Выбери любимый жанр

Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Инари вышла навстречу толпе. Увидев девушку, толпа сразу зашипела и ринулась за ней, при этом затоптав парочку своих доходяг. Инари предусмотрительно пробежала под деревом, где находилась Асти. Синеволосая моментально среагировала: один за одним ножи бесшумно проламывали череп или вонзались в глазные отверстия противников. Жатва даже не обращала внимание на падение своих воинов, они тупо бежали за свежим куском мяса в виде молодой эльфы. Следующим этапом нужно было быстренько оббежать яму и присоединиться к своей группе. Инари была настолько перепугана, что постоянно оглядывалась назад. Прямо у самой ловушки девушка споткнулась о лежавший камень. Плашмя плюхнувшись на землю, ударилась головой. Джагр тут же кинулся к сестре, едва успев загородить её спиной от нашедших мертвяков.

— Помогите ей!!!

Лим поспел за эльфом и схватил Инари под руки, помог подняться и провести вдоль ямы. Травница всё ещё пребывала в состоянии шока от происходящего. Удо больше беспокоился о безопасности Мии, поэтому ни на шаг не отходил от неё, собственно, и ей самой не давал сдвинуться с места. Бодир впервые воочию присутствовал на смертельной схватке. Он много пел о подвигах и сражениях, но и понятия не имел насколько это всё ужасно страшно. Бард буквально оцепенел.

Джагр хотел сдержать напор мертвяков. И первому попавшемуся засадил кинжалом под сердце. Однако глава эльфов не рассчитал, что жатва не обладает здравым мышлением и вместо того, чтоб продуманно нападать, они просто кучей одновременно навалились на эльфа. Какой бы силой не обладал Джагр, он всё равно, сделав несколько шагов назад, потерял равновесие, опрокинулся на спину. В миг его глаза расширились от ужаса, когда он ощутил, что его тело не коснулось земли — это последнее, о чём мог подумать Джагр. Моментом позже большая часть толпы жатвы вместе с предводителем эльфов повалилась в глубокий колодец. Мия смогла только сглотнуть слюну, ошарашено наблюдая за этой картиной. Инари бросилась к краю колодца. Это было настолько резко, что Лим едва успел схватить её за шиворот, откинув назад. Первым сориентировался Удо:

— Бегите!!! Все!

Авва и Сальвиния не видели, что там происходило возле колодца, они сразу же побежали к дому, когда толпа пронеслась мимо них. Тех, что едва передвигались, наполовину гнилых, они с лёгкостью добивали, не прикладывая особых усилий. Чем ближе продвигались к дому, тем более явно ощущался смрад горелого мяса, мертвячины, крови и выделений. Неудивительно, что вся эта какофония провоцировала рвотные позывы. Авва многое повидал за свои походы с хирдом, сейчас его мало заботило то, что происходило вокруг. Своих спасать, незнакомцев убивать — таким прямолинейным был боевой настрой гнома. Сальвиния сама ощущала себя на уровне этих мертвяков. Мысли о Карре не уходили у неё из головы, всё остальное было каким-то далёким, будто она со стороны наблюдала за происходящим и всё случившееся её не касалось. По мере приближения слышался яростный крик Зига, который будто впал в безумие. Он давно охрип, и его голос теперь больше походил на рык загнанного в угол хищника. Авва и Сали побежали на звук, игнорируя оставшихся доходяг, хромых и ползунов. Два кинжала эльфы блеснули в лунном свете и тут же пронзили спину первого врага. Град выпадов обрушился на тыл воинов жатвы. Плоть рассекалась лезвиями без какого-либо сопротивления. Авва сначала впал в ступор, увидев, как сражается девушка. У гномов строго-настрого было запрещено женщинам принимать участие в битвах, да и иметь при себе какое-либо оружие. Собственно, поэтому он воспринимал кинжалы Сальвинии как бутафорию. Гном с восхищением одобрительно покачал головой и ринулся вслед за своей напарницей. Секира, словно небесная молния, пронзала тела живых мертвецов. Они быстро добрались до Зига. Воин потерял один из своих топоров, а второй застрял в черепушке врага. Феллиант из последних сил навалился на Мефалу. Он старался укрыть девушку своим мощным телом, спасая её от укусов. С оставшейся жатвой Сали и Авва расправились в два счёта. гном приказал охотнице проверить, живы ли союзники, а сам устремился в эпицентр второй потасовки, которая находилась в двух ста метрах от них. Сальвиния с трудом отодвинула тело Зига. Феллиант был в полуобморочном состоянии: глаза приоткрыты, губы что-то шептали, руки и ноги безжизненно раскинуты в стороны. Сальвиния проверила дыхание Мефалы. Жива. Охотница понимала, что не дотащит даже этого увальня, не говоря уже о двух телах. Суккубу ещё можно вскинуть на плечи, но оставлять Зига одного в таком состоянии — огромный риск. Одно верное решение — оставаться с ними, охраняя от зазевавшихся доходяг из отряда жатвы. А там и помощь подоспеет. Наверное, подоспеет. Тело Сальвинии будто озноб пробил, когда она представила, что все могут и погибнуть в образовавшейся потасовке. В этом мире ничего хорошего ждать не приходится.

По мере приближения ко второму очагу битвы, Авва начал различать лысину своего братца. Гровва постоянно отходил назад, часто спотыкаясь. Каждый шаг мог стать для него последним. Рыжий гном отмахивался увесистым бревном, на конце которого полыхал огонь. Эти твари-мясоеды по своей глупости боялись огня больше, нежели молота, поэтому наступали неохотно, стараясь уловить момент, когда коренастый гном оступится. Гровва повредил связки на правой руке, а из-за усталости, держать двуручную секиру одной левой, было уже выше его сил. Сейчас окровавленный «Хранитель снов» бесполезно висел за широкой спиной гнома.

— Брааааат! — Авва так неистово взревел, что, казалось, даже у мертвяков расширились глаза от неожиданности.

Тут же старший брат в очередной раз бросился на помощь своему рыжебородому младшему. Секира буквально сносила головы с плеч, как бульбы с соломенных тренировочных чучел. Гровва огрел по морде факелом ещё одного воина жатвы и приостановился. Всё внимание мертвяков теперь забрал на себя Авва. Лысый гном вздохнул с облегчением и едва заметно усмехнулся. Старший брат для него всегда был, как нерушимая стена. С ним он всегда чувствовал себя в безопасности. В какую бы передрягу они не угодили, у старшего брата всегда был свой план выхода из положения. Вот и сейчас он успел вовремя. А иначе и быть не могло. Авва проломил солнечное сплетение последнему врагу и направился к брату.

— Клянусь бородой Гриммора, я тебя больше самого не отпущу, мне кажется, что мои волосы начали белеть за это время. — Авва говорил сурово, но в его глазах читалась радость, видя целого и почти невредимого брата.

— Да брось, меня же палкой не добьёшь! — Пытался отшучиваться Гровва. А сам едва держался на ногах, пришлось даже упереться потухшим факелом в землю.

— Да я и вижу: молот спрятал, факелом отмахиваешься, неужто, фору им давал?

Гровва, просто улыбнулся в ответ и машинально начал ощупывать припухшее запястье.

— Что с рукой, брат?

— Житейские проблемы, без девушки тоскливо было, — продолжал отшучиваться Гровва.

— Дай сюда, посмотрю! Шуточки твои не к месту. Что случилось?

— Связки. Не серчай. Тугую повязку мне, хмельного эля и завтра ещё сотню таких же положу.

Авва начал осматривать и ощупывать руку.

— Жить будешь. Но махать молотом с неделю не сможешь, да и хмельной эль разве что языку твоему помочь может, а не при травмах. Хотя, я б и сам сейчас не отказался засесть нашим хирдом где-нибудь в таверне «Три штыка» или на Вольнухе у дяди Эквона. Эх, пошли, а то размечтались тут.

Авва взял брата под руку. Адреналин спал и Гровва едва держался на ногах, стараясь постоянно опираться на палку свободной рукой.

— А где, собственно, Бодир?

— Не сдох ещё. Этот проныра ещё нас с тобой переживёт.

Авва всё ещё предусмотрительно оглядывался по сторонам, хотя, кроме Сальвинии, Зига, Мефалы и горы трупов, больше никого не было видно.

Сали тем временем соорудила подобие носилок и успела переместить на них тела союзников, которые окончательно без сил отключились, и погрузились то ли в обморок, то ли просто в сон.

Удо так напрягся, что, казалось, каждая мышца на его теле пульсировала и жила своей жизнью. Когти на руках выглядели куда опасней холодного оружия. Первым замахом Удо промазал по врагу, и чуть было не упал. Быстро сориентировавшись, феллиант отскочил, и снова, по инерции, зарычал. Однако оскал на его морде тут же сменился полным удивлением, когда он заметил у первого упавшего воина жатвы стрелу в голове. Следом, будто скошенные, ложились один за другим, остальные враги. Одна шальная стрела чуть не вонзилась в тело самого феллианта. Благо, реакция помогла — наконечник вскользь прошёлся по шее Удо. Феллиант повернулся в сторону очага этого ливня стрел и тут же учуял знакомый запах. Зрачки расширились от удивления, он продолжать стоять, как вкопанный, наблюдая, как из темноты выбегал Лаир в сопровождении небольшой группы незнакомцев.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело