Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 148


Изменить размер шрифта:

148

— И вот так мы разобрались с той шайкой! — закончил он очередную небылицу.

— Ого, у вас с Робом столько крутых историй! — воскликнула Дейзи, накручивая на палец локон светлых залакированных волос.

— И как только такие парни, как вы могут жить в такой дыре, — непонимающе вздохнула Сирша, приблизившись к мальчику, от чего тот начал краснеть.

— Хех, да... Сам не понимаю, — пожал плечами неудачник.

— А я слышала, тут пропадают дети, — подала голом Эшли. — Вроде бы, очень много детей.

Эта тема заставила Тойзера вздрогнуть. Вот уж не думал он, что затронет её в такой компании. Это как проклятие, которое преследует его с момента, как они ступили в дом на Нейбол стрит.

— Да, эм, тут много кто пропадал. Раньше.

— Хах, круть. Хоть что-то интересное, — усмехнулась Дейзи.

— Что? Нет это... это не интересно. Это стремно, — как-то слишком нервно сглотнул Ричи. На секунду вся его уверенность куда-то улетучилась.

— Да брось, прикольно. Есть, что расследовать. Тайны исчезновения в жопе мира! — засмеялась Сирша. Две другие тоже захихикали в отличие от Тойзера.

Неудачник стал мрачнее. В голове возникали объявления о пропавших, которые ещё летом были развешаны по всему городу. Бетти Рипсон, Эдвард Конкоран, Патрик Хокстедер, Джорджи. Все они пропали и это вовсе не казалось смешным. Да, ещё каких-то пять месяцев назад они расследовали, забирались в коллектор, но сейчас, вспоминая это, Ричи совсем не было весело.

— Вы рассуждаете, как дети, — это был первый раз, когда он стал перечить этим девчонкам. Словно, их красота больше не имела значения после этих слов.

— Да чё такого? — не поняла Эшли. — Мы просто прикалываемся. Наверное у какого-нибудь маньяка насильника просто наступил брачный период.

Тут Ричи вдруг понял, что находится совсем не в той компании. Словно, проснулся от двухдневной спячки. В уши ударил голос Беверли со сцены и он осознал, что просто тратит своё время на этих детей, которые говорят о том, чего не понимают.

— Люди погибли. Это не смешно. Их родители ждали, когда они придут домой, но они так и не пришли.

— Че ты тут из себя умника корчишь? Больно взрослый? — начала раздражаться Дейзи.

— Да, куда делся «крутой» Ричи? — спросила Эшли.

— Вам только крутость и нужна что ли? — встал на ноги парень. — Я бы посмотрел на вас, если бы ваши брат или сестра не вернулись домой. Исчезновения — это не шутки. Сегодня ваш одноклассник сидит с вами за партой, а завтра его словно никогда и не было. Есть человек и нет человека. В этом нет ничего смешного. Нужно вовремя возвращаться домой и не гулять одному по ночам. Тогда всё будет хорошо.

Его голос звучал серьезно. Возможно серьезней он у него никогда раньше не был. Ричи смотрел на собеседниц, вспоминая лето. В какой-то момент он почувствовал, как больше не хочет шутить на эти темы. На другие будет, но не на эти. Словно, ощутил ответственность за всё произошедшее. Но мысли быстро сменились, когда он вновь услышал голос Марш со сцены.

— Мне пора. Подруга выступает.

Сраженные наповал речью очкарика, девочки ошарашено смотрели на него, не в силах возразить. Как-будто их родители только что прочли им лекцию о правилах безопасности.

— Ты... какой-то взрослый для своих лет, — выдавила из себя Сирша.

Ричи посмотрел на неё, и в этом взгляде девочка уловила то, что бывает только у взрослых людей. Словно он знал и видел то, что дети не должны видеть.

— Спасибо. Это всё боль, — он развернулся и быстро выбежал из-за кулис, стараясь не привлекать к себе внимания.

— Где тебя носило? — прошептал Каспбрак, двигаясь, чтобы Ричи смог занять своё место.

— Эдс. У меня кажется был момент.

— Момент? Какой?

— Взросления.

— Ч-чего?! — на тон выше вскрикнул астматик. — Ты чего, сексом занимался с теми девчонками?!

Люди с соседнего ряда недоуменно повернулись на мальчишек, услышав недвусмысленный вопрос Каспбрака. Неудачники притихли, стараясь больше не привлекать внимания, устремив взоры на сцену.

— Нет. Там другое, — шепнул Ричи, слегка улыбнувшись Беверли, которая, кажется, осмелела и говорила более внятно и складно, учитывая то, что всё сказанное было полнейшей импровизацией.

— До того, как оказаться здесь, на этой сцене, я через многое прошла, — продолжала неудачница. — У меня были взлеты и падения. Но мне повезло...повезло встретить тех людей, кто помогает мне справляться. Они все сейчас здесь. В этом зале.

Марш окинула взглядом сначала неудачников, затем Шарлоту, Бауэрса, Лану, Миссис Кол, Джорджи, даже Гретту. Пеннивайз особо не рассчитывал, что она включит его в список своих добродетелей, и каково же было его удивление, когда взор девочки остановился именно на нем. Голубые глаза смотрели на него, словно пробираясь в самые потаенные закоулки сознания монстра.

— Они помогли мне поверить в себя и двигаться дальше. Во многих смыслах. Мои знакомые и друзья. Люди, которые окружают меня, которые готовы помочь мне, и те, кому готова помочь я. Всем этим людям я хочу сказать спасибо. Спасибо за то, что они у меня есть. Мне этого достаточно.

Марш замолчала, поставив микрофон на место. Из зала не доносилось ни звука. Стоящая у входной двери Туччи услышала рядом какие-то всхлипы и повернувшись, увидела, как Генри старательно трёт ладонью лицо, отвернувшись.

— Генри, ты что... плачешь?

— Н-нет! Просто... жизнь в глаз попала...

Неудачники тем временем смотрели на сцену. На свою подругу. Улыбки не сходили с их лиц. Как хорошо, что они тогда встретили её в аптеке. Совпадение или же судьба, без неё они бы не справились. И речь не только о Пеннивайзе. А Джорджи поднял свою единственную ладонь и начал бить ею по ноге, создавая что-то, на подобии хлопков. Первой его подхватила Фостер, а за ней и весь зал. Лишь один клоун сидел, словно он каменная статуя, не отрывая взгляда от сцены и сжимая в кармане конверт с деньгами.

— Что ж, поблагодарим Беверли за столь... проникновенную речь! — на сцену вышел ведущий, давая девочке знак, что можно уходить. И лишь Пеннивайз уловил в его голосе нотки беспокойства. Оно и понятно, речь Марш получилась куда лучше, чем у «блатной» девочки номер 28. — Прошу всех участниц выйти на сцену, дабы объявить список тех, кто проходит дальше!

Девочки встали в шеренгу, согласно их номерами, хотя цифры остались абсолютно разные и в этом не было необходимости. Ведущий забрал у жюри какой-то листок и вернулся на сцену, под барабанную дробь.

— Итак, в следующий этап проходят номера: 30, 8, 1, 12, 28! Аплодируем!

Люди дружно захлопали, а Беверли облегченно вздохнула. Она уже так далеко зашла и проигрывать хотелось всё меньше и меньше. Теперь она в пятерке финалисток. А значит, чего-то, да стоит. Помимо неё в следующий этап прошла Сирша, которой Тойзер аплодировал почти также как и подруге, но всё-таки немного тише.

Ведущий проводил их за кулисы, объявив двадцатиминутный перерыв, чтобы девочки смогли отрепетировать свои номера для конкурса талантов. Часть неудачников, а именно Майк, Стен и Бен отправились на поиски кулера, так как в зале стало слишком душно и нужно было хоть как-то освежиться. Пеннивайз тоже не стал терять времени. Ведь, если Марш выиграет, то денег ему не видать. Он встал, уже умело лавируя между людьми и направился за кулисы. Монстр действительно не видел в этом ничего криминального. Просто работает на себя и свои нужды. Потому что все так делают, правда?

Его уход заметил Билл, сидящий рядом и крайне удивился, что клоун пошёл проверить Беверли без предварительного пинка под зад. А тот, тем временем, уже скрылся в толпе.

148
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело