Выбери любимый жанр

Пятеро и бэби - Дансер Лэйси - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Роберт поморщился. Ну что он за идиот — сам не мог догадаться? Так он и сказал вслух.

Кейт осторожно прикоснулась к его подбородку, погладила стиснутые от напряжения МУСКУЛЫ.

— У тебя мысли путаются, потому что ты весь гам, где сейчас дети. Ты любишь их и, конечно, волнуешься. Это вполне естественно. — Свободной рукой она поставила портативный компьютер на ножки. — Нам нужно будет поездить по улицам. У Бэби заряда хватит часа на три с половиной. Попроси кого-нибудь найти запасные батареи — на всякий случай. Я не подумала, что они понадобятся, и не захватила из дому.

Все эти шаги, конечно, были вполне разумны и необходимы для поиска детей, но прежде всего Кейт хотелось чем-нибудь отвлечь Роберта от гнетущих мыслей. Сейчас она могла лишь догадываться, до'какой степени беспомощным он себе кажется.

Роберт потянулся к телефону.

— Я люблю тебя, — сказал он, уже набирая номер офиса.

Кейт как раз поднималась с кресла, да так и застыла на полусогнутых ногах. Глаза ее расширились.

— Ты… что?!

Он прикоснулся к ее щеке.

— Я тебя люблю. Я хочу жениться на тебе, что бы там ни вытворяли мои маленькие чудовища.

— Да ты с ума сошел! Кто делает предложение после нескольких дней знакомства?!

— Я.

На другом конце сняла трубку дежурная. Роберт попросил ее послать кого-нибудь за батареями для компьютера Кейт тем же тоном, каким только что объяснялся в любви.

Кейт смотрела на него во все глаза, потрясенная его неожиданным заявлением и тем, с какой легкостью он умудрился в мгновение ока переключиться с одной темы на другую. Взгляд Роберта остановился на ее лице. Он понимал, что не мог выбрать для этого разговора худшее время, но нисколько не сожалел о своих словах. Он любит Кейт. Он еще не решил, каким образом они смогут соединить свои жизни, но твердо знал, что сделает это. Несмотря ни на что.

— Ну хватит удивляться. Закрой рот, любовь моя, — пробормотал, повесив трубку, Роберт. — Возьми-ка лучше Бэби. Нужно найти этих извергов, чтобы разобраться наконец с нашими проблемами.

— Не в чем нам с тобой разбираться. Ты живешь здесь, а я здесь жить не могу.

Кейт вдруг обнаружила и в себе такую же способность перескакивать с одной темы на другую.

— Погоди-ка. Мне нужен на минутку телефон. Раз мы будем прочесывать город, то нужно загрузить в память Бэби карту Нью-Йорка.

Не теряя ни секунды, она вытащила из компактного чемоданчика модем. Подключение отняло еще несколько драгоценных минут, но результат того стоил. Бэби записала карту города, и теперь, как только появится сигнал от сенсора ручки, она сможет показать им направление поисков.

— Все, мы готовы! — отсоединив компьютер, заявила Кейт.

Выходя вслед за ней из комнаты, Роберт вернулся к предыдущему разговору:

— Не в чем разбираться? Ты просто не хочешь даже попытаться разобраться. Если уж на то пошло, мне совсем не обязательно жить в центре Нью-Йорка. — Продолжая на ходу спорить, они неслись к лифту, чтобы добраться до машины. — Дом на вершине горы, в самой глуши Теннесси… это, признаюсь, не для меня, хотя… — Он вдруг расплылся в ухмылке. А ведь еще секунду назад думал, что ничто на свете не заставит его даже улыбнуться. — С моей парочкой, пожалуй, совершенно изолированное поместье — это единственный выход из положения. Иначе я недолго протяну в роли отца.

Он подсадил Кейт в машину, осторожно уложил ей на колени чемоданчик с компьютером. И еще секунду позволил себе потратить на поцелуй.

— Я бы без этого не смог, — подняв голову, признался он.

Кейт задыхалась — не только от их пробежки от квартиры до гаража, но и от обжигающего взгляда Роберта.

— Наверное, и я тоже, — призналась она. Да, ей тоже нужен был этот поцелуй, это прикосновение, придающее силы и уверенность.

Роберт уселся на место водителя.

— Так, Бэби, за дело. Пускай в ход свои шарики.

— У меня нет шариков, — после секундного колебания отозвалась дотошная Бэби.

— И все равно это ничего не меняет, — упрямо тряхнула головой Кейт.

— Не рассчитывай на это, любовь моя.

— Прекрати меня так называть!

— И не подумаю. Ты — любовь моя, даже если я ничего для тебя не значу. Я устал притворяться перед самим собой, что всего лишь сплю с тобой. — Роберт с искусством профессионального таксиста влился в поток машин.

— Я даже никогда не задумывалась о муже.

— Очень тебя понимаю. Я тоже и не мечтал о третьей жене. И тем не менее готов идти на компромисс. Почему же ты отказываешься?

— Ненавижу города, ненавижу светскую жизнь. Держу пари, ты постоянно крутишься в обществе.

— Виноват, есть такое дело. Но тебе мои друзья понравятся. Может, среди них даже найдется парочка таких, что подогреют твой впечатляющий интеллект.

— Ну вот, тебя послушать, так я не женщина, а какой-то самоуверенный заумный сноб.

— Ну разве что самую малость. Но ведь у всякого ангела должны быть один-два недостатка, иначе как бы мы, простые смертные, могли с ними жить?

Кейт покосилась на него.

— Ушам своим не верю. Неужели это ты такое произнес? Да я вообще не верю, что веду этот разговор. Может, я просто сплю? Ты что, ни капельки не волнуешься за детей?

— Еще как волнуюсь. Но что я могу поделать? В данный момент вся наша надежда на чемоданчик, что лежит у тебя на коленях. На полицию рассчитывать не приходится. Они и бровью не поведут еще несколько часов. Знаешь, чего мне сейчас больше всего хочется? Врезать кому-нибудь как следует — просто от бессилия. — Он искоса взглянул на нее. — Если бы ты знала, как противно, когда связаны руки! Я стараюсь не думать о том, что может с ними случиться, пока мы сидим тут, в безопасности.

— Прости, — шепнула Кейт. Ей было стыдно, что она задала такой вопрос. В полном скрытого гнева голосе Роберта не было фальши. — Я сама не знаю, что говорю. Со мной ведь такое впервые. В жизни мне не о ком было беспокоиться. Воображение помогает, но не все можно себе представить. Я… я просто не знаю, как тебе помочь.

— Найди вместе с Бэби моих детей — и ты сделаешь мне самый дорогой подарок, сравниться с которым может только одно — твое согласие стать моей женой и матерью моим кошмарным сорванцам. Мы далеко не сахар, уверяю тебя, но ты нам очень нужна. Всем троим. И каждому в отдельности.

— Откуда такая уверенность? Ты не можешь говорить за детей. Ты просто не знаешь.

— Спорим? — Роберт сунул руку во внутренний карман куртки и вытащил сложенный вчетверо листок. — Прочти это, а потом, если сможешь, повтори то, что сказала.

Кейт взяла у него записку, быстро пробежала глазами, вернулась к началу и прочитала еще раз.

— Нет!

— Да! — отрывисто возразил он. — Джоди и Джои решили, что ты идеальная мать для них. Они решили всем нам продемонстрировать, что именно они сделают, если им придется отправиться назад, в Калифорнию. И домой они вернутся только тогда, когда мы поместим объявление в газете о своей предстоящей свадьбе.

Кейт съежилась на сиденье, не в силах поверить в коварство близнецов.

— Это чистой воды шантаж.

— Сомневаюсь, что дети согласятся с таким определением.

— Не хватало еще, чтобы меня силой вели к алтарю!

— Солнышко, не ты ведь одна на крючке. Меня они тоже здорово подцепили.

— Но ты и сам этого хотел.

Когда они остановились на перекрестке у светофора, Роберт повернулся к Кейт, впился глазами в ее лицо, требуя правды:

— А ты? Ты не хочешь?

Заглянув в его глаза, Кейт прочитала в них все то, о чем мечтала много лет назад, в детстве и отрочестве, еще когда она верила в сказки, где принцессу спасает рыцарь на белом коне.

— Я не…

В этот миг экран Бэби призывно заморгал:

— Я определила местонахождение ручки… Они склонились над экраном, где высветилась карта района с пунктиром из стрелочек, указывающих местонахождение близнецов.

— Нашла! — хором воскликнули они. Мысли о будущем испарились; реальность вернулась, а вместе с ней и необходимость отдать все силы поискам детей.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дансер Лэйси - Пятеро и бэби Пятеро и бэби
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело