Выбери любимый жанр

Загадка саура - Алфеева Лина - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Меня к себе пока не вызывал, хранилище освободить не просил, но, сама понимаешь, — это дело времени.

— Я поговорю с Дэйвом! Мы все поговорим. Ему же Люк браслет подарил! — совсем как-то невпопад ляпнула я. Горло сжималось от сдерживаемых слёз.

— Не нужно, Дэни. Бессмысленно это. У меня даже УУМ больше не фурычит. Если связь между фамильяром и магом не сформировалась — некромантия бессильна. А теперь, если не возражаешь, я бы хотел немного побыть один.

Я кивнула и поплелась к выходу. Глупо было отрицать, что я не замечала тревожных звоночков в отношениях Дэйва и Сэма, но я и представить не могла, чтобы адепт попросил о переводе в другое учебное заведение. Сэм не заслужил подобного! Не его вина, что его первая ипостась оказалась совершенно неподходящей. Не его, а того, кто заведовал распределением! Впервые в жизни я усомнилась в правильности решения лорда Рендела.

Глава 12

Боевые маги не отличаются терпением, а от их инициативности зачастую больше проблем, чем пользы. Я была фамильяром боевого мага, а значит, обладала схожими чертами. Ведь прекрасно знала, что не должна вмешиваться в проблемы Сэма и Дэйва, а всё равно не могла остаться в стороне, поэтому и направлялась к ректору Академии фамильяров.

Постучала, выждала три секунды, вошла и… снова вышла, чтобы проверить, не ошиблась ли я дверью! За ней вместо привычного кабинета теперь располагалось совсем другое помещение, судя по обстановке — приёмная, а за письменным столом чинно восседала седовласая дама необъятной комплекции. Нет, на самом деле всё было не так уж и печально, просто я находилась в кошачьем облике, а в роду дамы явно орки потоптались, но это же не повод взирать на меня так неодобрительно! Словно на назойливую муху, которую хотят свитком прихлопнуть.

— Фамильяр Даниэлла, если вы выскочите в коридор ещё раз, будьте добры закрыть дверь с другой стороны.

Пришлось взять себя в руки, то есть в лапы, и перестать суетиться.

— Не знаете, где лорд Рендел?

— Работает. — И взгляд такой недовольный, прямо-таки намекающий, что продолжать расспросы не следует.

— А где именно? — Я осмотрелась получше, но не обнаружила и намёка на дверь в смежную комнату.

Странно! Очень странно. Лорд Рендел — не любитель сложностей, и если приказал магам-строителям создать приёмную, значит, с одной целью — чтобы в его кабинет больше не вламывались незваные гости. Прямо как та особа, которую привела с собой леди Тиранда. Кстати, я тогда тоже не постучала. При мысли, что архимаг захотел отгородиться и от меня в том числе, на душе стало гадко, но я волевым усилием прогнала сомнения прочь.

— Хотите попасть на приём к ректору? Заполните прошение, и я внесу вас в график посещений, — менторским тоном поведала госпожа секретарь.

Мне протянули чистый свиток, перо следовало взять на столике, отведённом для посетителей. Но я-то не обычная просительница и не простая ученица Академии фамильяров и пришла по сугубо личному вопросу, для успешного решения которого осталось безнадёжно мало времени.

— Простите… — Я выжидательно уставилась на секретаря.

— Госпожа Джаг. — Ответ указал, что орки топтались по линии отца, только в этом случае у ребёнка смешанных кровей могло появиться истинно орочье имя.

— Госпожа Джаг, мне нужно срочно увидеть лорда Рендела. Вы, наверное, не в курсе, но я являюсь его ассистенткой.

— Вы правы, эту информацию мне не сообщили, следовательно, принять её как значимую и верную я не могу.

— Госпожа Джаг! — Я вытянулась во весь свой кошачий рост, а потом наплевала на приличия и превратилась. Поднялась с пола и твёрдо произнесла: — Мне нужно увидеть лорда Рендела.

— Проходите. Дверь вон там.

И верно, словно по волшебству, дверь обозначилась между двух стеллажей с книгами. Дважды повторять госпоже Джаг не пришлось, и через пару секунд я предстала перед архимагом. Он совершенно не был удивлён моему появлению, не иначе как знал, что я топчусь в приёмной, но ничего не сделал, чтобы облегчить мне доступ в его кабинет.

— Вы сменили ипостась в присутствии посторонней, значит, случилось нечто действительно важное. Слушаю вас. — И взгляд такой серьёзный.

— Сэм, — тихо выдохнула я.

— Я ошибся. — Архимаг откинулся на спинку кресла.

— В каком смысле ошиблись? — опешила я.

Не мог же лорд Рендел вот так запросто заявить, что напортачил при распределении адептов-попаданцев? Или… мог?!

— Ничего сверхъестественного не произошло, — последовал прямо-таки убийственный ответ.

Хладнокровие, которое я с таким трудом сохраняла в приёмной, испарилось. Ситуация, в которую попали Сэм и Дэйв, рвала меня на части. Происходящее казалось таким обидным и несправедливым!

— Дэйв хочет перевестись в академию для некромантов!

— И я намерен удовлетворить его прошение. — Лорд Рендел взял с подставки свиток, развернул и кивнул: — Уже удовлетворил.

— Но… почему? — только и смогла вымолвить я.

— Не понимаете? — И недоумённый взгляд. — Ну же, Даниэлла, не разочаровывайте меня. Вы прекрасно знаете, что при отсутствии энергетической связи между магом и фамильяром их обоюдное развитие невозможно. Оставить эту пару в академии — только зря потерять время.

— И что вы хотите сделать?

— Дэйв продолжит учебу в заведении для магов его специализации. Что касается Сэма… Ему придётся подождать следующего набора попаданцев. Уверен, я смогу подобрать ему адепта из числа проходящих обучение в другой академии фамильяров.

— Иными словами, Сэму назначат нового мага, который по каким-то причинам тоже не сработался со своим фамильяром.

— Но так и не постиг главную тайну своей академии, — подтвердил мою догадку архимаг.

— Но это же нечестно! Сэм потеряет целый год!

— Он потеряет намного больше, если продолжит отсиживаться в склепе, пока его маг проходит учебные испытания.

— Не вина Сэма, что он, феникс, заполучил себе в напарники мага-некроманта! — выпалила я и испуганно прикрыла рот ладонью.

Нет, путаться уже поздно, сказанного не воротишь. Остаётся только принять все последствия, и они не заставили себя ждать.

— Не его вина, — обманчиво мягким голосом произнёс архимаг. — Тогда чья же это, по-вашему, вина?

— Распределения… — промямлила я, так и не решившись обвинить лорда Рендела в лицо.

— Хотите сказать, что сияющий феникс не смог вписаться в учёбу некроманта?

— Он совершенно ему не подходил! Сложности возникли с первого же дня!

— А избалованная вздорная девица прекрасно подошла девочке-тихоне?

Характеристика, данная мне, неприятно царапнула, но я всё равно не собиралась отступать.

— У нас с Эллой была совершенно иная ситуация, — чопорно ответила я.

— Конечно, ваша трансформация полностью соответствовала представлениям боевого мага, — добродушно усмехнулся он.

— Отличная у меня трансформация! Функциональная!

— Раньше вы так не думали, — коварно напомнили мне. — Как не думала и честная Соня, что ей придётся изворачиваться и лгать окружающим ради сохранения тайны Кеннета. Чтобы восстановить грим своего подопечного, ей пришлось пойти на воровство и выкрасть баллончики с краской, которые Кеннет столь предусмотрительно пронёс через портал. Или Марк… Мог ли он представить, что окажется связан с тем, кто не испытывает ни малейшего пиетета перед магией?

— Мирабель достался Хиллер, — зачем-то сказала я. — Вот они друг другу отлично подошли.

— Откуда такая уверенность?

— Мирабель, она такая… мягкая, настоящая голубка. А Хиллер очень вежливый и галантный, очень-очень воспитанный молодой человек.

— Который только за этот семестр потратил ингредиентов больше, чем остальные целители-первогодки вместе взятые.

— Хиллер очень любознательный, — незамедлительно вступилась я за парня.

— И щедрый, — припечатал архимаг, давая понять, что сегодняшняя раздача зелий от него не укрылась.

Влетит! Ой кому-то влетит! Надо успеть предупредить Мирабель. Пусть уже повлияет на своего предприимчивого зельевара!

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алфеева Лина - Загадка саура Загадка саура
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело