Выбери любимый жанр

Звезда короля (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

-      Что же? - спросил магистр пустоты.

-      Будто магистрат изжил себя, и при монархии было лучше. Представь, если сейчас предъявить людям живых потомков с силой королей - что тогда выйдет?

-      Они их коронуют, - признал Пьер.

-      Вот видишь, даже ты начал понимать. А Вейран - не дурак. Может и воспользоваться ситуацией. Кстати, я пригласил герцога Дареаля - на всякий случай. Снова скажешь, что зря?

Магистр пустоты молчал. Даже если и был против плана Кернера, возражать не стал, потому что ситуация действительно грозила перерасти в нечто более серьезное.

-      Значит, согласен, - обрадовался Кернер. - Так бы сразу! Поручим волку арестовать парнишку. Пусть будет под присмотром.

-      Кстати, я слышал, ты начал готовить себе преемника? - спросил Пьер.

-      А? Да, - кивнул темный магистр. - Крайне талантливый мальчишка, знаешь ли. Уверен, когда наступит срок, посох примет его. И мне не помешает помощь - тьма бунтует, как и пустота. Советую тебе задуматься над тем же. Видишь, что творится с погодой?

За окнами со вчерашнего дня лил дождь. Вода прибывала быстро, и казалось, что скоро по улицам можно будет добираться исключительно вплавь.

-      Знаешь, я бы заставил Вейрана еще раз активировать алтарь, - задумчиво сказал Пьер.

-      Вот арестуем - и заставим, - ответил его коллега. - Хоть каждый день пусть пытается. Таймус ведь никогда не был дураком. Раз считал, что Вейран способен

стать светлым магистром, значит, так оно и есть.

-      А ты? Не можешь попытаться заглянуть в будущее?

-      Увы. - Кернер развел руками. - Личность светлого магистра скрыта от меня. Видимо, вариант все же не один, надо только разобраться, как с этим быть. А еще я лично пошлю приглашение к алтарю всему семейству Вейранов, включая младшего и

девчонку.

-      Оставь в покое Полли, - сразу посуровел Пьер. - Она не имеет к этому отношения.

-      Не имеет, да? - хмыкнул Кернер. - Учитывая личность её жениха, я бы так не сказал. Поэтому извини, но закон - один для всех, как сказал наш сегодняшний гость.

В двери постучали.

-      Что-то мне подсказывает, что это как раз прибыл Пес, - проговорил магистр

тьмы. - Надеюсь, лаять будет не сильно.

Дверь отворилась, и в зал действительно быстрым шагом вошел герцог Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата.

Привычно хмурый и собранный, незыблемый, как сам закон. Он остановился, не доходя до кресел магистров шагов десять, и поклонился. Эйлеан взглянул на коллегу - мол, ты задумал, ты и разговаривай.

-      Добрый день, герцог Дареаль, - важно кивнул магистр Кернер. - Простите, что оторвали от дел.

-      Добрый день, господа магистры, - ответил герцог. - Чем могу быть полезен? Точно в рамках протокола, ни слова в сторону. Чего еще ожидать от главного

дознавателя?

-      Дело, я бы сказал, деликатное и может быть поручено только вам, -усмехнулся Кернер. - Видите ли, герцог, у нас есть для вас распоряжение. В двадцать четыре часа арестуйте графа Анри Вейрана.

-      Что?

Дареаль замер, будто не веря своим ушам.

-      Вам повторить? - нахмурился Кернер. - У вас есть сутки, чтобы организовать задержание графа Вейрана. Поручите своим подчиненным подготовить все необходимые бумаги.

-      Могу я узнать причину?

-      Конечно. Неуплата налогов, нападение на служащих комитета податей, использование запрещенных видов магии. Ваша задача - провести арест без жертв как с одной, так и с другой стороны, и убедиться, что граф Вейран не покинет тюрьму до нашего особого распоряжения.

-      Это противозаконно, - холодно ответил Дареаль. - Не проведено расследование, не собрана доказательная база. И потом, как можно обвинять графа Вейрана в просрочке по платежам, если еще месяца не прошло, как он вернулся из пустоты? Как бы я не относился к Анри Вейрану, но в данном случае он ни в чем не виноват.

-      Спорите, герцог? - нахмурился Кернер. - Сказывается ваша нежная дружба с невестой графа? Или же просто теряете хватку?

-      Я действую в рамках закона Гарандии. Это единственное, что имеет значение.

-      Тогда скажу по-другому. - Магистра будто окутало облако тьмы. - С каких это пор интересы Анри Вейрана для вас важнее собственных, герцог? Или напомнить, как вы получили титул при предыдущих магистрах?

-      В напоминаниях не нуждаюсь, - спокойно ответил Дареаль. - Титул я получил за безупречную службу и безукоризненное выполнение своих обязанностей. Но позвольте теперь вам напомнить, что в мои обязанности не входит арест невиновных людей.

-      Давно ли вы стали таким принципиальным, Дареаль? - поинтересовался Кернер.

-      Всегда был. Только, увы, позволил себе об этом забыть.

-      Приказы магистрата не обсуждаются. Через полчаса вы получите подписанное распоряжение. А пока что вон отсюда!

Дареаль поклонился и вышел быстрым шагом, а Кернер подскочил с места:

-      Каков наглец, а? Ты слышал, Пьер? Будет он нам тут условия ставить!

-      Он прав, - отметил магистр пустоты. - Законом здесь и не пахнет.

-      Думаешь, жизнь в Гарандии станет лучше, если магистрат падет?

-      Мне кажется, падение магистрата мало зависит от Анри Вейрана. Вся его опасность - в непредсказуемости. Граф - отчаянный человек, и если зажать его в угол, кто знает, что мы получим в ответ?

Дверь снова открылась.

-      Дареаль, я неясно выразился? - рявкнул магистр Кернер. - Через полчаса!

-      Мне хватило и пяти минут. - Герцог Дареаль протянул магистру лист бумаги.

-      Что это? - удивленно спросил тот.

-      Это? Заявление об увольнении по собственному желанию. Я оставляю службу в магистрате. Разрешите идти?

-      Герцог, не стоит горячиться, - вмешался магистр Эйлеан. - Поверьте, никто не сомневается в вашей верности магистрату и букве закона. Но есть ситуации, которые требуют сложных решений.

-      Я уже принял одно из них год назад, - холодно ответил Дареаль. -Расплачиваюсь до сих пор. Больше не стану! Хочется вам арестовать Вейрана -арестовывайте, только без меня.

Герцог развернулся и пошел прочь.

-      Мне кажется, мы дали Псу излишне много свободы, - задумчиво произнес Кернер. - Что ж, придется напомнить, где его место.

-      Не делай глупостей, Фернан, - тихо сказал Эйлеан. - Дареаль не простит.

-      К демонам его прощение! Зарвался, волчара. Что ж, и на него управа найдется. А ты, главное, не мешай!

Зеркало сверкнуло - и погасло. Раздался скупой звук аплодисментов.

-      Нет, ну какое чудо, а? - Андре откинулся на спинку стула. - Не правда ли, папочка?

Второе зеркало за его спиной безмолвствовало. Андре понял, что не дождется ответа, и продолжил сам:

-      Пес магистрата начал кусаться. То-то магистры удивились, наверное! Как думаешь, написать братцу Анри, что они идут по его голову? Или герцог Дареаль справится с этим сам?

Снова молчание...

-      Какой ты скучный собеседник. Такое чувство, что я здесь один.

-      Чего ты добиваешься? - раздался тихий вопрос.

-      Надо же! Заговорил! На данный момент мне любопытно, каким образом магистрат решит призвать Пса к ответу. Ошейник? Намордник? Шантаж? Ставлю на шантаж! Герцог разозлится, и магистры будут бедные. Или магистры сработают раньше, и бедный будет герцог? Жаль, если его убьют. Мне нравится Пес. Мне бы он пригодился, как думаешь?

-      Пригодился для чего? - спросило отражение.

-      Помочь взойти на престол, конечно. Взгляни, какая подбирается компания -оборотень, ведьмочка твоего младшего сына, и несколько магов с неограниченной силой. Если у братцев хватит ума, мы размелем магистрат в порошок.

-      Они никогда не согласятся на это, - ответил Виктор Вейран.

-      Уверен? - обернулся Андре. - Ты давно не видел своих сыновей, папочка. Они изменились, не в лучшую сторону. И ими так легко манипулировать! И все-таки главный вопрос: вмешаться ли мне в дела герцога, или хватит и волчонка? Но волчонок маленький, он и кусаться как следует не умеет. Ладно, взгляну, что придумает магистрат, а там уже буду решать. Готовься, сегодня вечером мы будем наблюдать еще один акт этой пьесы.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело