Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Но девочка только больше занервничала и начала прерывисто дышать, из её глаз бежали горячие слёзы.

— Так, стоп, стоп, стоп, — его голос стал более нервным. — Ты ведь не будешь плакать, правильно? Ты же никогда не плачешь!

Но дыхание Марш сбивалось всё сильнее. Она вспомнила, как отец сначала ласково говорил с ней, а потом резко начинал кричать и бить. От этих мыслей ей стало ещё хуже. Это было похоже на то, как к маленькому ребёнку подошёл незнакомый человек, чтобы спросить не потерялся ли тот, а ребёнок в страхе перед незнакомцем начал рыдать.

Пеннивайз огляделся по сторонам в надежде, что это двусмысленную сцену никто не увидел.

— Так, всё, Беверли. Кончай с этим. Ничего же не произошло, — но плач всё нарастал и нарастал, готовый превратиться в истерику. — Хорошо, хорошо. Видишь, я не держу тебя. Ты свободна. Слышишь? — он отпустил её руку и сделал шаг назад. — Давай же, успокойся. Я не умею... утешать людей, — его голос стал взволнованным. Со стороны могло показаться, что он сам испугался такой реакции. И хотя её страх немного прибавил ему сил, времени на это не было. — Я отошёл от тебя. Смотри, ты в порядке. Всё нормально. Только не плачь, — сказал он, как можно мягче.

Девочка начала успокаиваться и вытирать слезы с лица. Клоун с облегчением выдохнул.

— Так то лучше... Всё, иди в школу. В Ш-К-О-Л-У, — по буквам произнёс он, чтобы она поняла наверняка.

— А... а магазин...

— Я послежу за твоим мороженым. Иди уже.

— Н-нет, — девочка никак не могла выровнять дыхание. — Ты кого-нибудь с-съешь...

— Никого я не съем. Иди! Давай же, — он повернул её в сторону дороги. — Идииии... — его голос вновь сорвался на высокую ноту. Беверли подтянула сопли и, окинув его взглядом, села на стоящий возле входа велосипед и поехала в уже ненавистную им обоим школу. ***

Шла двадцать первая минута урока алгебры. Ричи чуть ли не лежал на последней парте, засыпая. Часы медленно тикали в унисон с монотонным голосом Миссис Кол, которая и вела этот предмет. Но хлопок двери прервал вялотекущий урок. На пороге стояла Беверли. По её лицу можно было подумать, что она только что выпрыгнула из самолёта без парашюта. Весь класс, не считая спящего Тойзера, обернулся в её сторону.

— Мисс Марш, — командным голосом сказала учительница, — вы опоздали.

— Простите... — выдавила из себя девочка. Женщина окинула её взглядом. В её глазах незаметно блеснула нотка победы. Потому что Беверли всё-таки пришла.

— Садитесь на любое свободное место.

Девочка кивнула и устремилась в конец класса, к парте Ричи. Отодвинув стул, она плюхнулась на него, от чего спящий вздрогнул.

— Беверли? Что ты тут делаешь?? — изумился Ричи.

— Расскажу на перемене, — ещё тише прошептала она.

— В каком смысле? Что... что с тобой случилось?

Бев на минуту задумалась, а потом повернулась к другу.

— Я испугалась. ***

Пеннивайз сидел за прилавком. Мороженое по прежнему блестело в солнечных лучах. Клоун долго смотрел на него, не открывая стекло. Затем открыл витрину и ткнул пальцем в ванильную массу. Кожа сразу покрылась мурашками, вызывая ощущения лёгкого покалывания. Он поднёс палец к лицу. Длинный язык обернулся вокруг первой фаланги. Уже жидкая, сладкая смесь впиталась в него. К горлу подступила тошнота. Монстр отдёрнул руку и сплюнул на пол.

— Дрянь... — прокряхтел он. Клоуну были чужды вкусы сладкого, соленого или кислого. Его, если так можно сказать, “рецепторы” были заточены под другое. Что, кстати, ещё раз подтверждало факт того, что пара сандвичей не сможет утолить его голод, а лишь нанесёт вред организму. Он вновь уселся за стойку, подложив правую руку под щеку.

— Он стукнул кулаком об стол... крича, что призрак вновь пришёл. Он стукнул кулаком об стол... — вновь бурчал он. Время тянулось ужасно медленно. Он вышел из-за прилавка и начал рассматривать остальную часть магазина. Но тут раздался звук колокольчика. Монстр почуял знакомый запах. В магазин зашла та самая пышная дама из газетного киоска.

— Добрый... — начала она, но увидев Пеннивайза, замолчала.

— Здравствуйте, — с немного неестественной интонацией сказал он.

— А вы... вы тут работаете? Вы тот молодой человек, который часто проходит мимо моего киоска.

— Он самый. Я...

— Роберт Грей. Я помню. Синди Хорс, приятно познакомиться, — она протянула ему руку.

Клоун опешил, но всё же пожал её. Рука женщины, в отличии от его, была тёплой.

— Так значит, вы здесь работаете? Мистер Грей?

— Да... — процедил он, понимая, что от такой лжи будет трудно отделаться.

— Ну что же, могу ли я сделать заказ?

— Конечно... Проходите, — клоун встал за стойку и открыл витрину. Холодный воздух подул ему в лицо, от чего Пеннивайз поморщился. — Какой вам вкус?

— Так... будьте добры... — она начала медленно всматриваться в каждый шарик. Терпение монстра быстро кончалось, его всегда раздражало то, как медленно всё делают люди. — Я хочу...

— Может шоколадный? — не выдержал он.

— Эх, не думаю.

— Тогда ванильный?

— Боюсь, я не люблю ваниль.

— А что же вы любите?? — из последних сил сквозь зубы процедил клоун.

— Я хочу... фисташковый.

— Отличный выбор! — он загреб лопаткой шарик и плюхнул его в вафельный стаканчик.

— С вас... — он краем глаза увидел ценник на стойке. — ...один бакс.

Они рассчитались, и дама вышла из магазина, помахав ему рукой. Монстр натянул улыбку и тоже помахал в ответ.

Наконец она скрылась из виду. Улыбка сменилась на недовольную гримасу, словно он опять попробовал мороженое. Так прошло ещё три часа. К нему заходили жители городка Дерри, попутно знакомясь с ним и покупая мороженое. Пару тройку раз к нему заходили дети, которые, по всей видимости, прогуливали школу. Находясь наедине с потенциальным обедом, Пеннивайзу очень хотелось внушить ужас и съесть случайного маленького гостя. Но сил не хватало ни на манипуляцию разумом, ни на создание иллюзии. Он мог лишь поддерживать свою человеческую маскировку, моря себя голодом. Колокольчик в очередной раз зазвенел.

— Добрый день... Что закажите? — В без какого либо энтузиазма пробормотал он и повернулся ко входу.

— Н-н-ничего не зак-кажем, — в дверях стояли неудачники, Билл зашёл первым.

— Хах, кто бы мог подумать, что я буду рад вас видеть! — клоунская улыбка вновь озарила его лицо. Но ребята стояли исключительно с серьёзными лицами. — Ух-х-ходи отсюда!

— И это ваша благодарность? Я сидел тут целую вечность, пока вы получали бесполезные знания.

— Ты напугал Беверли! — вступился Бен. — Она нам всё рассказала.

Монстр посмотрел девочку. Та встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась.

— О да. Я отнял её сигареты и отправил в школу. Я просто изверг! — не без сарказма всплеснул он руками.

— Ты напугал меня! — крикнула Марш.

— Это ты испугалась меня. В этом как бы смысл.

— Что же, надеюсь, тебе было вкусно, — буркнула девочка. — Я закончила, так что... можешь идти.

— Эм, Бев. Надо ему сказать, — прошептал ей Ричи, но монстр всё равно услышал.

— Что сказать? А?

— Это не так важно, — пихнула она друга в бок.

— Раз неважно, так скажи, как есть, — потребовал клоун. — Только не говори, что это касается....

— Я получила двойку по математике, и тебя вызывает Миссис Кол, — протараторила Беверли.

— Что?! Опять?? — Пеннивайз издал звук между рычанием и надрывистым хрипением. — И почему у людей всё крутится вокруг чисел? Оценки, деньги, возраст, время. Сплошные числа!

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело