Выбери любимый жанр

Драконья ведьма (СИ) - Котова Лия - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Ну, ты же не человек, — удивлённо завила Кьяра. — Почему я не могу спать в одной комнате с котом, например. А ты чем отличаешься?

— Ну, спасибо, — фыркнул я.

— Да и так мне будет спокойнее. Ты самый неуклюжий дракон, которого я встречала, — девушка начала снимать платье, абсолютно меня не стесняясь.

Поняв, что ничего не смогу сделать и тем более не получу лестных отзывов о себе, я, стараясь не смотреть на неё, подошёл к окну и лёг на бок, рассматривая чёрный лес вдалеке.

— Слушай, Кьяра, — в моей голове возник очень странный вопрос. — А ты вправду ведьма?

— Ну, это зависит от того, что означает для тебя слово «ведьма», — без тени злобы или насмешки ответила девушка. Возможно, добрая и улыбчивая Катрина научила её хорошим манерам за ужином.

— Женщина или девушка, которая заключила договор с тёмными силами и получила сверхчеловеческие способности. Да, и при этом внешне осталась человеком, — сформулировал я своё понимание.

— Если в этом смысле, то нет, я не ведьма, — я услышал, как Кьяра легла в кровать.

— Тогда чем ты отличаешься от Катрины? Она ведь тоже может говорить с драконами.

— Все, кто когда-то был драконом, понимают их. И ты будешь понимать, когда опять станешь человеком. Просто обычные люди об этом не знаю. Ты же понимаешь, что большинство думает, что драконы — это просто животные, которые не умеют думать.

— Значит, я, по-твоему, умею думать, — притворно с облегчением вздохнул я. — Это уже радует.

— Не злись, мне тоже с тобой не просто. Поставь себя на моё место. Я, как мамочка, должна с тобой возиться. Мне же всего пятнадцать, я тоже хочу счастливой девичьей жизни, а не строить для всего народа загадочную драконью ведьму, — похоже, впервые за весь день Кьяра действительно говорила искренне. — Меня ведь прозвали так просто потому, что пять лет назад по глупости я на людях заговорила с драконом, с тем самым, якобы последним. В итоге, его всё равно убили, а я сумела сбежать, но получила такое прозвище.

— И это всё? — уточнил я. — Тебя так называют только за то, что ты проговорилась?

— Ну, да, можешь считать, что это всё, — ведьма зевнула. — Ладно, был сложный день, я хочу спать. Спокойно ночи.

— Спокойной ночи.

Мой сон почему-то пропал. Я впервые задумался, что плохо не только мне. Жаль, я не успел спросить, но Кьяра, возможно, тоже год прожила в драконьей шкуре. Это было пять лет назад, получается, что уже в десять лет, она могла говорить с драконами, то есть этот год прошёл для неё раньше. Неужели она стала драконом совсем ребёнком?

Эта мысль не давала мне покоя. Кьяра уже уснула, а мне не спалось. Мне захотелось подышать свежим воздухом. Окно было достаточно большим, и когтями я сумел его открыть почти бесшумно. Возможно, я не такой уж и неуклюжий. Выпрыгнув, я прикрыл его снаружи и вдохнул свежего воздуха. С этой стороны открывался вид на широкую дорогу, от которой вела узкая улочка прямо к хутору. Луна светила всё так же ярко, а ветер приятно обдувал чешую и крылья. Я не собирался убегать, а просто хотел прогуляться, чтобы потом лучше спалось.

Глава 7 Глупость влечёт жестокие последствия

Я проснулся от крика Кьяры:

— Бин! Бин! Куда ты пропал?! Почему от тебя одни неприятности?!

Просто ночью, когда нагулялся и захотел спать, мне было лень опять залазить в окно.

— Тихо, Кьяра я здесь, — я тихонько когтем приоткрыл окно. Стучать по стеклу я боялся, всё-таки могу не рассчитать силы и разбить.

— Что ты там делаешь, идиот?! — девушка бросилась к окну. — Ты хочешь, чтобы тебя люди видели?!

— Да кто меня увидит на хуторе? — я махнул лапой, но на всякий случай осмотрелся. Какие-то люди шли по тропе, ведущей от широкой дороги к этому хутору. Ну, мало ли, может, друзья хозяев. — Хорошо, сейчас спрячусь. — Всё-таки лучше, если они меня вблизи не увидят, а издалека меня можно посчитать, собакой или телёнком, например, если хвоста не увидеть. Подумав так, я направился за угол.

— Быстро в лес по той же тропе, по которой я тебя вчера привела! — крикнула Кьяра, глянув на гостей.

Я послушался, всё-таки она действительно больше меня в этом понимает.

В кустах перед лесом я залёг и стал ждать ведьму. На душе было неспокойно, вряд ли Кьяра стала бы так кричать, если бы это были бы обычные люди. Что-то там было не так.

Сквозь листья я смотрел на дорожку и хутор. Там стало угадываться какое-то движение, но я был слишком далеко, чтобы рассмотреть, что же там происходит. Я вздрогнул, когда вниз по холму побежала Кьяра, а за ней какие-то люди. Что-то сверкнуло на солнце, в следующее мгновение на дереве стала быстро вырисовываться надпись: «Беги как можно дальше. Ведьма найдёт тебя».

— Что-что это? — испуганно прошептал я. — Неужели Кьяра опять сорвала? Они действительно ведьма!

Я снова глянул на дорожку. Они были уже близко, я бы не успел сбежать далеко. Увидев неподалёку яму, я бросился туда. Я успел, мне повезло, эта ложбинка как раз подходила для того, чтобы там мог спрятаться дракон.

Они меня не заметили. Кьяра действительно была весьма быстра и вынослива, эти люди гнались за ней от самого хутора, но не могли догнать.

Примерно через минуту, после того, как они пробежали мимо моего убежища, я выбрался и направился по следу. Я всё ещё их слышал. Где-то впереди журчала вода, мужчины что-то кричали на бегу, но я не мог разобрать что, голоса Кьяры я совсем не слышал.

Вскоре я их догнал. Вот-вот я нападу на них и действительно спасу Кьяру, она поймёт, что я вовсе не такой неуклюжий, как она думает. Я прыгнул, уже в воздухе я услышал голос Кьяры:

— Сириус, убей их!

Эти двое упали раньше, чем я долетел до них. Меня пронзило чувство ужаса, когда услышал испуганный крик Кьяры:

— Сириус, стой!

Я приземлился на мертвые тела людей. Это было жуткое чувство. Я смотрел вниз и не понимал, как это произошло. У обоих на шее были надрезы, из которых сочилась кровь. Хоть я и прожил всю жизнь в королевстве, где прилюдная казнь был чем-то обыденным, но я никогда их н посещал и не привык к виду мёртвых. Всё тело затряслось от осознания того, что я прикасаюсь к убитым, которые несколько мгновений назад дышали и не знали, что их убьют. Что за чудовище эта Кьяра?

— Бин, сколько можно всё портить?! — прервал мои размышления её громкий голос. Она снова кричала на меня. — Вот скажи, что не понятного в приказе бежать?!

Я медленно поднял голову и увидел злобную ведьму на другой стороне ручья, журчание которого я слышал до этого.

— Я… я… я…. - попятившись назад, я сошёл с трупов, но от страха не мог говорить.

— Я это ради тебя делаю, идиот! И твоё неповиновение — это благодарность?! Ты понимаешь, что ты сейчас мог лежать вместе с ними из-за твоего непослушания, — ведьма вброд перешла ручей, он был ей чуть выше колена и немного намочил короткое платье. — Вот когда ты научишься делать всё правильно.

— И… извини, — еле выдавил я из себя.

— Вот за что мне наказание в виде тебя! Ты ничего не умеешь! Ты всё портишь! Ты ничтожество! Тебя проще было убить, а не тащить в Город Драконов!

Ругаясь, с виду хрупкая Кьяра подняла сначала одного здорового мужика и бросила его в воду. Ручей унёс его тело, а ведьма принялась за второго.

— Что мне сделать, чтобы ты меня слушал! Перестань всё портить, я от тебя устала!

Когда тело второго унесло течение, Кьяра подняла с земли что-то маленькое и направилась ко мне. Присев прямо передо мной, она заговорила серьёзно:

— И что тебя заставило нарушить мои планы?

— Я-а… я просто… хо-хотел по-помочь, — я всё ещё заикался.

— Спасти меня хотел?

— Д-да…

— Ещё раз повторяю: не надо меня спасать! Я гораздо сильнее тебя и, если бы я хотела, то давно бы тебя убила. Понял? Никогда даже не пытайся спасти меня, а лучше заботься о своей шкуре. И научись подчиняться. Твоя глупость сейчас чуть не убила тебя. В следующий раз всё может не закончиться так хорошо. Заруби себе на носу, что глупость может привезти к ужасным последствиям. То, что я убила этих двоих тоже результат твоей глупости. Всё ясно?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело