Выбери любимый жанр

Некромантка (СИ) - Руда Александра - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

      – По дороге поешь!

      – А ложку? – уныло спросила я, понимая, что от визита графского семейства мне никак не отвертеться.

      Прилетевшей ложкой я едва не получила по лбу, но Ирга продемонстрировал отменную реакцию боевого мага и успел ее поймать.

      – Я пойду с вами, – спокойно сказал некромант. – Ола теперь – ценный свидетель, и ее нужно охранять.

      – Ты думаешь, я откажусь? – спросил Лим. – Да я только рад тому, что не мне придется таскать ее на руках! Идем же скорее!

      В карете мне удалось перекусить, а потом меня вручили мастерам из салона красоты с требованием лишнюю длину волос состричь, перекрасить, а лицо исправить с «восставшей из гроба» на «чуть-чуть прихворнувшую». Судя по лицам персонала, эта задача казалась им практически невыполнимой, тем более, в короткий срок.

      Но, как бы там ни было, чуть меньше чем через два часа я сидела в самом дорогом ресторане города рядом с принаряженным Блондином. Ирга, похожий на черную и очень мрачную тень, стоял за моим стулом, прислонившись к стене. Место для столика он выбирал самостоятельно, так, чтобы и обороняться было удобно, и я, если что, могла уползти и скрыться.

      Лим очень нервничал, и умолял:

      – Только не ляпни чего-нибудь, только не ляпни! Если что-то случится, они же меня или денег лишат, или женят на какой-то дуре!

      – Только Лим, ты же помнишь, что я только играю роль твой невесты. На самом деле, я за тебя замуж не выйду никогда.

      – Да я и сам на тебе не женюсь! – скривился Блондин.

      – Даже если родители пригрозят полностью лишить тебя содержания? – поинтересовался Ирга.

      Лим заколебался, но его нелюбовь ко мне перевесила любовь к беззаботной жизни:

      – И в этом случае тоже! – твердо заявил он. – О, а вот и они!

      Графская чета выглядела так, как и положено выглядеть голове столицы и его супруге. То есть величественно, элегантно и аристократично. Я не дала чувству недостойной зависти овладеть моими чувствами. Нет уж! Я не хуже, на меня даже покушаются, как на отца Блондина, и телохранитель у меня есть!

      После объятий с родителями, Лим извинился:

      – Ола, к сожалению, не может встать. У нее сломана нога.

      Я подумала, стоит ли задирать юбку, чтобы предъявить конечность, но решила, что того факта, что нога лежит на специально приставленном стуле должно быть достаточно для подтверждения слов моего мнимого жениха.

      – Ах, как же так! – всплеснула руками графиня ня Монтер.

      Я развела руками, не углубляясь в подробности.

      Пока не принесли еду, разговор шел о ничего не значащих вещах. Вчера родители Блондина гостили у знакомых аристократов неподалеку от Чистяково. Их я не знала, а вот Лим живо интересовался, как там поживают его приятели. А потом я приступила к восхитительному салату с какими-то морскими гадами, и полностью выпала из-за разговора.

      Наше море находилось на другом конце страны – на юге, в то время как мы жили относительно недалеко от северной границы. Поэтому дары моря у нас стоили такие деньги, что я решила съесть все, что подали. Пусть я потом лопну, но лопну с чувством полного удовлетворения.

      Однако насладиться как следует блюдом мне не дали. Краем уха я услышала свое имя и подняла голову.

      – Я категорически против того, чтобы женщина активно участвовала в политической жизни, и твоя невеста тому подтверждение. Вы еще не поженились, а она уже вынуждена нанять себе телохранителя, потому что, по твоим словам, является ценной свидетельницей. Насколько мне помнится, в столице она тоже не оставалась в стороне от событий.

      Я кивнула, подтверждая слова графа и с интересом воззрилась на Блондина. Я знала, что он тоже разделял убеждения отца и к женскому полу относился весьма потребительски. Кажется, я была единственной девушкой, к которой он относился хоть с каким-то уважением. Потому что авторитет – это основа взаимовыгодных отношений!

      Лим сглотнул, но мужественно принялся защищать мое право на смертельно опасный образ жизни.

      – И вообще, отец, это наше личное дело! – закончил он прочувствованную речь о том, что у меня уже две королевские награды, и вот-вот будет третья. – Меня в Ольгерде все устраивает. Моя женщина должна быть выдающейся!

      – А как же дети? – тихо спросила мать Блондина. – Ведь это опасно для детей!

      – Каких детей? – испуганно поинтересовалась я. В последние пять месяцев мне детей могло разве что ветром надуть.

      – Ваших. Будущих. Вы же собираетесь заводить детей?

      – Об этом еще рано говорить, – заявил Блондин. – Пока я не встану на ноги как следует, Ольгерда мне этого не позволит!

      Я вообще ему никогда этого не позволю, если и рожу ребенка, то только от Ирги! Ну, в крайнем случае, от Отто.

      – Мы готовы инвестировать некую сумму денег в развитие твоего бизнеса, Ольгерда, – сказал граф ня Монтер. – От моего сына серьезного отношения к жизни ждать не приходится, а вот ты вскоре вполне можешь содержать не только вас двоих, но и ваших детей. Особенно, если тебе немного помочь.

      Я с ужасом вытаращилась на графа.

      – Вы с ума сошли? – довольно грубо поинтересовалась я. – Только что вы утверждали, что против активной женской жизни, и тут выясняется, что я должна содержать Лима???

      – Я против участия женщины в политической жизни, – поправил меня голова столицы, даже не поморщившись. То ли от меня, плебейки, он другого тона не ожидал, то ли, ввиду должности, привык общаться с разнообразными личностями и это его не коробило. – Но в бизнесе – почему бы и нет.

      – За мной гоняются безумные черные маги как раз из-за бизнеса, – сказала я.

      – Все, что касается черной магии – это политика, – заявил граф ня Монтер.

      И вдруг меня посетила гениальная идея.

      – Хорошо. Я подумаю над вашим предложением. Но… в таком случае, вы должны мне помочь!

      Блондин под столом так меня пнул, что я едва не свалилась со стула.

      – Отлично! – обрадовался голова столицы. – Какая сумма тебе требуется?

      – Я не говорила о деньгах. Мне нужно ваше влияние, – спокойно сообщила я, не обращая внимания на попытки Блондина и Ирги взглядами расчленить меня на маленькие кусочки. – От вас требуется инициировать расследование происходящего в Чистяково на самом высоком уровне. В попытке моего убийства участвовало слишком много магов, чтобы я могла доверять системе местного правохранения. Один из главных заговорщиков, если не самый главный, сидит в Управлении магии. Поэтому поговорим он нашем будущем с вашим сыном тогда, когда этой жизни ничего не будет угрожать.

      Графиня радостно сжала ладони.

      – И тогда можно на деток рассчитывать.

      – На то, что мы о них подумаем, – уточнила я.

      Взгляд графа сделался острым и внимательным.

      – Договорились. В таком случае, мне нужны подробности.

      – Ирга, – обратилась я к некроманту, – тебя не затруднит рассказать пану ня Монтер о деталях нашей ситуации?

      – Конечно, – так спокойно сказал Ирга, будто это не он несколько минут назад прожигал мою спину взглядом. – Я могу присесть рядом с вами?

      Отец Блондина кивнул, а я принялась за божественный сырный суп-пюре.

      Когда еда закончилась, а Ирга и граф ня Монтер обсудили все вопросы, я поняла, что глаза у меня слипаются, а голова сама по себе норовит улечься на стол.

      – Лим, – графиня осторожно прикоснулась к руке сына, – твоя невеста устала.

      – Да, – обратил на меня внимание «заботливый» жених. – Да, прости, отец, нашу встречу придется закончить.

      – На ближайшие пару часов – да. Позаботься о невесте, и через два часа встретимся… пожалуй, кабинет магистра Чуйко, если Ольгерда ему полностью доверяет, подойдет лучше всего.

      – Абсолютно доверяю, – заставила я себя встряхнуться. – Ирга, отправишь ему вестника?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело