Выбери любимый жанр

Человек-Паук: Заклятый враг - Берд Джим - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Вспомнив слабость, проявленную киборгом на складе, Паук испытал крайне дурное предчувствие. С этими мыслями герой впечатался в пилота ГИДРЫ, по-прежнему стоявшего на платформе. Террорист почти успел выстрелить из зверски выглядевшего пистолета, но Паук в мгновение ока вырубил его и облепил паутиной. Справившись с пилотом, стенолаз огляделся в поисках пульта управления платформой. Не найдя ничего полезного, Паук обыскал потерявшего сознание бойца и обнаружил, что рычаги были хитроумно встроены в левую перчатку парня.

Появился Фил Коулсон, держа наготове пистолет и всем своим видом демонстрируя крайнюю решительность.

– Фил! Смотри, куда целишься из этой штуки! Я хороший парень!

Коулсон с отвращением покачал головой.

– Пытаюсь тебя выследить с тех пор, как ты сбежал, пока я пытался тебе все объяснить на том складе.

Человек-паук вытянул руку.

– Никаких проблем, поболтаем позже. Мне нужно позаботиться о подлодке. Пусть Дейзи с Хейсом помогут тебе зачистить тут все, и...

– Ты тупой идиот! – рявкнул Коулсон. – Я как раз и пытаюсь рассказать тебе о Хейсе!

– Ну?

– Ему нехорошо... очень нехорошо... – ответил Коулсон, – его внутренние кибернетические системы отключаются и убивают его изнутри. Твой дружок, Доктор, может ему помочь!

Человека-паука словно молнией ударило.

– Ты имеешь в виду ту... штуку, над которой работает Док?

Агент ЩИТа молча кивнул.

– Как... что это такое?

Неподалеку раздался взрыв, выпущенный из орудия ГИДРЫ. Стенолаз и Коулсон пригнулись и укрылись за грузовым контейнером, пока на палубе разгоралась битва.

– Сейчас не самое подходящее время для объяснения деталей, – продолжил Коулсон, – достаточно сказать, что Док нам нужен. Нам необходимо то, над чем он работает. И он это знает.

– А я прятал его от вас.

Коулсон пожал плечами.

– Доктор не горел желанием идти к нам на выручку, и ты определенно нам в этом не помог. Я объявил тебя в розыск в надежде, что смогу вывести тебя из уравнения, но ты никогда не был предсказуемой переменной, когда речь шла о следовании планам...

– Я могу все изменить, Фил, – решительно заявил стенолаз, – я вел себя как баран и могу это исправить. Позволь мне позаботиться об этой подлодке, и... я вернусь.

Агент ЩИТа внезапно прижал руку к уху, прислушался и прищурился.

– Мы держим все под контролем, – сказал он герою, – ты уже достаточно сделал.

Человек-паук проследил за убегавшим Коулсоном и окинул взглядом поле битвы, отметив, что бойцы ЩИТа уводят врагов подальше от зданий и гражданских.

«Я могу помочь, – подумал он, – эта подлодка способна всех нас уничтожить – никто не смеет управлять тайным военным подводным Джаггернаутом в моем городе!»

Чувствуя себя полным кретином из-за Генри Хейса, Человек-паук поднялся на борт плавучей платформы и с помощью перчатки активировал ее двигатель. Платформа ожила, и Паук почувствовал, как она поднялась на несколько сантиметров над поверхностью воды. Разобравшись в управлении, герой развернул платформу и направил ее прямиком в сторону подлодки ГИДРЫ. Платформа набрала скорость, но совершенно не кренилась и не тряслась. Паук подивился гениальности механизма, но постарался сфокусироваться на стоявшей перед ним задаче: один дружелюбный Человек-паук против, предположительно, целой армии солдат ГИДРЫ, собравшихся на борту подлодки.

Внезапно, как только платформа затряслась, он вспомнил Доктора Осьминога.

Подобно кракену из легенд, четыре металлических щупальца поднялись из воды вокруг платформы, клешни на каждой открывались и закрывались.

– Док, нет! – закричал Паук, нажимая на регулятор скорости. Платформа рванула вперед, но сверкающее щупальце ухватилось за край средства и полностью остановило его.

Не вполне понимая, что происходит, Человек-паук стянул с руки перчатку и прицелился из веб-шутеров в конечность перед ним, готовясь распылить паутину.

Затем одно серебристое щупальце, которое он не сумел разглядеть, как кобра метнулось вперед, метя ему в затылок. Поскольку паучье чутье включилось, когда щупальце уже выныривало из воды, Паук не успел подготовиться к атаке.

Щупы сжались в подобие человеческого кулака и соприкоснулись с черепом метателя паутины. В глазах у него померкло, и он повалился лицом вниз.

В состоянии почти полной бессознательности он почувствовал, как лодка соприкоснулась еще с чем- то металлическим, и прозвучавший над его головой скрипучий голос произнес:

– Убейте его.

А затем, прямо как в фильмах, Человека-паука окутала кромешная тьма.

Глава 12

РАСКАЧИВАЯ ЛОДКУ

– ЭТО просто чудо, что ты серьезно не пострадал, Тигр. Питер оторвал взгляд от своего чая, заглянул в зеленые глаза Мэри Джейн и пожал плечами. Этого уже хватило, чтобы голова снова разболелась. Он осторожно пощупал большую шишку на затылке.

– Да все в порядке, без проблем.

Девушка отхлебнула чая и посмотрела на него поверх своей чашки.

– Ты не можешь просто так отмахнуться от удара по голове, – искренне сказала она. – Тебя могли убить.

Он попытался улыбнуться.

– Но ведь не убили, Эм-Джей. Все в порядке, правда.

Мэри Джейн потянулась к нему и накрыла его ладонь своей.

– Питер, прости, что мы поругались вчера. – Взяв чашку, она поднялась из-за стола и подошла к шкафу возле двери на кухню. – А теперь, учитывая, что ты ранен...

– Мэри Джейн, брось. Это пустяки. Я серьезно. Со мной все в порядке, пара синяков. Приложу немного льда, и все пройдет.

Девушка кивнула, оглянувшись через плечо, затем снова повернулась к шкафу и принялась рассматривать всяческие безделушки его тетушки.

– Отлично, – произнесла она, разглядывая маленькую железную собачку со шмелем на попе. – Если честно, этого бы не случилось, если бы ты не тупил так сильно.

Слова ударили его словно холодное влажное полотенце.

– Что, прости?

Мэри Джейн спокойно взглянула на него.

– Я сказала, что, если бы ты так сильно не тупил, этого бы, скорее всего, не случилось.

Она отвернулась и снова принялась изучать маленькую собачку.

Пожилая дама, аккуратно и просто одетая, вошла в комнату из кухни, неся в руках тарелку с печеньем и дымящуюся чашку.

– Он всегда таким был, дорогуша, с раннего детства.

– Тетя Мэй! – запротестовал ошарашенный Питер.

Женщина уселась за стол напротив него.

– Ну-ну, Питер... Понимаю, порой так трудно не быть тупым идиотом. – Она отхлебнула из чашки. – И не говори мне, что я перегибаю. В любом случае дядя хотел поговорить с тобой. Он в гараже.

Питер подошел к гаражу и открыл дверь. Внутри горел свет, за прячущимся в дальнем конце верстаком стоял мужчина.

– Дядя Бен!

Мужчина поднял взгляд на Питера. Его лицо, на которое время наложило свой отпечаток, было сильным и спокойным. Он жестом поманил Питера к себе и понимающе кивнул.

– У тебя на уме слишком много всего, – произнес он, постучав пальцем по виску и подмигнув.

Питер не знал, что и сказать.

Бен Паркер улыбнулся.

– В частности это может быть субдуральная гематома, ушиб мозга.

– Ты... не можешь знать ничего подобного, – с опаской произнес Питер.

– Я – нет, – его дядя снова подмигнул, – но ты знаешь.

Старик переключился на верстак, смахнул с рабочей поверхности стружку и развесил несколько инструментов обратно по местам. Наконец он снова обратил внимание на племянника и хмуро взглянул на него.

– Дядя Бен, – спросил Питер, чувствуя, что ему крайне сложно держать глаза открытыми, – ты как-то сказал мне что-то... о друзьях и врагах. Это была отличная фраза, но, полагаю, я не слушал тебя достаточно внимательно... и теперь не могу вспомнить. Что ты мне сказал?

Дядя нежно улыбнулся и потрепал его по щеке своей большой рукой.

– Не переживай, ты обязательно вспомнишь. А теперь закрывай глаза.

Питер закрыл глаза, провалился поглубже в сон и спал, пока рядом с ним кто-то очень громко не прочистил горло. Парень открыл глаза и уставился на широкое лягушачье лицо Отто Октавиуса. Доктор, нахмурившись, смотрел прямо на него.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело