Выбери любимый жанр

Беатрис располагает (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Но как только она отошла вглубь комнаты, чтобы умыться, в стекло забарабанили тонкие пальцы. Этот едва слышный стук показался для напряженных нервов Рэчел страшным грохотом. Она резко обернулась и замахала руками, призывая к тишине. Потом кинулась назад.

За стеклом находилась та самая девочка, которую она заметила днем. И эта девочка знаками показала Рэчел, чтобы та опустила раму.

Девушка выполнила эту просьбу почти мгновенно. Рама поднялась совсем бесшумно и поток свежего воздуха ворвался в помещение.

— Привет, — сказала девочка, осматриваясь.

— Привет, — отозвалась Рэчел, внимательно вглядываясь в нее.

Она отметила чумазое лицо, вызывающе торчащие пряди волос и темную куртку, которая была на девочке.

— Как тебя зовут? — снова задала она вопрос.

— Рэчел Вудвилл. А ты кто?

— А я — Мэджи, — представилась девочка, — будем знакомы. Значит, это ты. Ты знаешь, что твои родители ищут тебя по всей Англии?

Рэчел догадывалась об этом и теперь только кивнула.

— Значит, это они послали тебя сюда?

— Ну, твоя мать послала меня следить за тем типом, что сейчас сидит в другой комнате. Он ей сразу показался очень подозрительным. А я так скажу, чутье у твоей мамаши просто поразительное.

Рэчел была раздираема двумя чувствами: ей хотелось прыгать от радости и осознания того, что ее почти спасли, и в то же время она очень хотела возмутиться тому, что ее мамочку только что назвали мамашей.

Мэджи не подозревала об этом, да если на то пошло, ей было все равно. Она сунулась в комнату насколько позволяла решетка и сказала:

— Что-то есть хочется.

— Да, конечно, — спохватилась Рэчел, решив, что возмущаться было бы не к месту, — сейчас. Я кое-что оставила для тебя.

— Давай.

Девушка протянула Мэджи два куска хлеба, котлету и приличный ломоть мяса, оставшиеся от ужина. Сама она находилась в нервном напряжении и на еду в данный момент даже смотреть не могла.

Девочка поспешно выхватила еду из ее рук и проглотила в мгновение ока. Рэчел даже глазом моргнуть не успела.

— Это все? — облизнулась Мэджи.

— Э-э-э… ну да, — подтвердила девушка немного растерянно, — а что, ты не наелась?

— А ты поползай по обрывам, еще не так проголодаешься.

Рэчел признала этот аргумент весомым и обернулась к подносу.

— Осталось пирожное, — сообщила она, — будешь пирожное?

— Я буду все, — и Мэджи выхватила у нее из руки пирожное, — я голодная, как волк.

Съев пирожное, она облизала пальцы и продолжала:

— Слушай, а ты не знаешь, когда твой приятель поедет обратно в город? Неохота тащиться на своих двоих, далеко, черт побери. К утру, правда, дойду. Ну, а спать когда?

— Он не мой приятель, — поправила ее Рэчел, — и думать забудь. А насчет его отъезда… Так вот, он уезжал вчера утром. Может быть, он и завтра утром уедет, — с надеждой в голосе проговорила девушка.

— А черт его знает, — Мэджи зевнула, — ладно, подождем, посмотрим. Пойду сосну чуток. А утром поглядим, поедет он или нет. Если нет, то придется пешком топать. Ладно, я пошла.

— Подожди, — задержала ее Рэчел, — не забудь передать маме, что меня держат тут против моей воли. Он похитил меня, связал руки и рот платком завязал.

— Что, правда? — Мэджи вытаращила глаза, — вот здорово!

— Что? — Рэчел моргнула, — ты это серьезно?

— Ну да. Такое приключение! Сама не понимаешь, как тебе повезло.

— Но я не хотела, чтобы меня похищали!

— Зато будет, что вспомнить, — резюмировала Мэджи и помахала ей рукой, — ладно, я спать пошла.

Рэчел не сразу пришла в себя, чтобы закрыть окно. Она только молча смотрела в темноту. Надо же, оказывается, ей повезло! Оказывается, есть люди, которые будут ей завидовать. А она-то думала, что хуже того, что с ней приключилось, ничего и быть не может.

Закрывая окно, девушка тихо рассмеялась. Забавная девочка, эта Мэджи. Интересно, где ее нашли? Манеры у нее не сказать, чтобы очень. Правда, с другой стороны, кто еще будет лазать по обрывам и разыскивать похищенных девиц, не понимающих собственного счастья.

Но как раз в данный момент Рэчел прекрасно понимала, как ей повезло. Уже завтра она будет дома, увидит родителей, Кэт и всех остальных. А Алекс получит по заслугам.

Рэчел легла в постель и натянула одеяло до подбородка. Пора было спать, но в голову лезли разные мысли, от которых девушка не могла отвязаться.

Знает ли Гордон о ее пропаже? И если знает, что думает об этом? И в самом ли деле ей придется выходить за него замуж? Когда это было только предположением, к тому же, весьма далеким, Рэчел это не беспокоило. Она знала, что помолвку можно всегда расторгнуть. Но теперь, когда все это не за горами, хочет ли она на самом деле выходить замуж за Гордона?

Странно, почему эта мысль пришла ей в голову именно сейчас? Уж не потому ли, что в последнее время ей постоянно твердили о том, что Гордон будет плохим мужем для нее? Как можно верить подобным заявлениям, исходящим к тому же, от такого человека, как Алекс? Да он что угодно скажет, лишь бы посеять в ее душе сомнение.

Но замуж за Гордона? А хочешь ли ты этого сама? И есть ли у тебя повод к замужеству? Ты его любишь? Нет.

Рэчел вздохнула. Уж что касается любви, то в этом вопросе она могла полагаться только на прочитанные романы. Что такое любовь и как она сумеет определить, что влюбилась. Она ведь ничего, кроме симпатии к Гордону не чувствует. Так это и есть любовь? Что-то непохоже.

Утром следующего дня Беатрис начала беспокоиться. Она бродила по дому без цели, то и дело натыкаясь на остальных его обитателей, которым тоже было не по себе. Кэт поминутно бегала к окну, высматривая неизвестно что, Питер, правда, сидел в кресле, но при этом барабанил пальцами по подлокотникам и то и дело повторял:

— Где эта негодная девчонка, черт возьми? Ты уверена, что она выполнит все, как надо?

Беатрис пожала плечами. В этой ситуации она ни в чем не была уверена.

Стук в дверь нарушил их времяпровождение. Беатрис замерла на месте, Питер вскочил, а Кэт подпрыгнула.

Уилл кинулся к двери.

На пороге стояла грязная по уши Мэджи, тем не менее очень довольная, словно ей не довелось ночевать в траве, закутавшись в куртку и дрожа от холода.

— Наконец-то! — вскричала Беатрис, подбегая к ней и хватая за руку, — что там?

— Она за городом, — ответила девочка, — Нортон ее похитил. Говорит, что сделал это против ее воли.

— Это понятно. Где это место?

— Я покажу, я знаю дорогу.

— Ну, сейчас я этому сопляку устрою, — угрожающе заметил Питер.

— Нет, — возразила его жена, — ты не поедешь.

— Это еще почему? — взвился он.

— Потому что ты должен сделать нечто более важное. Съезди к Фортенгейму и привези его сюда. Он будет отбрыкиваться, ведь считает, что его драгоценный Нортон не способен на похищение. Я не сумею его убедить, это мужское дело.

— Как бы не так, — усмехнулся Питер, — уж ты-то сумеешь. Хватит выдумывать, Трикси. Ты не поедешь ха Рэчел одна.

— Одна — нет. Со мной будут Уилл и Томми. Так что, сам понимаешь, опасаться нечего. Пит, пожалуйста, не спорь, ладно? — она положила свою ладонь на его руку и обезоруживающе улыбнулась, — так надо, понимаешь?

— Черт, — отозвался ее муж, — вечно у тебя какие-то отговорки.

— Не волнуйся, ты успеешь побеседовать с Нортоном по душам.

Беатрис кивнула Уиллу и Томми, и они вслед за ней вышли во двор и сели в заранее приготовленную карету. Мэджи устроилась на козлах рядом с кучером, чтобы показывать дорогу.

— Что мы должны делать, мэм? — спросил Уилл немного позднее, когда карета уже ехала в указанном направлении.

— Ничего. Сперва я предложу Нортону поехать с нами. А вот если он будет против, впрочем, в этом я не сомневаюсь, тогда, надеюсь, вы его убедите.

— А как же, — хмыкнул Томми.

— Уж мы его убедим, — хохотнул Уилл, — не извольте сомневаться, мэм, — и он показал свой весьма внушительный кулак.

— Нет, бить его не надо, — тут же возразила Беатрис, — только пригрозить немного, для убедительности.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело