Выбери любимый жанр

Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Аслео понимал, что стычки не избежать. Нужно хотя бы свести потери к минимуму, а для этого нужно застать врага врасплох. Времени было в обрез.

Глава 15. Единение силы и разума

15. Единение силы и разума.

Красное зарево давно упало за горизонт, поселение погрузилось в сон. Лиманьяр, тем не менее, всё ещё находился в своей мастерской. Молодой учёный вспомнил походы своего отца и загорелся новой идеей, которая могла стать ещё одним козырем в предстоящей битве. Лиманьяр завис над черчением схем, и не обратил внимание на то, как в его дверь кто-то ворвался без стука. Обычно к нему без приглашения заходила только Мия, она за шиворот вытаскивала его из мастерской. Сейчас же, вместо приятного поглаживания по волосам, Лима схватили под руку и силой подняли с табурета.

— Аслео? Что случилось?

— Плохо дело, парень. Решил сразу пойти к тебе, ты же у своих главный умник.

— Так что стряслось? Зиг не прошёл испытание?

— Хуже. Он перебил ритуальных вотаров.

— Сколько у нас есть времени до того, как все узнают? Где Зиг?

— Зиг тоже погиб. Времени почти не осталось. Выжил главный вотар и я не знаю, где он сейчас.

— Так, так, так. Дай подумать.

— Нет времени на раздумья, я пошёл будить Херса.

У порога Аслео наткнулся на Мию.

— Поторопи своего женишка.

Мия бросила недоумевающий взгляд на Лиманьяра, который стоял с опущенной головой, упёршись ладонями в стол. Затем оглянулась на Аслео, но он уже быстро пошагал вглубь деревни. Девушка быстро направилась к столу:

— О чём он?

— Буди Эльмиру и укройтесь в оружейном складе. Там спят Удо и Клыкастый. Если сможете, только очень тихо, разбудите местных девушек. Стоп, ребёнок может создать много шума. Будите только одиночек. Да, так будет правильней. Поняла? Так. Так…

— Что случилось? Ты можешь мне объяснить?

— Зиг провалил задание, напал на вотаров. Делай, что говорю. Придётся сражаться.

— Но, Лим!

— Делай, что я тебе сказал. Всё иди.

Лиманьяр буквально вытолкнул девушку за двери. Сам же снял на ходу куртку и отправился сразу к Лаиру. С ним вместе ночевали остальные эльфы и Асти.

У хижины Херса горел свет. Аслео сначала не сильно удивился, когда, подойдя избушке, в окне увидел очертание силуэта девушки.

— Вот же ж засранец. Я тут пытаюсь наши жизни спасти, а он с бабами постель греет, — бурчал себе под нос Аслео. — Жаль, что нельзя их напугать, ещё завизжит баба, переполошит тут всю округу.

Аслео еле слышно подкравшись к порогу, тихо отворил дверь. Его глазам предстала картина в виде голой выше пояса Мефалы, и лежащего на спине, бледного, с неестественным выражением лица, Херса.

— Что тут ещё происходит? — Удивился Аслео, позабыв о том, что нужно сохранять тишину.

Мефала, увидев в дверном проёме незваного гостя, не растерялась, в её руке тут же начала разрастаться огненная сфера. Лишь отличная реакция вотара, уберегла его от молниеносного выжигания дыры в его груди. Пылающий шар угодил в раму двери, оставив там своё след. Языки пламени тут же принялись поглощать затворки. Аслео со всех ног помчался назад к Лиманьяру. Мефала не стала играть в догонялки, она неспешно накинула на себя одежду и пошагала в сторону хижины гномов. Гномы должны были поверить всему, сказанному ею, в частности, Гровва, всё же они недавно спасали жизни друг друга.

Эльфы были введены в курс дела, поэтому вместе с Лиманьяром и Асти уже стояли на пороге, собираясь отправиться к горным воинам. Внезапно их внимание привлёк разгоравшийся вдали огромный костёр.

— Это что такое? — Охнула Инари.

— Эм, там находится хижина Херса. Плохо дело, — Лиманьяр в растерянности схватился за свой лоб.

— Инари, беги в оружейный склад. Лим, отправляйся к гномам. Я, Сальвиния и Асти знаем, что делать.

Голос Лаира был, как никогда, холоден и серьёзен. Гибель брата резко поменяла его поведение. Раньше он был будто под защитой, под сильным крылом своего надёжного старшего брата. Был волен делать, что хотел. Сейчас же на его плечи лёг груз ответственности не только за свою жизнь. Нужно было брать на себя узды лидерства.

Лиманьяр понимающе кивнул в ответ и быстро удалился в другую часть деревни. Инари тоже последовала приказу и побежала в сторону склада.

Тем временем, от яркого света начали просыпаться и выходить на порог жители ближайших домов. Вотары раньше селились по одному, но с прибытием новых людей в их селение, пришлось сместиться по два-три человека. Селились они кучно, Лаир сразу постарался запомнить расположение их домов. Сейчас троица перемещалась очень ловко и быстро. Вот уже пара вотаров вышли на порог, чтобы поглядеть на зарево. Раздался свист и стрела пронзила сердцепервого любопытного смотрящего. Следом за ним упал его собрат, держась за шею. Первый нож Асти не пробил кольчужную маску аскета, второй же мгновенно исправил ошибку. Под покровом ночи и созданным шумом, остальные жители не обращали внимание на события, происходящие вне пожара. В следующем доме три вотара крепко спали. Сали попробовала дверь. Заперто. Охотница сильно ударила пару раз ногой, так что деревянные створки затрещали. Храп в хижине сменился шорканьем и бурчанием. Спустя некоторое время, дверь со скрипом начала отворяться. Сали ускорила процесс и резко рванула ручку на себя. Вывалившийся из избушки вотар тут же напоролся на кинжала эльфы. В это время кто-то в избе поджог лучину. Этим воспользовался Лаир: рассмотрев расположение объектов, он тут же запустил свой снаряд в отверстие, которое служило окном. Третий сходу спохватился за кинжал и метнул в ответ. Бросок был не точен и угодил в раму. Вотар не растерялся и кинул лампу в дверной проём. Предмет разбился, а масло обожгло тело охотницы. Сали вскрикнула и попятилась назад, рефлекторно стараясь оттереть жгучую смесь со своей кожи. Астив это время находилась за спиной эльфы, она оттолкнула её, влетела в дом и молниеносно начала метать свои ножи. Вотар оказался проворней, чем предполагалось. Он увернулся от одного, а второй нож умудрился отбить древком от булавы. Он резко поднял деревянный, грубой отделки, пласт, служивший ему кроватью, и подставил его к окну. Лаир попытался выбить преграду, но сделать это было не просто в силу параметров окошка, плюс — вотар подпирал пласт плечом в этот момент. Асти забежала в хижину для свободы обзора. В руках уже были наготове два новых смертоносных лезвия. Вотар в тот же момент кинулся на девушку своей массой, однако ловкость и опыт Асти позволяли ей легко маневрировать с таким громоздким соперником. Девушка увернулась от моргенштерна и проскочила под рукой монаха. Всё закончилась в несколько мгновений. Вотар не успел развернуться, как синеволосая уже обработала ему хребет, парализовав навсегда. Довольная собой, девушка вышла к своим друзьям. Лаир и Сальвиния всматривались вдаль, где горела избушка. Оттуда направлялись крупные тени. Не было сомнений, что это собрались все вотары, во главе них шёл спасшийся от Зига начальник. Остальные жители, в особенности мамаши с детьми, увидев неладное, от греха подальше, спрятались в свои домики, подперев двери подручными средствами. Вотары не обращали на «постояльцев» особого внимания, они двигались к домам чужаков. Лаир был в растерянности. Что лучше сделать в данной ситуации: горные братья вместе с Лиманьяром еще не подошли; путь к складу, где находится остальная часть группы перерезан; вступать в бой при полном численном преимуществ врага — крайне нелепо.

— Слушай, Лай, может закроемся в этой избушке? Они сейчас сюда, будить своих. Смотри, вотаров там осталось немногим более дюжины, давай попробуем свои силы. Элемент неожиданности на нашей стороне.

— Сомневаюсь. На каждого из нас по четыре вотара приходится. Слишком опасно. Мы — эльфы-охотники, ловкость и бесшумность у нас в крови, воспользуемся этим. Я отвлеку их и возьму основной удар на себя, вы с Асти забирайте тыл.

— Я так не думаю, дальние атаки мне не свойственны, зато бегаю не хуже тебя.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело