Выбери любимый жанр

Условия сделки (СИ) - "КапризноеЧудо" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

И тогда ему также хотелось провалиться сквозь землю. А его грудь словно сжимало железным обручем, мешая говорить и даже дышать. Потрясённый, он медленно шёл к своему дому, чувствуя при этом, как в его душе всё замерло. Реальность казалась кошмарным сном, из которого очень хотелось проснуться. А потом случился взрыв. В его душе и его сознании, когда Андрес уже перешагнул порог своей комнаты. Хотелось крушить всё, что только попадалось под руку, а предательские слёзы буквально душили парня. Он потерял Джейн, теперь она ему больше не принадлежала, у неё есть другой мужчина! Осознание этого факта разбивало на части его сердце, а в голове тогда вертелся лишь один вопрос — что ему теперь делать, как жить без его дорогой Джейн?

Андрес снова подошёл к окну, за которым уже начали сгущаться быстрые южные сумерки. Воспоминания о Джейн и о том дне, когда он узнал о её измене, окончательно запутали его чувства и мысли, так и не дав ни одного ответа на мучившие его вопросы.

В дверь постучали, и этот неожиданный стук заставил парня вздрогнуть, понимая, что за ним опять прислал генерал.

— Через полчаса в спальне, — коротко сообщил ему с порога один из личных охранников Мэттиса, после чего быстро удалился, не оглядываясь на слегка растерянного парня.

Условия сделки… Никаких чувств, просто сделка… — эти фразы Андрес, казалось, выучил наизусть. Никаких чувств… Он просто игрушка для Оскара… Для генерала Мэттиса… У них сделка, взаимовыгодная сделка, условия которой нужно выполнять…

Генерал ждал его, сидя в кресле и листая какую-то толстую, старинную книгу.

— Проходи, — мгновенно забросив своё чтение, произнёс мужчина, — сегодня по-быстрому. Я уже собираюсь спать, но перед сном хотелось бы заняться сексом.

Торопливо раздеваясь, Андрес чувствовал, как он краснеет. Он заметно волновался, при этом вовсе не испытывая страха или отвращения перед предстоящей близостью. Напротив, ему хотелось отдаться Оскару.

Он сам поцеловал мужчину, однако поцелуй был довольно коротким, после чего Мэттис без каких-либо предварительных ласк начал готовить парня к близости. Делал это молча, что окончательно испортило настроение Андреса. Что произошло с Оскаром? Ведь он даже не хочет узнать о результатах экзамена! Неужели, приезд той рыжеволосой красавицы так повлиял на генерала? Неужели…

— Расслабься, я не хочу причинять тебе боль, — равнодушно сказал Оскар, готовя свой член к проникновению в парня.

И Андрес опять подчинился, хотя меньше всего на свете в этот момент он боялся физической боли. Куда больше парня пугала холодность Мэттиса, его равнодушие, отстранённость…

Во время полового акта Ривера старался не думать о происходившем, надеясь получить хотя бы физическое удовольствие от этой близости. Сам же Оскар снова вёл себя довольно сдержанно — он не целовал парня, не смотрел тому в глаза. Просто толкался в него, ритмично совершая фрикции и сосредотачиваясь лишь на удовлетворении собственных потребностей. Однако в какой-то момент он всё же дотронулся до члена Андреса, заметив, что тот никак не может окончательно расслабиться и достичь оргазма. Через несколько минут парня всё-таки накрыла волна удовольствия, заставившая на время забыть о равнодушии любовника. Оскар кончил следом за ним, а затем, даже не поцеловав молодого человека, молча слез с него, тяжёло дыша и всё также не глядя на лежавшего рядом парня.

— Я прошёл экзамен, — робко вставил Андрес, повернувшись к генералу, — с понедельника я смогу приступить к своей работе…

— Беннет уже доложил мне. Что ж, это хорошо. Готовься. И ещё — на выходные можешь съездить домой, я отпускаю.

— Правда? — Ривера уже не знал радоваться ему или огорчаться.

— Конечно. Ты ведь заслужил выходные перед выходом на работу. А теперь можешь идти. До встречи в понедельник, Ривера…

***

…Родной дом встретил Андреса приятным запахом свежеиспеченного хлеба, недавно сваренного кофе, а также счастливыми улыбками матери и сестры. Все втроём они сидели за столом, стараясь обсуждать лишь хорошие новости — возвращение домой Марии и Элениты, работу Андреса у генерала, отношения Элениты с её парнем… Впервые за последнее время парень чувствовал себя по-настоящему спокойно — его умиротворяла привычная ему с детства атмосфера домашнего уюта, заставляя наслаждаться любыми, даже самыми незначительными мелочами, на которые он прежде совершенно не обращал внимание. Блики солнечных лучей, сверкавшие на старинной посуде — мать достала любимый сервиз, полученный в наследство от бабушки; тонкий аромат цветов, которыми был украшен весь дом; весёлый смех сестры над какими-то пустяковыми глупостями; недовольное ворчание матери по поводу чересчур уж затянувшегося накануне свидания Элены с её парнем…

Это была привычная ему, Андресу, жизнь, из которой его насильно вырвал сначала арест отца, а потом и проклятая сделка с генералом. И вернуться в неё он уже никогда не сможет. Как и не сможет снова стать тем Андресом Риверой, каким был ещё пару недель назад. Что-то в нём будто сломалось, перестав работать, как прежде. И этот сбой в его системе был вызван Оскаром Мэттисом, которому удалось не только психологически сломать парня, заставив стать своей сексуальной игрушкой, но также окончательно запутать его чувства, желания, приоритеты…

— Генерал Мэттис хорошо к тебе относится? — спросила сеньора Ривера, когда Эленита всё-таки упросила мать отпустить её на прогулку с парнем, — Не слишком строг с тобой, сынок?

— Нет, мам, сеньор Мэттис, он… в общем, он нормальный. Бывает строгим, но… Он же генерал армии.

— Значит, всё в порядке? — женщина недоверчиво посмотрела на сына, будто понимая, что тот явно скрывает от неё истинное отношение Мэттиса к своему будущему телохранителю.

— Конечно, я очень доволен тем, что буду работать у генерала, — Андрес попытался улыбнуться, — хотя… Мам, меня тут кое-что интересует. Может быть, ты сможешь ответить на мой вопрос. Папа на самом деле был другом… генерала Мэттиса?

— Они служили вместе ещё до переворота, — спокойно ответила Мария, подливая сыну ещё кофе, — были друзьями, причём довольно близкими, а потом… Мэттис был сторонником новой власти, а Демиан мечтал о том, чтобы у нас было, как на Восточном Побережье — демократия, свободные выборы… Он был против милитарного режима, установившегося в Республике. Мэттис же, напротив, поддерживал генерала Родригеса, который в те годы правил Калифорнией, а потому быстро продвигался по службе, становясь важным человеком. Твой отец не вынес этого, ему было очень тяжело смотреть на то, как его лучший друг становится жестоким человеком, идущим на всё ради власти и звания в армии.

Она замолчала, а потом резко вскочила со своего места, сказав, что забыла выключить плиту, на которой варился их сегодняшний ужин. Андрес лишь кивнул в ответ, про себя отметив немного странное поведение матери. Однако виду не показал, решив для себя докопаться до правды другим способом. Он собирался пойти в тюрьму, где намеревался серьёзно поговорить со своим отцом.

Осуществить эту задумку удалось лишь на другой день. Время свиданий в тюрьме было строго ограничено, однако Андресу повезло, и он смог встретиться с отцом, хотя времени на разговор им дали совсем немного — всего-навсего пять минут.

— Сынок! — Демиан радостно улыбнулся, шагнув к стоявшему напротив него сыну, — Андрес, как хорошо, что ты пришёл…

— Добрый день, отец, — младший Ривера старался говорить сдержанно, — как ты тут? В новой камере тебе стало удобнее?

— Если забыть о том, что я нахожусь в тюрьме, то да. Однако для меня важнее всего безопасность твоей матери, а также вас с Эленой… И я очень счастлив зная, что у вас всё хорошо, Андрес.

— Почему ты послал меня к Мэттису? — в голосе парня были слышны нотки горечи, — Что ты написал ему в письме?

— У меня не было выбора, — вот сейчас Демиан уже заметно нервничал, — прости, Андрес, но я не мог допустить, чтобы вас арестовали или даже убили…

— Можно было поискать какой-то другой выход! У тебя же были друзья в Мексике, которые могли бы помочь маме и Элене…

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело