Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 139


Изменить размер шрифта:

139

— Я очень рада за тебя, Беверли. – мягко сказала Миссис Кол. Девочка улыбнулась ей в ответ, всё ещё находясь в азарте, а Пеннивайз тем временем задумался. Что он вообще знает о красоте? И кто в этом вообще хоть что-то понимает?

Конец FLASH BACK

— Ну, в общем, как-то так. – пожал плечами клоун, смотря на реакцию Форстер.

Та явно была в легком шоке, не ожидав такого поворота событий. Вот уж хорошее начало дня, если брать в счёт тот факт, что у неё на сегодня были свои очень важные планы.

— Слушай, там какой-то отбор сегодня вечером, сам конкурс проводится в школьном актовом зале. Родителям нужно подобрать одежду, помочь с состязанием талантов и выходом на подиум. Что вообще такое подиум?? – он взял её за плечи, проникая своими голубыми глазами девушке прямо в душу. — Помоги. Беверли требует этого от меня. Я бы забил, но её учительница, словно разъярённый сокол, только и ждёт, что я оплошаю, чтобы выклевать мне глаза! Ты же ...красивая и понимаешь во всех этих штучках!

Сказав о красоте Фостер, Пеннивайз естественно льстил. Для него она была таким же человеком, как и тысячи других. А вот для самой журналистки слова клоуна были, как бальзам на душу. Она аж засветилась от счастья. «Роберт считает меня красивой» подумала Фостер, словно наивная семиклассница.

— Я...я думаю, мои дела могут подождать. ***

В актовом зале было мало народу. Большинство соперниц Беверли жили в других городах и сейчас были лишь на полпути к Дерри, где по волею случая пришлось случиться конкурсу. Но это играло лишь на руку девочке. Сцена была в её распоряжении, чтобы всё как следует подготовить.

«Странно» подумали все, включая самого клоуна, в момент, когда узнали, куда ещё летом подавала заявку девочка. Для них Марш была стойкой пацанкой, не играющей в куклы или выбирающей с подругами блеск для губ. Тем не менее, ещё до знакомства с неудачниками она действительно отправляла своё резюме на участие. Ведь, как бы она ни пыталась казаться сильной и независимой в глазах отца, одноклассников, а в будущем и друзей мальчишек, Беверли была девочкой. И ей тоже хотелось почувствовать себя красивой. Чтобы кто-то официально дал этому подтверждение. Чтобы она вышла на сцену и помахав рукой, услышала аплодисменты, значащие, что она стоит большего, чем глупых выдумок о её «развлечениях» с мужской половиной школы.

— Так, попробуй идти более...плавно. Словно по воздуху. – Шарлота отошла в конец сцены и грациозной походкой, от которой у Тойзера потекли слюнки, словно он Пеннивайз, прошлась к началу.

— А мне нужно будет делать это на каблуках? – поинтересовалась девочка.

— Не думаю. Мне кажется, мы сможем подобрать тебе образ, который не обязательно будет включать их. Согласна?

— У тебя была неприятная история с каблуками, да? – догадалась Марш.

Шарлота отвела взгляд в сторону, словно вспоминая что-то.

— Давай...не будем о грустном.

Остальные неудачники вместе с клоуном сидели на местах для зрителей, наблюдая за репетицией. И если мальчишек ещё хоть как-то интересовало это зрелище, то клоун откровенно спал, не в силах выносить такой скуки. Хотя бы Миссис Кол не было, иначе он бы повесился от безысходности. Да и всю работу за него делала Шарлота, так что оставалось лишь кемарить.

— Так, Бев, попробуй ты. – Форстер уступила ей место на сцене. —Помни, эффектная походка.

Марш расставила ноги и начала копировать движения, которые минуту назад ей показывала журналистка, вот только не имея опыта в хождении по подиуму и в принципе ровно по одной прямой, как это делают модели, получалось мягко говоря не очень. Шаги были неровные и порой даже косолапые. Она закончила и повернулась к залу, дабы выслушать комментарии, которых после такого было не избежать.

— Не обижайся Бев, но так странно ходил только Стен, когда его бейсбольным мячом ударил Бауэрс. – развёл руками Ричи, сидевший ближе всех к сцене.

— Я же изображала эффектную походку. Просто эффект немного не тот... – развела руками девочка.

— Так, ладно, без паники, будем пробовать, пока не получится. – старалась сохранить спокойствие журналистка, хотя прекрасно видела, что работы выше крыши. — Когда выступление?

— Завтра в шесть.

— Ясно... – проскулила девушка. — А давай я пойду за кулисы и найду что-нибудь для тренировки баланса тела? – с этими словами Форстер быстро удалилась, оставив неудачников и спящего Пеннивайза наедине.

Тут раздался громкий звук открывающейся двери актового зала, заставляя клоуна резко подскочить и покинуть царство Морфея. Все обернулись, надеясь, что незваные гости не помешают репетиции, но по всем канонам, это было не так.

— И кто же это у нас? – противный голос Гретты разнесся по залу, заставляя всех ёжится.

Она стремительно приближалась к сцене на пару с блондинкой, примерно лет 40-а, которая всем своим видом кричала: «Я только что сошла с обложки». Неудачники сразу догадались, что группа поддержки Боуи нужна для выигрыша в конкурсе, в котором она судя по всему тоже участвует. Действительно, кто бы сомневался...

— И с каких это пор в конкурсах красоты берут деревенщин? – усмехнулась девочка.

— Ну, тебя же взяли. – не осталась в долгу Марш, деловито скрестив руки на груди.

— Оооо да, вот это подкол! Я прав, чуваки? – не смог сдержать азарта Тойзер, но друзья лишь отрицательно покачали головами, давая понять, что он снова открыл рот не к месту.

— Я уже вернулась! – из-за кулис вышла Шарлота, держа в руках пустое железное ведро. — Вот. Ничего лучше не нашла. Поставь на голову и старайся идти не роняя его. Почти так же, как с книжками, только это...не книжки.

Марш вздохнула, под издевательское хихиканье Гретты с её «наставником», и продолжила тренировать походку. Пеннивайз тем временем соизволил встать и подойти к Боуи, дабы не остаться в стороне. Как бы сильно она его не бесила, клоун хотел её присутствия. Чтобы получить возможность втоптать её самоуверенность в грязь, вместе с хитрой физиономией девочки.

— Какие люди! – наигранно улыбнулся он. — Винни Пух и...а вас я не знаю. – перевёл он взгляд на женщину, не обращая внимание на краснеющее лицо Гретты из-за сравнения её с медведем.

— Я Жизель, тётя Гретты. И я здесь, чтобы как следует подготовить её к конкурсу. Так что, пусть ваша дочь освобождает сцену. Наша очередь.

— Да неужели? – прищурился клоун.

— Давай, Роберт, покажи ей! – никак не успокаивался Ричи и был сражён подзатыльником со стороны Майка.

Шарлота тем временем спустилась со сцены, видя, что назревает конфликт и встав рядом с Пеннивайзом, деловито скрестила руки, дабы показать свой серьезный настрой.

— Мы вообще-то тоже тренируемся. – сказала она.

— Бросьте. Моя племянница была призером два года подряд, а в этом станет победительницей. Куда там вашей? – усмехнулась блондинка.

Внутри клоуна заиграл дух собственности и соперничества. Если принижают Беверли, значит автоматически и его тоже, а этого монстр никак не может допустить. Он землю будет рвать, но не даст этой нахальной девчонке обойти Марш.

— Тоже мне! – всплеснул руками Пеннивайз. — Беверли красивая, талантливая...и обладает изящными манерами!

— Спасите! – послышался жалобный голос со сцены.

Все обернулись на неудачницу, которая металась туда сюда, пытаясь снять железное ведро, которое ей не так давно принесла журналистка со своей головы, попутно ударяясь обо всё, что только можно.

— Я застряла в ведре! Застряла в ведре!

После очередного удара о декорацию, Марш окончательно потеряла равновесие и рухнула на пол под хохот Боуи с её родственницей. Пеннивайз глубоко вздохнул и в два прыжка оказался на сцене, поднимая упавшую неудачницу. Друзья же одновременно ударили по лбам ладонями, осознавая весь абсурд ситуации, в то время, пока Шарлота ринулась помогать снимать ведро с головы Беверли. Клоун тянул за железную емкость, а журналистка тянула саму девочку, но толку было ноль. Слишком крепко засело.

139
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело