Последний бой (СИ) - Ляликов Алексей Владимирович - Страница 1
- 1/46
- Следующая
Алексей Владимирович Ляликов
Последний бой
Всё, что нас убивает, делает нас мертвей.
Светлой памяти Джона Дэвида Блэнда
— А самое главное, там никого не будет! Никто не сможет помешать нам… насладиться экспозицией! После обеда пиратский зал закрывают, потому что в соседнем работают учёные из университета, и посетители станут их отвлекать. Но нас Люк пропустит. Правда, Люк?
Тщедушный Люк неуверенно кивнул, потом пожал узкими плечами, вздохнул и, вконец смутившись, опустил взгляд. Он явно чувствовал себя неловко. И в ситуации, и вообще. Как можно стесняться женщин в купальниках, живя на тропическом острове, знает только научный сотрудник краеведческого музея, для которого работа интересней пляжей, вечеринок, танцев и всех прочих соблазнов солнечного курорта.
— И всё бесплатно! — не унимался Ролли. — Мы с Люком — старые друзья. Он всегда рад помочь мне и моей девушке.
Частный детектив Ник Слотер наслаждался зрелищем. Его напарница, Сильвия Жирар, всегда мечтала прослыть интеллектуалкой, и была бы не против поднабраться очередной порции зауми в музее истории. Тем более бесплатно. Но она отнюдь не считала себя девушкой местного патологоанатома. Если Люк Филдуокер не только выглядел застенчивым тихоней-интеллигентом, но и был им по сути, то Роланд Питерс работал в полиции, резал трупы в местном морге, развёлся с женой, которая «путалась» с его с собственным братом, спасал того же брата от бандитов-мафиози и вообще, много чего в этой жизни повидал. Но смотрелись они похоже. Худые, сутулые, чуть лысеющие очкарики.
Люк, правда, не сумев вырасти выше пяти футов больше, чем на четыре дюйма, вообще казался школьником-отличником, объектом насмешек и презрения со стороны одноклассников. Но внешность обманчива. Ник знал, что этот парень заработал свои степени по истории и археологии не в тиши кабинетов и хранилищ, а в экспедициях на флоридских болотах, среди аллигаторов и москитов, по двенадцать часов махая кайлом и лопатой. Что он лучше всех на этом острове играет не только в шахматы, но и в пинг-понг. А если человек краснеет при виде красавицы в бикини,… что ж, у кого-то в двадцать шесть всё только начинается…
— Ну, не знаю… — ответила, наконец, рыжеволосая следовательница. — Ещё рабочий день не кончился. А у меня такой строгий начальник.
Начальник? Ник недоумённо поднял бровь. Она что, тоже его видит?
Вообще, отношение Сильвии к Ролли было для него тайной. Её не назовёшь красавицей, и изобилием мужского внимания она похвастаться не могла, хотя романы у неё случались регулярно. Правда, с периодом, существенно превышающим длительность. С большой скважностью, так сказать. Но женщину это мало печалило. В такой ситуации Ролли, с его, в основном платоническими, чувствами, выглядел досадно-раздражающей помехой, однако Сильвия терпела ухаживания уже больше года. Женщины — это загадки.
— Это Слотер, что ли? — спросил Ролли. — Так он наверняка уже какую-нибудь красотку охмуряет.
«А ведь очкарик дело говорит!» — оглядываясь, подумал Ник. Но все красотки куда-то попрятались.
— Пятница, без пятнадцати пять. Какая может быть работа! — не унимался Ролли. — Даже мы с Люком не работаем. Пойдём!
Он был прав. Конечно, большинство посетителей бара — это туристы, которые не работают по определению, но в предвечерний пятничный час здесь было полно и местных жителей. Работа — не деньги. До понедельника никуда не денется. Но ведь и Сильвия права. Не насчёт строгого начальника, а насчёт трудового дня. Он еще не кончился. А мисс Жирар не имеет обыкновения шататься по барам в рабочее время. И даже, если она и решилась бы нарушить дисциплину, то занималась бы этим в обществе куда более респектабельных мужчин, чем Роланд Питерс и Люк Филдуокер. И даже Николас Слотер. И в куда более респектабельном заведении. Какого же чёрта она тут делает? Это не к добру…
— Частный детектив Ник Слотер, если не ошибаюсь? — раздался за спиной женский голос. Ну вот, пожалуйста! Судя по тембру, голос принадлежал отнюдь не юной красавице. Плохие предчувствия имеют свойство сбываться.
— Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. — Заявил Ник, не оглядываясь, и печально посмотрел на дно своей опустевшей кружки.
— Не улавливаю… — озадачено пробормотала невидимая собеседница.
— Да Слотер это, Слотер, — утешил её подошедший Паук. — Он же у нас еще и юморист-любитель. Только вот сегодня что-то не в форме. Что будете заказывать?
Ник обернулся. Перед ним сидела женщина лет сорока. Короткие, тёмные волосы, серые глаза, загорелое лицо без следов косметики. Рубашка с длинным рукавом, джинсы. Ногти не накрашены. Средний рост, средняя степень упитанности. Мать-одиночка, работающая на производстве?
— Спасибо, ничего. Я здесь по делу, так сказать… Простите, если обманула ваши надежды.
— Вообще-то, нас обслуживает сам хозяин заведения. — Сообщил Ник. — Если вы ко мне по делу, деньги у вас должны быть. Закажите что-нибудь из уважения.
— Ну, тогда принесите стакан томатного сока и пару сэндвичей с сыром.
— И мне ещё пивка плесни. — Ник протянул свой сосуд.
— А у тебя-то деньги есть?
Он посмотрел на женщину и сказал:
— Не исключаю, что скоро появятся. Да, и потом, разве ты не хочешь угостить друга?
— Такого друга только угощать… — пробормотал Паук и заковылял к холодильнику.
Слотер снова повернулся к собеседнице.
— Итак, с кем имею честь?…
Женщина, прикрывая глаза ладонью, как козырьком, всматривалась куда-то ему за спину.
— Давайте пересядем под навес. Солнце слепит, а я оставила тёмные очки дома…
— Я Диана Стоунз, — продолжила дама, когда они разместились за единственным свободным столиком на террасе. — Мне требуется помощь людей вашей профессии. Плачу восемь тысяч.
— Начало неплохое. Осталось уточнить, что делать и в какой срок. Если вам надо в течение года ликвидировать всех преступников штата, то сумма явно недостаточная. Но если вы потеряли носовой платок в местной библиотеке…
— Вот ты где! — раздался за спиной знакомый голос. — Что ж, угадать было несложно.
— Сильви! Присаживайся. Пока ты строила глазки здешним красавцам, я для нас нашёл работу на восемь тыщ!
— Ну вот, видите, миссис Стоунз, он оказался в том месте, где я и говорила.
— А сама-то ты откуда взялась?
— К тебе домой заглядывала. Проверяла, нет ли тебя там.
— А позвонить не пробовала? Есть, говорят, такая штука, телефон…
— И в самом деле, есть. И позвонить у меня получилось. А вот дождаться ответа — нет. И уж коли ты по сотовому не откликаешься, я решила, что обрублена всякая связь. И нацелилась на личное общение. Отправила клиента искать Слотера у источника бесплатного пива, а сама устремилась ко второму твоему любимому месту — кровати.
— Разве можно вторгаться в частную жизнь сотрудников?…
— В рабочее время — сколько угодно.
— Ах, в рабочее… Что же ты проводишь рабочее время со своим ухажёром?
— Я ж не виновата, что он за мной всюду ходит! А напарник телефоны отключает.
— Отключает? — Ник вынул мобильник из кармана и попытался оживить. Безрезультатно. — Аккумулятор разрядился. — Сам не зная, зачем, дал он очевидный комментарий к происходящему. — А я ещё думал: «Что это всё время пищит?»…
— Ник! Тебя Сильвия искала, просила позвонить… Ой… — невесть откуда взявшаяся Кики увидела напарницу Слотера и осеклась. — Простите. Кажется, я слегка опоздала.
Она и стоявшая рядом Николь, были одеты в лёгкие свободные платья. То есть, совсем не по-рабочему.
— Пошли, пошли, — потянула Николь подружку за руку, — а то шеф нас заживо зажарит.
Но было поздно. Мрачнее тучи, с подносом в руках, Паук возник на заднем плане.
— Дамы! — произнёс он, водружая ношу на стол. — Разве я не говорил вам, что от того, как вы проводите рабочее время, зависит доход заведения, а значит и заработанная плата членов трудового коллектива? Если так пойдёт, некоторых членов мне придётся уволить. Иначе мой бар разорится. Где вы были?
- 1/46
- Следующая