Выбери любимый жанр

Город драконов - Звездная Елена - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Ужинать будете? — продолжила между тем я, неловко отряхивая крошки с платья прямо на пол.

Лорд Арнел бросил взгляд в сторону отложившего уже пустой пакет из-под перца мистера Оннера, после посмотрел на меня и уточнил:

— Здесь?!

— Чувствуйте себя как дома, — мило позволила я.

Если думала этим кого-либо смутить, то просчиталась — дракон молча пошвырял дворецкому последовательно букет, подарок, перчатки и сюртук, а затем, даже не озаботившись, поймал ли все это мистер Уоллан, сел за стол рядом со мной, небрежно сдвинул в сторону все книги и приказал Оннеру:

— Накладывайте, люблю остренькое.

Посмотрел он при этом почему-то на меня.

Сделав вид, что мне вообще все равно, я продолжила читать, доедая пирог. Бетси с миссис Макстон же засуетились, и вскоре книги были убраны на стул, пододвинутый к стене, стол накрыт скатертью, затем поставлены лучшие тарелки из праздничного сервиза и даже столовое серебро.

А вот вино подать я не позволила, сообщив мистеру Илнеру, пришедшему с бутылкой дорогого южного напитка:

— Никакого спиртного.

После чего, взглянув поверх книги на дракона, медленно звереющего от всей вопиющей нарушениями этикета ситуации, посоветовала:

— Приятного аппетита, лорд Арнел, и постарайтесь съесть как можно больше, силы вам понадобятся.

— Вы… полагаете, мисс Ваерти? — весьма похабным тоном вопросил он, чем свел на нет все попытки моих людей придать хоть какой-то налет радушного гостеприимства происходящему.

— Я знаю, — враждебно ответила ему.

И вернулась к чтению.

Лорд Арнел, которому подали переперченное мясное рагу, свежий хлеб, ветчину и копченую форель, оглядев все это, посмотрел на меня и поинтересовался:

— Вы не составите мне компанию, мисс Ваерти?

Бросив на него взгляд поверх страниц, язвительно ответила:

— Увы, ваше общество едва ли способствует моему аппетиту, и мы с вами оба знаем, что явилось тому причиной. А если у вас проблемы с памятью, то я напомню: применение вами контактной ментальной магии! Ужинайте, лорд Арнел, ночь будет долгой и изматывающей.

На какое-то мгновение мне показалось, что сейчас это рагу вместе с тарелкой окажется на моей голове, но представитель семьи-основателей Вестернадана принялся есть, быстро и зло. И его гнев удушающей атмосферой распространялся в пространстве, а потому вскоре мистер Илнер сбежал под предлогом того, что нужно накормить лошадей и задать им сена на ночь, мистер Уоллан ушел кормить собак и убирать порог от налипшего на такой дорогой ковер снега, Бетси срочно понадобилось навести порядок в комнатах наверху, и даже мистер Оннер нас покинул, сообщив, что просто обязан съездить в продуктовую лавку прямо сейчас, и неважно, что на дворе снова началась метель. Миссис Макстон сохраняла присутствие духа дольше всех, но под конец не выдержала и она, и, поинтересовавшись местом проведения нашего с лордом Арнелом ночлега, поспешила «привнести немного комфорта в подвал».

Таким образом, мы с драконом в результате остались наедине, и спустя еще пару движений его ложки ребром встал вопрос о гостеприимстве и обслуживании гостей.

— Рагу там, на плите, вы можете сходить и положить себе еще, — безмятежно разрешила я дилемму.

Градоправитель, внимательно взглянув на меня, поинтересовался:

— Вы не находите всю эту ситуацию несколько унизительной для меня, мисс Ваерти?

— Я нахожу ее едва ли более унизительной, чем ваше с лордом Давернетти вторжение в мой дом позавчерашней ночью и бесстыдное лицезрение вами моей ночной сорочки.

Арнел встал, с грохотом отодвинув стул, сходил к плите, положил себе едва ли не втрое больше рагу, чем было подано прежде, вернулся, сел, придвинул стул обратно и, взявшись за ложку, произнес:

— Не понимаю, к чему вообще был весь этот фарс с вашим раздеванием, мисс Ваерти, учитывая, что вы могли изначально применить что-то вроде использованного вами сегодня на Кристиане заклинания «Indrag».

— Не могла, — не глядя на него и переворачивая страничку учебника, ответила я. — Во-первых, потому что точно не знала, что вторгнувшиеся в мой дом являются драконами, а на людей моя ментальная магия практически не действует. Во-вторых, потому что была измучена бессонной ночью и слишком потратилась на заклинание освещения, а «Illiumena» при постоянном использовании требует больших сил, и в-третьих, — я зло посмотрела на Арнела, — потому что я, ко всем чертям, испугалась и побоялась нанести вред спящему в коридоре мистеру Уоллану! Но вам ведь совершенно плевать и на других людей, и на их чувства, не так ли, лорд Арнел?

Дракон принялся есть. Молча.

Доел все достаточно быстро, запил водой, вытер руки и ответил:

— Не плевать. Но вы явно что-то скрывали, мы хотели узнать что.

— Черную ночную сорочку? — язвительно предположила я.

— Вот как раз именно ее вы и не скрыли, — не менее язвительно напомнил он.

С шумом захлопнув книгу, я мрачно посмотрела в черные глаза дракона и раздраженно спросила:

— Вы закончили?

— С самым неприятным ужином во всей моей жизни? Да, — также раздраженно ответил Арнел.

— З-з-замечательно, — я поднялась, — в таком случае прошу следовать за мной.

— Это едва ли похоже на просьбу, звучит скорее как приказ! — Но дракон швырнул смятую салфетку на стол и поднялся.

Никак не прокомментировав его заявление, я приказала мистеру Уоллану сопроводить лорда Арнела в подвал, а сама сбегала наверх за конспектами. Несомненно, я помнила, что нужно делать, но мало ли что пойдет не так, и потому решила перестраховаться.

* * *

Когда я спустилась в подвал, застала идиллическую картину — лорд Арнел стоял у оплавленного заклинаниями камня, на котором… имелось покрывало, две подушки, одеяло с кокетливо отогнутым углом, свечи, вино и нарезка сыров красиво разложенных на тарелке. Гнездо разврата было идеально подготовлено собственно к разврату.

— Как… оригинально и неожиданно, — издевательски заметил при моем появлении дракон.

— Миссис Макстон! — возмущенно воскликнула я, глядя на смутившуюся экономку.

Дворецкий, который как раз зажигал еще не зажженные свечи, удивленно спросил:

— Что-то не так? Профессор Стентон всегда так…

Резко выдохнув, прервала его на полуслове и произнесла ледяным тоном:

— Мистер Уоллан, миссис Макстон, полагаю, я задам вам некоторые вопросы, но завтра. Сейчас же потрудитесь убрать все, кроме одеяла. Его, если вам не сложно, постелите в углу, мне будет на чем сидеть.

Миссис Макстон, осторожно спросила:

— А… лорд Арнел?

— Уступит мне одеяло как лорд и джентльмен! — Я была в ярости. — И да, мистер Уоллан, существует огромная разница между ритуалами и развратом!

Дворецкий заметно, смутился, но затем произнес:

— Вы же сказали, что путем лишения чести спасете мир.

Под моим разъяренным взглядом, однако, мистер Уоллан все понял. Одну подушку и теплое сложенное вчетверо одеяло оставили для меня в углу, с жертвенного камня убрали все, свечи я разрешила оставить, вино и сыр вынесли.

— Может быть, чай? — смущенно предложила миссис Макстон, выходя.

— Да, если вам не сложно, черный и крепкий, — не глядя на нее и стараясь сдержаться, ответила я.

Сдерживаться, лицезрея похабную усмешку лорда Арнела, было не просто. Но, едва все вышли, я отомстила сполна, приказав:

— Раздевайтесь.

Вынимая запонки, дракон издевательски заметил:

— Боюсь, без одеяла нам будет не слишком комфортно, мисс Ваерти.

— Вам будет не слишком комфортно, — парировала я, — а мне, если потребуется, еще и плед принесут. Раздевайтесь, лорд Арнел: рубашка, обувь, носки и брюки, если у вас под ними имеются, кальсоны.

— А если нет? — Провокационный вопрос.

— В таком случае брюки можете оставить, — мило улыбнулась я.

И отправилась переносить свечи ближе к углу, в котором намеревалась провести всю эту ночь, вовсе стараясь не смотреть на мужчину, демонстративно и нагло обнажающегося так, что не смотреть было… проблематично. У дракона оказалось на удивление красивое тело — поджарая хищная мускулатура, широкий разворот плеч, плоский живот, рельефная линия сильных рук.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело