Пятеро и бэби - Дансер Лэйси - Страница 28
- Предыдущая
- 28/38
- Следующая
— Похоже, у тебя появились защитники, Кейтлэнд.
— Я сама на такое не рассчитывала. — Кейт взглянула на сестру, потом на брата. Волна неожиданной нежности и любви к этим детям затопила ее сердце.
Джоди подняла на нее умоляющий взгляд.
— Вы ведь поедете с нами в Нью-Йорк, правда? — прошептала она. Безошибочное чутье, подсказав ей, что отец не сердится, придало смелости, и девочка рискнула вернуться к своей просьбе.
— Ну вот что, идите спать! Вам давным-давно пора быть в кроватях, — заявил Роберт. — А мы с Кейт еще поговорим. Я вам обещаю.
— Вы ссорились, — недовольно буркнул Джои. — Вот ты сейчас разозлишь Кейт, и она с нами никуда не поедет.
Роберт встал со стула, подошел к сидящей на кровати троице и опустился перед ними на колени. Не сводя глаз с лица Кейт, он сказал:
— Я постараюсь вести себя прилично. Честное слово. Но вам придется поверить мне на слово.
И снова Кейт окунулась в это восхитительное, неповторимо теплое ощущение родного дома, семьи. То самое ощущение, которого была лишена в детстве. Ей так хотелось подарить это чувство детям Роберта. Она протяжно выдохнула. В этой ситуации у нее нет никаких прав — вот о чем она не должна забывать.
Джоди неуверенно улыбнулась.
— Мы не хотели доставить вам беспокойство, — прошептала она.
— Я знаю, — мягко отозвалась Кейт и на миг прижала Джоди к себе. — Честно говоря, мне льстит, что вы выбрали меня в качестве своей мачехи… хоть и не всерьез.
— Вот было бы здорово! — с сожалением вставил Джои. — Бэби следила бы за нами, пока вы с папой работаете… Держу пари, что вы бы купили мне компьютер.
Кейт усмехнулась. Ей так хотелось приласкать и Джои.
— Нет. Я могла бы научить тебя, как самому собрать компьютер.
Глаза Джои восторженно вспыхнули.
— Правда?
— Правда, — кивнула Кейт, на миг забыв, что все это лишь из области фантазии.
Джоди вывернулась из ее объятий и схватила брата за руку.
— Пойдем. Если ты сейчас заведешься со своими компьютерами, то до утра не закончишь. — Она решительно зашагала к двери, таща за собой Джои, как на буксире.
— Несмотря ни на что, они просто восхитительные дети, — проговорила Кейт, когда дверь за близнецами закрылась и они остались в комнате вдвоем.
Она обернулась к Роберту. Вопреки ее ожиданиям, он так и не поднялся с колен. Глаза ее оказались на одном уровне с его — серьезными, испытующими. Теплое чувство, владевшее ею, медленно растаяло, к Кейт вернулась память об их предыдущей ссоре.
Роберт моментально уловил перемену и удержал Кейт прежде, чем она смогла ускользнуть от него.
— Я этого хотел.
— Я не могу.
— Можешь. Если постараешься и… если это для тебя хоть что-то значит.
Кейт замотала головой. Если бы все было так легко!
— Ты слишком многого просишь.
Роберт не собирался отступать.
— Неужели, Кейтлэнд? Неужели я так уж много прошу от такой сильной женщины? — Он крепко держал ее за руки, не давая вырваться.
Короткий, безрадостный смешок сорвался с губ Кейт.
— Сильная, говоришь? Разве это проявление силы — забраться на эту гору и спрятаться тут от всего мира? Забыл, в чем упрекал меня
совсем недавно?
— Но ты ведь выжила, разве нет? Ты добилась успеха, ты своим талантом создала такое, что еще никому не удавалось. Разве это не сила?
— Жить, как все нормальные люди, а не скрываться в своей норе — вот в чем сила! — выпалила в ответ Кейт и попыталась оттолкнуть его в ярости от того, что не может избавиться от его хватки.
Роберт не знал, что сделать, что сказать, чтобы разубедить ее.
— Тебе известно, что большинство зверей живут и охотятся группами. Иначе им просто не прокормить себя, да и не выжить во враждебном мире. Но случается так, что в этом стаде появляется одиночка. Таких не любят и боятся, потому что они выбиваются из привычной схемы. Одиночки всегда очень хитры, уверенны, стремительны. Их существование зависит исключительно от них самих, и им не на что надеяться, кроме как на свои собственные силы. Как, по-твоему, Кейтлэнд, это слабые существа — или же сильные?
Их взгляды встретились.
— Не слабые — это точно.
— Значит, сильные?
— Ты сам знаешь, что да!
Уголки его губ чуть заметно приподнялись.
— Вот и ты такая же. Одиночка. Тебе от рождения не дано быть такой, как все. И никому не придет в голову — если он хоть чуть разбирается в людях — требовать, чтобы ты стала такой, как все. Ты такая сложная, непредсказуемая, захватывающая и тем интересна! Даже имя у тебя необычное, интригующее, таинственное. Так зачем же тебе становиться похожей на всех остальных, Кейт?!
— Потому что мне тяжело, — медленно проговорила она. — Я устала быть одиночкой.
— Тогда впусти нас — меня и этих двух сорванцов — в свою жизнь. Ты нам нужна.
— Ты с ума сошел! Вы же меня совсем не знаете.
— Знаешь такое высказывание? «Дети и собаки чувствуют людей сердцем». Мои дети, никому — даже мне! — никогда не доверявшие, сразу потянулись к тебе. А Джоди ведь редко кого к себе подпускает.
— Это случайность. Просто так сложились обстоятельства.
Он покачал головой.
— Вовсе нет. Но, зная тебя, я могу только предложить убедиться в этом самой.
Кейт наконец перестала вырываться.
— Я не успею. За два дня мне не удастся
ни в чем убедиться.
— Два дня? Ты так думаешь, Кейт? Разве тебе совсем не интересно увидеть, как я живу? И где будут жить дети? Разве не хочется узнать, сумею ли я добиться своего в суде и забрать детей у Люси? Только не говори, что не привязалась к близнецам и что их судьба тебе безразлична.
— Конечно, я за них переживаю. Нужно иметь каменное сердце, чтобы остаться безразличной к этим детям.
Откинувшись назад, Роберт потянул за собой Кейт, и оба оказались на ковре.
— Ты в самом деле хочешь провести в Нью-Йорке два дня, а потом вернуться домой?
— Так нечестно, Роберт! — Она упиралась ладонями ему в грудь, пальцы нервно комкали рубашку.
— Знаю. И тем не менее хочу услышать ответ. Скажи, что двухдневная деловая поездка — это все, чего ты хочешь. Скажи, что ровно через два дня ты вернешься обратно в свое убежище.
Кейт сникла, перестала вырываться.
— Я не знаю, чего хочу, — призналась она. Что скрывать правду, если он все равно узнает все по ее глазам? Кейт казалось, что он читает ее сердце, как раскрытую книгу.
Роберт притронулся к ее лицу, очертил линию высоких скул.
— Что ж, можно считать это началом. Пока нам и этого достаточно, верно? — Он провел пальцем по ее губам, любуясь медленно проступившим на щеках румянцем. Ее теплое дыхание ласкало ему ладонь.
— Но кое-что в наших отношениях изменится, — поспешила уточнить Кейт.
— То есть? Хочешь наложить запрет на
секс?
Она смутилась от его откровенности, потом кивнула.
— Что ж, будь по-твоему. — Роберт опустил руки, возвращая ей свободу. — Я не прикоснусь к тебе до тех пор, пока ты меня сама
не попросишь.
Кейт с сомнением заглянула ему в глаза. Он спокойно выдержал ее взгляд. Похоже, он не хитрил, принимая ее условие.
— Правда? — неуверенно переспросила Кейт. — Это так просто для тебя?
— Еще как непросто, черт возьми, но я хочу, чтобы ты поехала с нами в Нью-Йорк. И при этом мне вовсе не хочется, чтобы ты каждую минуту ждала от меня подвоха — вдруг я наброшусь на тебя со своей любовью. Мне необходимо, чтобы ты сама хотела меня — так же, как я хочу тебя. Иначе ничего хорошего у нас не выйдет.
Кейт задумалась.
— В таком случае — откуда у меня чувство, что я чего-то недопонимаю?
Пожав плечами, Роберт поднялся с ковра.
— Понятия не имею. Попроси Бэби меня просканировать. Может, просто ты от природы подозрительна?
Кейт тоже встала, по-прежнему не спуская глаз с Роберта. Слишком много эмоций нахлынуло на нее, и она не могла в них разобраться. Логика впервые подвела ее. Кейт умирала от страха… и вместе с тем согласиться и поехать в Нью-Йорк казалось самым важным и самым легким шагом в жизни.
- Предыдущая
- 28/38
- Следующая