Выбери любимый жанр

Академия Магических Искусств (СИ) - Смайл Кристина - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Отныне я инициированная ведьма, что управляет солнечным светом и молниями. Я сильная ведьма из-за демонической энергией, что обменялся со мной Галахард. Но теперь наши дорожки разошлись. Я начну новую жизнь. Через день свадьба моей подруге, поэтому мне нужно помочь ей полюбить назначенного ей жениха. Закончу учебу. Побываю на свадьбе у друга Дайджила. А как дальше? Что-нибудь придумаю!

Глава 18

Ириланн нервно сжимала кулачки, когда я поправляла на ее голове бриллиантовую подвеску. Эльфийка то и дело просила прислугу проверить, собрались ли гости в храме. Ее острые ушки были украшены драгоценными серьгами. Хрупкая шея девушки увешана подвесками и цепочками. Время до свершения церемонии оставалось немного. Я взглянула на произведение декоративного искусства орнаментально характера — витраж из цветного стекла пропускал солнечный свет в небольшую комнату, где невеста приводила себя в порядок.

Ириланн покрутилась перед зеркалом, чтобы рассмотреть, все ли ленты и пуговицы на своем месте. Ее платье приталенного силуэта превосходно подчеркивало стройность ее фигуры. Подруга отказалась от белого цвета и решила рискнуть сшить серебристо-жемчужное платье, в котором смотрелась как обольстительница. Уникальные витьевые узоры украшали ткань на многослойной юбке, которая дополнена шлейфом. Эльфийке мы собрали волосы в высокую прическу, что открывало вид на прямую спинку с трапециевидным вырезом на ткани. Идеальная. Необыкновенная. Соблазнительная.

В комнату, где Ириланн распахнула створки окна и глубоко дышала, вошла улыбающаяся мать подруги.

— Как она? — Спрашивает меня женщина. Она была одета в длинное платье, что создавало сочетание белого и бежевого оттенков. Миссис Миртеттелен поправила на своих руках перчатки и взглянула на себя в зеркало. Я поднялась со своего места и подошла к ней.

— Волнуется, но уверена, что это из-за свадебной суеты.

— Милая, сегодня важный для вас с Даэроном день. Пусть вы мало друг о друге знаете, но у вас будет время, чтобы понять, как было правильное решение соединить ваши судьбы. Ты станешь для своего мужа — жизнью, которой он будет дорожить и оберегать. Ириланн, ты будешь смыслом и стремлением для него. В путь, дочка. — Слезы навернулись на глазах от речи миссис Миртеттелен. Эльфийка отрешенно кивнула своей матери и расправила ткань юбки. Я видела, как подруга запуталась в сетях сомнениях. Прошу выйти женщину и позвать отца, который сопроводить Ириланн, а сама направлябсь к подруге, чтобы поддержать ее.

— Эспер, я не могу! Они ожидают от меня послушания, а мне страшно связывать свою жизнь с незнакомцем! — Ир громко кричала. Она была напугана. Своими пальцами она сжимала ткань платья. Я накрыла ее пальцы своей ладонью. Из мешочка, что был пристегнут к поясу моего платья, вынула бутоньерку для жениха и протянула обескураженной девушке.

— Мы планировали устроить твоему наречённому «веселую» жизнь! Это первый подарок к вашей свадьбе. Подари ему.

— Бутоньерка? — Скривилось выражение лица подруги.

— Присмотрись повнимательнее. — На её ладони вещица преобразовалась, превращаясь в мерзкую жабу. Глаза девушки расширились от удивления и омерзения. Я расхохоталась и провела ладонью над поверхностью жабы и нанесла вновь морок.

— Тёмный эльф взбесится от такого подарка! — С улыбкой произносит Ир, но в ту же секунду она качает головой. — Нет, в этот день мне не хочется устраивать пакости. Пусть сегодня у Даэрона будет фора, а после свадьбы я сделаю всё, чтобы взвыл этот эльф!

Я забрала бутоньерку и приобняла подругу за плечи. Девушка дрожала всем своим телом, но всё же держалась стойко. Ириланн провела ладонью по моим собранным в конский хвост волнистым волосам и улыбнулась.

— Не хватает бриллиантовых шпилек в твои волосы. — Задумчиво произнесла подруга. Я фыркнула и отошла от нее к зеркалу. Убрала бутоньерку обратно в мешочек и пригладила ткань на платье. Роскошная атласная юбка, украшенная сверкающими осколками звезд, отразилась в зеркале. Я расправила лёгкие рукава-колокола на плечах из прозрачной ткани и рассмеялась её замечанию.

— Думаю, светские дамы не простят мне столько мерцания! — Ириланн взволнованно делает выдох, когда ее отец, постучав, входит в комнату.

Мистер Миртеттелен по-отцовски предложил руку для дочери. Ириланн взглянула на меня с мольбой. Я кивнула ей и взяла небольшой букет, чтобы отправиться в открытую дверь для начала церемонии.

Храм был украшен в белом цвете: скамейки декорированы нежными подснежниками, великолепные вручную-резные узоры красовались на горящих свечах. Приглашенные гости составляли золотую знать Объединенной Империи. Я сжимала в руках маленький букет белых орхидей и следовала по красной дорожке к алтарю. Сердце грохотало в груди от волнения, когда около тысячи глаз были направлены на меня. Многие переговаривались шепотом между собой. Я дошла до алтаря и улыбнулась жениху, что так взволнованно ожидал свою невесту. Даэрон Тукарн кивнул мне, когда я зажгла свечу перед ним и отошла в сторону. Напротив меня стоял кузен тёмного эльфа и сверлил меня взглядом.

Присутствующих на церемонии я не знала, кроме семьи Миртеттелен. В храме играла свадебная мелодия. Она была чувственной, отчего щемило в груди.

Все напряженно замерли, когда дверь распахнулась, впуская отца и невесту. Взоры гостей тут же устремились к улыбающейся Ириланн. Я знала, как прекрасно выглядела подруга, поэтому смотрела только на жениха. Его удивленная реакция была без фальши. Даэрон сражён наповал от красоты своей невесты. Ее кокетливый взгляд обещал ему нескучную и обязательно неповторимую семейную жизнь. Для меня его эмоции можно было прочесть как на ладони. Он уязвим перед Ириланн. И только сейчас я смогла разглядеть в нем достойного жениха для подруги. Уверена, темный эльф сделает все возможное, чтобы покорить Ириланн. И я желала ему успеха.

Свадебная церемония проходила по традиции снежных эльфов. Священное заклинание, которое соединяло их души. Даэрон срывает с левого уха серьгу и окропляет красную ленту своей кровью, связывающую кисти жениха и невесты. Друг жениха скрепляет серьгу-кольцо за запястье невесты. Я помогаю Ириланн снять правую серьгу-кольцо с ее уха и цепляю, как браслет, на кисть жениха. Как только священнослужитель заканчивает заклинание, красная лента вспыхивает, обжигая девушку и мужчину, оставляя брачную татуировку на руках, и пеплом развевается на ветру.

Стены храма оглашают эхом от раздававшихся аплодисментов гостей. Я смахнула со своего лица поступившие слезы. Да, ведьмы умеют плакать не только от боли и разочарования, но и от счастья за подругу.

Ириланн припадает губами в страстном поцелуе к жениху, который крепко обнимает девушку за талию. Она его жена, а он ее муж. Волшебство церемонии трогает меня до глубины души. Хочется плакать и на ручки к сильному мужчине. Утираю слезы, когда подруга застенчиво отступает от Даэрона и подносит ладонь к разорванному уху. Она шепчет лечащее заклинание, чтобы унять его боль.

***

День проходил для невесты и жениха сумбурно и радостно. Повсюду звенели бокалы с шампанским, красивые речи посвящались молодоженам. Ириланн старалась уделить внимание каждому гостю, а Даэрон поддерживал свою молодую жену. Я улыбалась, когда смотрела на эту красивую пару, но сердце продолжало гореть синим пламенем, вспоминая предательство Галахарда. Кто теперь он для меня?

Справа от меня появился молодой человек. Чёрный фрак в сочетании с белым пикейным жилетом идеально подходили ему. Я в качестве подружки невесты не имела права прятаться за бокалом шампанским и за угловым столиком. И сейчас улыбнулась мужчине, который поприветствовал меня поклоном головы. Его ледяные серые глаза исследовали мое лицо. Тяжело сглотнула, но все же нашла в себе силы сделать поклон в реверансе. Хотелось закатить глаза к небу и не обращать внимание на этого хвастуна.

Мужчина протянул мне бокал с шампанским.

— Выпьете со мной за долгие и тёмные дни молодожёнов! — Грубый голос с хрипотцой отмёл все мои попытки отказа от напитка. Сделав глоток, заметила, как высокий незнакомец стал ближе ко мне. Я не могла отвести взгляда от движений хищника, что могли заставить покориться. Самоуверенный и цинично-пошлый мужчина отложил опустошенный бокал на рядом стоящий стол.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело