Выбери любимый жанр

Каппа (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Нашумели, завтра придут. Надо ждать.

– Не умрешь за ночь?

– Я? – Тритон хрипло закашлялся. Каппа лишь в конце этого хриплого треска понял, что собеседник смеется. – Через месяц тут встану. Дома через ваш пяти-дневие. Или раньше. Ты быстро спустился. Быстро помог. Если бы не ты, грызгар меня бы добил. Он давно тут ходит, ловит. Ждет...

Успокоившись, водолаз приложил голову к стенке, которая была на удивление теплой и чуть-чуть прогибалась под пальцами. Значит, абориген не помрет до прихода родственников. Уже плюс. А дальше надо заниматься дипломатией. Может, подарки и ...

– Стучат? Слышишь? Вроде стучат?

Каппа замер, стараясь уловить еле слышные звуки снаружи.

Тритон приоткрыл один глаз, пошарил рукой и прошептал, протягивая небольшой камушек, который достал из-под ближайшего ящика:

– Слушать можно везде. Стучать в ответ на белом круге. Там ноги дома, они хорошо звук наружу передают. Мы всегда так разговариваем, если шторм снаружи и выходить не стоит...

– Отлично... Как там Таторе говорил? Все двойные в начале – группа сообщений о здоровье. Начнем с них...

***

– Говорят, ты часть камушков все же прижилил. Не захотел правильным людям проставиться.

– Я? Да меня как крысу сейчас по всем углам гоняют! Сидел бы я здесь, будь у меня камушки...

За прошедшие дни Сентадо превратился в свою бледную тень: черные круги под глазами, выпученные глаза, красные от постоянного недосыпания, вонючая одежда. Похоже, скоро бывшего матроса перестанут даже пускать на помойку ее обитатели. Слишком уж плохая слава тянется за убийцей. И пустые карманы никак не могут помочь решить гору навалившихся проблем.

– А кто же тогда камни хапнул? Ты ведь сам коробку всем показывал, клялся, что там и лежал куш.

– Да ушкуй проклятый, не иначе. Он камушки из моря поднял, он все рядом с капитаном крутился. Может он и прирезал, а хабар хапнул.

– Ладно тебе, не заливай. Про то, кто ножиком Анжо приласкал давно известно. А вот с камушками интересно. Говорят, мэр до сих пор по стенкам от радости бегает и золотом с продажи разбрасывается. Неужели хитрован-бродяга себе с такой добычи не оставил? А тебя – бортанул...

Бродяга разливает остатки бормотухи по щербатым стаканам и шепчет:

– Я так думаю, даже если ушкуй ничего себе на карман не оставил, то все равно поквитаться надо. Если он там с капитаном вась-вась общался и честного вора без добычи оставил, то ответить должен. Как положено... Ты как думаешь?

– А что мне думать? Ты меня знаешь, я всегда рад поквитаться. Только как?

– Да просто. Они как раз с рейса вернутся, премиальные получат. А по дороге из порта до его норы столько мест, где лишних свидетелей нет. Ты главное держи уши открытыми, а я пошлю человечка с весточкой, как их корыто пришвартуется. Ну а дальше ты постарайся. И если перед смертью чужак расскажет, куда камушки дел – то я помогу с продажей. И с купцами договорюсь, чтобы с Лортано вывезли... Как тебе тема?

Стукнув опустевшим стаканом о грязную столешницу Сентадо оскалился в ответ:

– Если камушки найду, половина тебе. Все, что с ушкуя сниму – мое.

– Договорились.

И бродяга достал вторую бутылку. Чтобы отметить будущую удачу и помянуть ушкуя, чью шкуру уже поделили.

***

Ранним утром Перлита успела переговорить с сидевшим в подводном убежище Каппой и теперь озадаченно чесала затылок:

– Я не поняла, что он хочет. Вроде как “рыбалка”, но при чем тут мы? Зачем эта рыбалка? К чему? Если мы опять начнем в воду что-нибудь сыпать, так снова зубатки набегут.

– Не-не, хватит с нас этой дряни. Глубина нормальная, водяной всплывет нормально. Но зубатки его порвут, если снова что напутаем, – Ностро вместе с боцманом разглядывали чужую деревню под ногами.

– Тогда о чем он?

– Значит, рыбалка... Рыбалка...

Гралл погладил свою выбритую голову и сообразил:

– Подожди, как он всплывет, если там эта зараза кругами ходит. Утром еще смотрящий плавник в стороне видел... Рыбалка – это значит, надо тварь прихлопнуть. Тогда и водяной подняться сможет.

– Акула?.. И в самом деле...

Капитан посмотрел по сторонам и задумался:

– Она сейчас зубаток разогнала, их теперь даже на приманку не дозовешься, дураков нет. И других хищников быть не должно, такие монстры конкурентов не любят... Значит, надо нам эту рыбку приголубить, решить проблему... Рыбку... Кстати, Таторе рассказывал, что они на ритмичный шум тоже поближе подходят. Привыкли, что за кораблями можно чего съестного добыть, когда мусор выбрасываем...

Через полчаса на “Маме Зубатке” заработала помпа, а за борт на развернутой стреле крана подвесили трос с крюком, на который приладили изрядный кусок мяса. Вдоль борта выстроилась целая шеренга стрелков, вооруженных гарпунными ружьями и арбалетами. Одно из орудий расчехлили и зарядили шрапнелью. Ностро собирался повоевать как положено. Суетившийся рядом Гралл чуть не сорвал голос, командуя:

– Фалы все проверили? Если рыбина в бок нам зарядит, чтобы никто в воду не кувыркнулся! И стрелять только по команде! Как там с лебедкой, все готово? Не спим!

Он хотел еще что-то добавить, но тут с мачты заорал смотрящий:

– Есть! Плавник справа по борту! До трехсот батов!

И на палубе тут же успокоились. Теперь оставалось лишь ждать – как там поведет себя своевольная рыбина.

На счастье Каппы, акула явно не удовлетворилась вчерашним обедом и теперь целенаправленно шла в сторону приманки. Опустилась пониже, нарезала пару кругов над самым дном, после чего стремительно рванула вверх и вцепилась в мясо.

– Давай! – хором закричали матросы. Сидевшая на рычагах Перлита плавно отпустила педаль и начала все быстрее наматывать канат на барабан. Кран вздрогнул и заскрипел, чуть прогибаясь от рывков заарканенной рыбины. Только голова показалась из вспененной воды, как напряженно застывшие стрелки открыли огонь, щедро потчуя зубастого монстра гарпунами. И когда через пять минут поверженного противника аккуратно опустили на палубу, акула уже почти не шевелилась. Для страховки на нее набросили сеть и надежно принайтовали к палубе, чтобы передохнуть и потом уже проверить, что интересного найдется в чужих потрохах.

– “Рыбалка” закончена. Подъем свободен, – отгремели вниз сообщение. Оставалось дождаться, что ответит Каппа.

***

– Ну вот, твой грызгар пойман. Как поднимемся, можешь зубы себе на память взять, – водолаз перевел дух. Все же опасный хищник нервировал. Кому понравится машина для убийства, которая целенаправленно отслеживала пастуха и готова была схарчить и Каппу за компанию. А так – еды в сундучке осталось на день, не больше. И лучше бы закончить это приключение наверху, а не здесь, в чужом доме.

Но абориген не успел ничего ответить, как в домике появился еще один гость.

Высунувшаяся голова выпучила на человека глаза, затем хвостатый повернулся к раненому и зачирикал на своем языке. Переговоры длились достаточно долго, после чего визитер исчез, уступив место другому. Еще один тритон размерами был куда крупнее, сжимал в лапах коротки гарпун и был обряжен в подобие костюма из чешуи: эдакая кольчуга от горла до пяток. Полюбовавшись замершим Каппой, воин бросил несколько слов пастуху и вернулся обратно в воду.

– Меня забирать. Тебя возвращать. Ты ждать. Старший смотреть чагов. Старший решать и говорить. Ждать его наверху. Понимать?

– Да... Сам-то как, справишься?

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело