Выбери любимый жанр

Космогид (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Ну, молодые люди, — Зан поднял бокал, — вкусите дивный нектар жизни, и не пожалеете, что родились на свет в тот момент, чтобы сегодня наши пути пересеклись.

Я любезно ответствовал, что тост оказался великолепным, после чего грех не выпить.

Тягучая влага скользкой змеей вползла в мой желудок и уютно свернулась клубком во всех свободных местах. Потом пришло понимание бессмысленности нашей авантюры. Пусть даже я и вырвусь отсюда, но тень прошлого будет витать надо мной. Организм абсорбировал жидкость, и тяжелая пелена дурмана поднялась до моего мозга, прочно засела там, путая прошлое и будущее, реальность и выдумку. Стоило большого труда сосредоточиться.

Дашшан остался таким же, каким я его оставил перед путешествием в нирвану. Только вот бокал его был пуст.

— Хороший фокус, — хмыкнул Дашшан, пристально поглядев на меня. — Жаль, что пустой. Ты не выглядишь слабачком. А банкир в столбняке.

Зан, конечно же, застыл. Его коктейль был не сильнее нашего, но вся загвоздка была в другом.

— Канто-ран? — мое любопытство разыгралось.

— Со мной все понятно. А вот ты… — Дашшан выглядел чуточку озадаченным, но всеми силами старался скрыть это. — Как ты сохранил свой разум в равновесии?

— Неужели тебе знакомо действие «Валентино»? — невинным вопросом я попытался сбить любопытство Дашшана, но опытный боец лишь усмехнулся, не поддавшись на уловку. — Ты не торнгарнец…

— И не пью алкоголь? — перебил он меня.

— Ну да… Хотя родился, конечно же, там.

Наша беседа была прервана Заном. Банкир зашевелился, со стуком поставил бокал на стол и шумно выдохнул воздух из груди. Оглядел нас чуть плавающим взглядом и сказал, словно ничего не произошло:

— А теперь, господа, за работу. Нам нужно уладить последние формальности, после чего мы расстанемся.

Он даже не заметил нашего странного поведения. Коктейль еще бушевал в нем, снижая остроту восприятии, но бумаги подписал со всей тщательностью и вниманием.

— Едем в гостиницу, а оттуда отправимся на орбитальный корабль, — сказал Дашшан, когда мы сели в машину. — Я знаю человека, который может устроить нас на его борту. Через пять дней корабль отправляется с Ирбиса, а на орбите нас подберет межгалактический экспресс. Тем более что это последний корабль до нашествия новых «сеньоров» и прочей дряни.

— Успеем, — уверенно заявила Элина. За время нашего знакомства она похудела, под глазами четко обозначились черные круги. Мне было непонятно, почему она так изводит себя. Ее гложут какие-то мысли, не способствующие нормальному пищеварению? Но я догадываюсь, золото. Страх засел у нее в подсознании, страх смерти. Она справедливо опасается, что ее ликвидируют. Бойся, детка, страхи твои небезосновательны. Но я постараюсь тебя защитить, хотя ты и не ангелочек. А, может, Элина подозревает, что вся операция — блеф? Я улыбнулся про себя. Все же я тогда правильно настоял на своем, чтобы Чивис повел свой скутер на Формозу.

Гостиницы в Силлагате не отличались разнообразием и роскошью. Большей частью это были двух-трехэтажные здания с провалившимися полами и пожелтевшими от сырости стенами. Лишь в одной нас удовлетворило наличие туалета, заплесневелого душа и замков в дверях. Эту гостиницу посоветовал посмотреть наш третейский судья — Рингер. Когда наши споры по важному вопросу о ночлеге сорвали нам голоса, Рингер предложил альтернативу, застенчиво улыбаясь. Никак не мог привыкнуть к той мысли, что он становится центральной фигурой в опасном предприятии.

— Есть одна забегаловка в районе Королевского Порта, — Рингер призадумался. — Там работает мой брат Вилли.

Элина почему-то обреченно вздохнул. Снисходительная улыбка мелькнула на лице Дашшана. Уверенный в себе человек, как я понял, не боялся неизвестностей, а торнгарнец искал приключений. Он был из той породы, что всегда пренебрегают мнением других людей, забывая, что кто-то может оказаться слабее его во всех отношениях.

— Это, кажется, вотчина Кривого Дрейка? — спросил он приунывшую девушку.

— Вы с Гуиштой уже все пронюхали? — недобро посмотрела на него Элина.

— Он — мой брат, — Дашшан устроился поудобнее и вытащил свой пистолет, осмотрел его, — и потому не люблю пренебрежительного отношения к нему.

— Никто не пренебрегает, — огрызнулась Элина и предпочла замолчать, но Дашшан почему-то потерял настроение и продолжал задирать амазонку.

— Нет, ты его не видишь, словно брата не существует. Пять сезонов назад твои нехорошие слова оскорбили его, а он уважал тебя.

— Прекратите, оба! — воскликнул я и поморщился. Не хватало раздрая на корабле.

— Если бы уважал, не сдал бы меня конфедератам, — Элина разъяренно крутанула руль и джип, проскрипев рессорами, влетел в переулок, и мы понеслись по захламленным дворам, заваленным всевозможным мусором и гниющими пищевыми отходами. — Не смей его защищать!

— Не знаю, что там произошло, но Гуишта не мог продать своего человека. Он скоро вернется с каньонов, и там поговорите.

— Да не хочу я его видеть!

Дашшану надоел этот балаган, и он заскучал, глядя по сторонам. Славные парни Рингер и Фацах сидели рядом со мной и даже не делали попыток открыть рот. Они вели себя умно, чтобы ненароком мастер канто-ран не обратил на них внимание.

Дальше мы ехали молча. Элина пронеслась по узким улочкам, сбивая редкие мусорные баки и не обращая внимания на дикую брань жителей полуразрушенных кварталов. Фешенебельный Силлагат остался далеко позади, мигая на прощание яркими огнями фонарей, а мы въезжали на территорию какой-то промышленной зоны.

Уже смеркалось, темные громады домов и производственных помещений, построенных вперемешку, стянули ленту дороги до безобразия, так что нашему водителю пришлось сбросить газ.

Потянуло сыростью. Я вдохнул в себя странный, немного кисловатый, воздух и вопросительно посмотрел на Рингера.

— Мы подъезжаем к речному порту. Там воняет из доков, но гостиница находится дальше.

Следовало бы уточнить, насколько безопасен проезд до гостиницы, к каким неприятностям готовиться. Судя по обсуждению достоинств некоего Кривого Дрейка — это был очень и очень серьезный тип на данной местности. Дашшан не боялся ничего, и в нем, как ни парадоксально, я был уверен. А вот как поведут себя славные парни Рингер и Фацах?

При подъезде к массивным воротам речного порта мои спутники оживленно зашевелились. Элина сунула пистолет за пояс своей кожаной юбки, Дашшан со скучающим видом переложил гранаты из массивной сумки, с которой не расставался от самых гор, в карманы, передернул затвор штурмового автомата, отложив на время свой пистолет, а Рингер завертел головой, словно выглядывая кого-то.

— Ага! — воскликнула Элина и сбавила ход машины. — Я вижу их.

— Кого «их»? — меня начали раздражать недомолвки. И приглядевшись внимательнее, я заметил группу вооруженных парней, словно привидения появившиеся ниоткуда. Они рассыпались полукругом и окружили машину. Элина заглушила мотор.

— Правильно, девочка, — кивнул один из дорожных разбойников. — Не стоит нервировать нас. Лучше познакомимся?

— Послушайте, молодцы, — Дашшан с любопытством осмотрелся по сторонам, — мы будем благодарны, если нас пропустят за ворота. Нам нужна гостиница — и ничего более. Мы три дня в дороге.

— Я говорю одно, — удивленно произнес тот, кто начал речь, — а они не понимают вроде!

Бандиты заухмылялись. Все они были одеты в странного вида форму, больше похожую на спецодежду космических орбитальных работников, усовершенствованную, однако, для специфической деятельности, что-то вроде для работ в узких помещениях. Бородатые, косматые (они в последнее время вызывают у меня стойкое отвращение), с руками, больше похожими на лопаты, а на ногах — армейские бутсы с усиленными металлическими впайками в носки. Но у всех были автоматы, находящиеся на вооружении Космических Сил Торнгарна. Дашшан, в чем я не сомневался, тоже оценил ситуацию, и сейчас тихо хмыкнул. Несмотря на профессиональные навыки, он не собирался ввязываться в драку.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело