Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 102


Изменить размер шрифта:

102

Дверца со скрипом открылась, и из машины вышла рыжеволосая женщина лет 40-а в обтягивающем топике, джинсах и на высоких каблуках. Сразу за ней со стороны водителя вылез мужчина, весом не менее 120 кг в заляпанной куртке, явно не первой свежести. У Марш сперло дыхание. Она так резко захлопнула дверь, что сидевший в гостиной Морти подскочил и ринулся прятаться в кухню. Неудачники тоже испугались, не ожидая такого поворота.

— Бев? – взволновано потянулся к ней Денбро. Девочка окинула его бешеным взглядом. На секунду её глаза напомнили ему взор Пеннивайза, когда тот в бешенстве. Но только на секунду.

— Бежим! Быстро! Через кухонную дверь! – закричала она, толкая друзей из коридора.

— Уоу, погоди. Что не так? – развёл руками Ричи, который явно был не в восторге от такого обращения. В дверь раздался громкий стук. Все замерли. Сердце Беверли колотилось, как сумасшедшее.

— Это она! – Марш быстро повернула защелку на двери. — Надо убираться отсюда!

Неудачница схватила Эдди за шкирку и вытолкав им остальных из коридора, ринулась к запасному выходу на задней двор, который лежал через кухню. От волнения она даже опрокинута миску кота с ещё недоеденной тушенкой.

— Да постой ты! – остановил её Стен. — В чем проблема?! Кто там за дверью??

Девочка посмотрела на ребят глазами, полными ужаса и растерянности.

— Моя тетя.

— Какого... – не понял Тойзер, оборачиваясь назад в коридор. Стуки продолжались и лишь становились громче.

— Скорее! Я объясню всё потом!

Марш подбежала к запасному выходу и повернув ручку двери, уже хотела драпать от туда, как можно быстрее, но уткнулась лицом во что-то мягкое и тёплое. Мальчишки тоже впечатались лицами друг другу в спины, не успев вовремя затормозить. Это оказался живот того мужчины, который вышел из машины. Он стоял в проеме, загораживая пути отхода.

— Куда это ты? – прохрипел он, хватая неудачницу за руку.

— Отпусти! Не прикасайся! – закричала Беверли, извиваясь. К входу подбежала тетя и увидев девочку, довольно ухмыльнулась.

— И что у нас тут? Тебе отец не говорил, что мальчиков приглашать в дом нельзя?

Дети переглянулись, не зная, как реагировать. По одежде и манере речи этих людей было понятно, что они из низшего слоя общества. Окончательно неудачники это поняли, когда учуяли невыносимый перегар, исходящий от державшего Беверли мужика. Эдди даже закрыл нос воротником футболки, настолько противным был запах.

— Брысь отсюда. – женщина зло посмотрела на мальчишек, но они не думали двигаться с места.

— О-о-отпустите её! Мы позвоним в п-п-полицию! – вышел вперёд Билл, едва не утыкаясь носом в брюхо мужчины. Тот лишь презрительно фыркнул, отпуская руку Марш.

— В полицию? – вновь усмехнулась тетя. Она окинула девочку обжигающем взглядом. — Это мы имеем права звонить в полицию. Выметайтесь. Это вообще не ваше дело.

— Они останутся здесь! – топнула ногой Беверли, смотря сначала на неё, а затем и на толстяка.

— Молчи! Твоего отца бы схватил сердечный приступ, если бы он был жив и увидел, как ты разговариваешь с родной тетей! – звонкая пощёчина оглушила Беверли. Красный отпечаток руки становился всё ярче, на разгоряченной щеке. Неудачница замолчала. Ребята в ужасе смотрели на неё, не зная, что делать.

— Беверли... – начал было Майк, но та лишь окинула его взглядом, который означал «Позовите на помощь».

— Мы вернёмся. – пообещал Бен и ребята покинули дом, оставив девочку наедине с родственницей и её спутником. Они понимали, что без помощи не смогут даже толком дать отпор, ведь они всего лишь дети. Но самое ужасное – Пеннивайза нет. И защитить Беверли тоже некому. ***

Часы тикали над камином, показывая пол шестого вечера. Девочка сидела на диване, гладя на коленях Морти. Пред ней нервно маячила тётя, бродя по комнате из одного угла в другой. Мужчина, который оказался её новым ухажером, рыскал на кухне, в поисках еды. Друзей не было уже почти два часа. Обстановка накалялась. Марш то и дело проглядывала на часы, словно завтра вот-вот наступит, и клоун приедет, чтобы не дать неудачницу в обиду. Он был для неё спасательным кругом, который не даст утонуть.

— Где этот твой Роберт? – в очередной раз спросила тётя с явным раздражением.

— Должен скоро приехать. – откровенно врала девочка, лишь бы потянуть время. Она верила друзьям, и что они смогут найти выход из этой ситуации. А ей пока просто нужно оттягивать минуты, которые в такой обстановке длились целую вечность.

— У них тут один салат с курицей! – раздался голос с кухни.

— Эй! Это мое! – рассердилась Марш, понимая, сколько придётся потратить на эти продукты. Мужчина вышел, жуя сваренную куриную грудку, медленно, чтобы девочка это видела. «Как бы я хотела, чтобы Пеннивайз сожрал тебя.» пронеслось у неё в голове. Но это были всего лишь мысли.— Как вы нашли меня? – она вновь повернулась к тёте.

— В этом сраном городке каждый знает, где ты живёшь. – шмыгнула носом женщина. — Боб, иди, заводи машину.

— Ч-что?! Зачем это? – не понимала Марш. Из-за нервов она начала гладить кота слишком сильно и тот, громко мяукнув, спрыгнул с её колен.

— У нас нет времени ждать твоего опекуна. Если он конечно существует.

— Он есть. – немного тише сказала девочка. — Вы же были у моего куратора.

— У этой курицы ничего не узнать. Как она могла отдать тебя первому встречному?? Так ещё и мужчине?

— Всё было нормально. Он обо мне...заботился. – последнее слово Беверли сказала как-то слишком неуверенно. Конечно, заботой это назвать было сложно. Но от клоуна она и не ждала большего.

— Тебя никто не спрашивал. – дал ей легкий подзатыльник Боб. Девочка была готова взвыть от обиды. Родственники отца были ни чуть не лучше его самого. С тётей она виделась очень редко. Но это не помешало девочке узнать, на сколько та прогнившая натура. Курение, алкоголь, наркотики – пристрастия 42-х летней Сары Марш. Отец часто общался с ней по телефону и однажды даже оставил ей восьмилетнюю Беверли. Это был первый и последний раз, когда она лежала под капельницей с сотрясением мозга, потому что «внимательная» тётя, в состоянии алкогольного опьянения, столкнула девочку с балкона второго этажа. Благо, повреждения были не значительными и никак не повлияли на дальнейшую жизнь неудачницы. А той ещё и хватило наглости свалить всё на неосторожность и непослушание ребёнка.

В общем, так себе семейка.

— Когда Роберт приедет, он выгонит вас... – буркнула девочка.

— Неужели? Я что же... – Сара не успела договорить. На кухне зазвонил домашний телефон. Внутри Беверли загорелась надежда. Она уже хотела встать и ринуться к трубке, но тётя её опередила.

— Ало? – сказала она противным, надрывистым голосом.

— Бев? Это ты? – как-то не уверенно спросили на другом конце. — Это Пеннивайз.

— Кто? Я такого не знаю, до свидания. – она кинула трубку и вновь вернулась в гостиную.

— Кто это был? – с неким вызовом спросила Марш.

— Не знаю. Это не важно. Роберта нет. Так что мы можем...

Её вновь прервали. На этот раз это был стук в дверь. Все обернулись. Беверли не имела понятия, кто мог находиться по другую сторону, но это по крайней мере оттянет время. Сара направилась в коридор, попутно пихая ногой Морти, который вышел из кухни. Кот начал шипеть и скалиться, после чего убежал на второй этаж. Тётя в свою очередь отворила дверь, предварительно даже не спросив кто там.

На пороге стоял парень с какими-то нелепыми усами. На нем была форма полицейского, а на свисающим бейджике было, словно наспех написано: «Шериф Бауэрс». Беверли выглянула из-за угла и её удивлению не было предела. В проходе стоял никто иной, как Генри, только с прикреплёнными усами и в отцовской форме, которая была ему явно велика. Марш не знала, смеяться ей или плакать. Задира был последним, кого она ожидала увидеть. Парень же, в свою очередь, пытался сохранить серьезной вид. Тётя немного опешила.

102
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело