой и опасной дороге.

Ф-ух, вот теперь всё. Я слез с броневика, то есть, с телеги и, посмотрев на удивлённые лица моих самых ближайших друзей, улыбнулся. Теперь, видимо придётся объяснить свою задумку остальным, хотя, кажется, королевская делегация чуть ли не полным составом поняла весь мой план и сейчас лишь изображала удивление. По крайней мере, я это ощущал по их эмоциям. Странно, но последнее время я как-то хорошо стал ощущать то, что чувствуют другие, а ведь никаких способностей система мне не подарила. Интересно, с чем это может быть связано? Впрочем, ладно, всё потом.

– Хм… Алексей, может, немного объяснишь, почему ты сказал остальным про путешествие в Каварнак, хотя нам говорил другое? – сильно нахмурившись, спросила у меня Сильверия.

– Всё очень просто. Надеюсь, моя задумка вообще имела смысл, и всё это я сделал не зря, – начал отвечать я. – Видишь ли, я просто уверен, что среди пленников есть шпионы.

– Не может быть, – удивилась святая дева. – Тогда зачем мы их исцеляли?

– А как их выделить среди всех людей? – задал я встречный вопрос, заставив Сильви и некоторых других задуматься. – Фелла, по моей просьбе внимательно приглядывала за всеми и нашла пару-тройку вероятных шпионов, но я полагаю, что их гораздо больше.

– Думаю, что Алексей прав, – кивнула кицунэ. – Только я нашла семь человек, как минимум пять из них шпионы точно, насчёт двух других я почти уверена. Но всех таким способом выделить крайне сложно и даже скрытники Арнса этого сделать не смогли, хотя и помогали мне.

– На самом деле я не удивлён, что ты додумался до подобного хода, – усмехнулся глава тайной канцелярии. – Так держать.

– Так вот, я решил сказать всем неправду, так как шпионы обязательно доложат об этом Ядерной Голове, ну или императору Кетриону. Мне проблематично определить на кого они шпионят. Может и на того же Горонэра, – продолжил я. – Связаться при помощи магии никто из них не рискнул, опасаясь того, что их засекут.

– Правильно, дураков среди них нет, – усмехнулся Атарк. – По крайней мере, ни я, ни кто-либо из наших магов не почувствовал каких-либо магический воздействий.

– Хотя кто-то всё же хотел связаться, но этого человека вовремя остановили, так что я не успел определить точно, кто это был, – добавил Вильгерд, заставив нахмуриться главу гильдии магов.

– В общем, они свяжутся со своими покровителями не скоро, максимум через несколько дней, что даст нам фору, – сказал я. – Однако не защитит от полного обнаружения Ядерной Головой и другими врагами. Пришлось указать на Каварнак, где они безуспешно будут вести поиски. Так что у нас будет время стать сильнее. Надеюсь, что его будет достаточно для встречи с этими тварями.

– Хм… хитро, – усмехнулась Катта.

– Как-то непонятно, – нахмурилась Эвелетта.

– Жаль, что они по-прежнему остаются верны тем, кто их мучил, – печально вздохнула Нарилна.

И ведь, правда, почему эти люди до сих пор служат тем, кто так нехорошо обошелся с ними? Какой поводок на шее заставляет их делать подобное? Промывка мозгов, шантаж, угрозы или что-то другое?

***

Через два часа люди уже были готовы к пути, хотя многим придётся идти пешком, что значительно нас замедлит, но тут уж ничего не поделаешь. В общем, мой излюбленный способ передвижения.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело