Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Разбитые статуэтки, лампы, посуда, даже зеркало в ванной. Билл неожиданно порезался об осколок, и ещё минут двадцать ушло на поиски антисептика, который именно в тот день Каспбрак забыл дома. Но и это не прошло даром. Ребята нашли в доме много интересных вещей, оставшихся после смерти старушки. Некоторые, скорее всего, были из прошлого столетия и достались Миссис Харис по наследству. Вот только, это не имело смысла. Так как живых родственников у неё не было, как в прочем и завещания, по закону дом и всё остальное имущество должно было перейти банку. Оттуда уже звонили пару раз, но клоун игнорировал их, находясь в трауре. Так что, сотрудники службы конфискации могли нагрянуть любой момент и оставить Марш с Пеннивайзом без крыши над головой. Дом на Нейбол девочка в счёт не брала, поскольку там даже крыши толком не было.

После того, как всё было сделано, дети плюхнулись на диван. Часы над телевизором, которые чудом не пострадали, показывали половину девятого вечера. Ричи решил включить телевизор, но Стен слезно попросил его не делать этого. Вся эта суета ужасно вымотала еврея и тот просто хотел посидеть в тишине.

— Откуда были наркотики? — подумал вслух Бен.

— Кто его знает. Это же Пеннивайз. Мало ли, что он делал в наше отсутствие, — с некой иронией пожал плечами Майк.

— Я н-н-не знал, что он может настолько расстроиться. — грустно прошептал Билл, словно боясь, что клоун услышит его слова.

— Мда. Я тоже, — качнула головой Марш. — Никогда его таким не видела.

— Б-б-быть может, даже ему ин-ногда нужно выплакаться?

Тут сверху послышались шаги. Пеннивайз, придерживая себя за голову, медленно спускался по лестнице, исподлобья смотря на детей. Те сразу замолчали, дожидаясь, пока он спуститься к ним.

— Держи. — Ричи подошёл к последней ступени и достал из-за спины фотографию. Ту самую, с ним и старушкой, которую монстр рассматривал в магазине. — Вытащили у тебя из штанов.

Тот молча взял снимок и, пройдя к дивану, плюхнулся на него, между неудачниками, словно пребывая в прострации.

— Пеннивайз, ты как? — осторожно спросила Марш. — Что-нибудь помнишь?

— Всё. — коротко ответил монстр. Он повернулся к детям. — Забудьте о том, что произошло!

— О том, как ты плакал, блевал и просил прощения? — специально повторил Тойзер, но увидев суровый взгляд клоуна, понял, что шутка неудачная, и притих.

— Так... всё нормально? — вновь обратилась к нему девочка.

— Да, думаю теперь да. Мне... мне ещё очень многому нужно научиться и многое понять. — на диван залез Морти и улёгся на свободное место. Клоун даже слегка улыбнулся, увидев его.

— Обращайся, если что. — слегка улыбнулся Бен.

— Мда. Знаете, я... — монстр прервал стук в дверь. Все немного насторожились.

— Кто это? — взволнованно спросил Эдди.

— Ждите тут. — он встал и направился к двери, но дети пошли следом.

На пороге стоял молодой человек лет тридцати в деловом костюме и с коричневым кейсом. В руках у него был сложенный зонт, что вполне объяснимо, потому что шёл дождь.

— Роберт Грей? — напрямую задал вопрос гость.

— А кто спрашивает? — недоверчиво прищурился монстр, внимательно осматривая парня. Тот, в свою очередь, посмотрел на ораву детей, стоящих за спиной клоуна. Было видно, что он слегка удивлен.

— Я — Роджер Ли. Нотариус. Мне сообщили о смерти Харис Мюрел. Мои соболезнования.

— Угу. – шмыгнул Пеннивайз и хотел было что-то спросить, но Роджер оказался быстрее. — Могу я зайти? У меня есть кое-что для вас. От Миссис Харис. Это документ.

— Документ? — повторили дети хором.

Клоун открыл дверь шире, давая гостю пройти. Они все сели за кухонным столом. Некоторым неудачникам не хватило места, в частности Эдди и Бену, которым пришлось стоять. Ли положил на стол свой кейс и уже было хотел щелкнуть застежками, как вдруг снова окинул взглядом ребят.

— Это... нормально, что тут дети?

— У нас нет секретов. — устало протянул монстр. — Что у вас там?

Нотариус открыл крышку кейса и достал небольшую стопку бумаг. Пеннивайз был готов ко всему. Он знал, что из дома его могут выселить, что он не платит аренду и коммунальные услуги.

— Это завещание. — пояснил Роджер. Все замерли, не в силах даже вдохнуть. Монстр сам был в шоке, хотя, он даже не совсем понимал, что это значит.

— Завещание? — встряла Беверли. — Но у Миссис Харис не было родственников.

— Эм, верно, — немного озадачился нотариус, не привыкший обсуждать такие вопросы с детьми, поэтому он вновь повернулся к клоуну. — Она оформила завещание на вас. — Ли протянул ему документ.

Неудачники с клоуном склонились над бумажкой. Действительно. Имя его. И подпись старушки имелась.

— Но... как? Когда? Как это возможно? — не понимал Пеннивайз, пролистывая завещание.

— Харис пришла в нашу компанию два дня назад, сказала, что хочет составить завещание. Ещё очень долго не могла вспомнить, как вас зовут.

— Это на неё похоже. — шепнул Ричи.

Клоун перебирал бумаги, читая те части, в которых хоть что-то понимал. Дети смотрели то на него, то на нотариуса, который, в свою очередь, тоже косился на них, не понимая, откуда в доме взялось столько школьников.

— Так это... что же получается? Дом теперь мой? — поднял монстр голову.

— Дом и деньги, и всё прочие имущество официально переходит в ваше распоряжение. Вам нужно расписаться вот тут. — Роджер ткнул пальцем в конец одной из страниц.

— Эм, ладно, я... — Пеннивайз начал вертеться в поисках ручки.

Ли быстро достал пишущую принадлежность из нагрудного кармана и протянул клоуну. Тот, секунду погодя, поставил свои инициалы.

— Что же, Мистер Грей, теперь вы официальный владелец. Документы остаются у вас. — он закрыл кейс и встал, поправляя пиджак. — Ещё раз мои соболезнования.

— А что там про деньги? — остановил его Пеннивайз.

— Я пришлю вам счёт из банка. У Харис были сбережения.

— Так и... сколько? Сколько денег лежат на счету? — встрял на этот раз Эдди. Нотариус вновь косо посмотрел на детей.

— Ну, я точно не могу сказать. Около 5000 долларов, я полагаю. Всего доброго. — он более не хотел задерживаться в таком нестандартном окружении и, споткнувшись об идущего на кухню кота, прошёл в коридор, и быстро покинул дом.

Его зонт так и остался висеть на вешалке, брошенный и мокрый. Неудачники с клоуном, в свою очередь, стояли на кухне как вкопанные. Сумма, которую назвал нотариус, буквально сразила всех. Мяуканье Морти вывело их из транса. Пеннивайз ещё раз посмотрел на завещание, лежащие на столе.

— Охренеть. — выдавил Тойзер. — Миссис Харис буквально сидела на целом состоянии! Это... это поразительно!

— Это же сколько новых платьев... — мечтала вслух Беверли. Клоун плюхнулся на стул, всё ещё переваривая информацию.

— Весело будет.

На улице уже стемнело. Вдоль Джексон стрит включились тусклые фонари. Многие жители уже готовились ко сну, чтобы бодро встретить новый день. Луна висела высоко в небе, озаряя своим светом могилку Миссис Харис. Пусть она выглядела невзрачно и тускло, но Пеннивайз пообещал себе, что весной посадит на ней фиалки. Пошёл первый снег. Мокрый, быстро таявший на земле, но он был.

К мотелю Дерри подъехала небольшая красная машина. Из неё вышла девушка с длинными светлыми завитыми волосами и направилась внутрь, бронировать номер. В городе у неё было особое задание.

====== Глава 25: Добро пожаловать в Дерри ======

Утро выдалось солнечным, на удивление всем жителям Дерри. Трава и листья покрылись тонкой коркой инея, что свидетельствовало о приближений зимы. Ещё одним таким фактором служил пар изо рта людей, когда те шли по улицам города, укутавшись в легкие куртки и тонкие шарфы. «Кто же знал, что сегодня будет такой дубак?» проносилось в голове у каждого второго пешехода, тщетно прячущего руки в карманы.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело