Выбери любимый жанр

Пятый факультет - Любимка Настя - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Что ты делаешь? — прошептала я, завороженно глядя на то, как Хелла пытается слиться со мной.

Страха не было, только любопытство. Я ведь не могла дотронуться до Мартины, а вот Хелла и Эльхор за ручки держались. Может, у Хеллы получится коснуться меня?

— Ты уже делила тело с мертвой душой, — ответила девочка, а я вспомнила об Асгаре. Да, было дело. — Больше не сможешь, я обрываю вашу связь. Попробуй присмотреться, ты должна увидеть.

Я честно начала следить за ее манипуляциями, правда, не понимала, что должна разглядеть. Белесый дымок, исходящий от моего призрачного тела, который она словно прощупывала своими пальчиками?

— Сейчас ты остаешься здесь благодаря этой связи, — между тем продолжила Хелла. — Ты жива, Хейли, а та душа — мертва. Мартина сильно торопилась, потому что мертвый выходит из подчинения, и ты могла вернуться в свое тело самостоятельно в самый неподходящий момент.

— Асгар выходит из подчинения Велиара? Это возможно?! Но… — мое сознание медленно обрабатывало информацию, и я выпаливала вопросы, не дожидаясь ответов. — Я же ранила себя и…

— Тебя кто-то лечит. Если бы ты хранила знания, то смогла бы отрешиться от того, что происходит на Грани и почувствовать свое тело, как его ощущаю я.

— Ты ощущаешь мое тело?

— Да, потому что дотрагиваюсь до тебя, ты не умеешь пока закрываться. А что касается того, с кем ты делилась своим телом и кусочком души… Я могу только предполагать, а вот ответ ты получишь самостоятельно. Полагаю, заклинания, произнесенные во время ритуала, уничтожили тьму в этом создании, но при этом не тронули его оболочку, раз душа еще не на Грани.

— Насколько я помню, Велиар владеет этими душами.

— Он выдергивает их отсюда, — хмуро поправила девочка, — и ставит печать, забирая память обо всем, что было прежде.

— Но Мартина…

— Не может пожертвовать своему покровителю столько же, сколько может Велиарес. Все, Хейли, тебе пора.

Хелла смотрела прямо на мою грудь. Удивительно, но я видела серый дымок, который образовывал скрученную спиралью нить, что шла от моего сердца!

— Она последняя, — пояснила Хелла и торопливо зашептала: — Ты придешь сюда, и не раз. Ты слишком истощила свое тело, а потому встречи неизбежны. Пообещай мне, наследница, что не откажешься увидеть нас! Пообещай, что выслушаешь, прежде чем принимать решение!

— Я и не собиралась…

— Прочь! — мои слова оборвал крик Мартины, а душу Хеллы отшвырнуло чем-то невидимым моему глазу.

— Рви! — прохрипела девочка, и я послушалась, резко проведя ребром ладони сверху вниз.

Мне почудилось, будто лопнула тетива лука. Таким мощным был звук, заполнивший мой разум на несколько секунд. А в следующий момент я закричала от нахлынувшей боли и множества обрушившихся на мой слух голосов.

— Жива!

— Хейли жива!

У меня буквально огнем горело горло, а рук и ног я вообще не чувствовала, но самое худшее — это всеобщее ликование от того факта, что я жива и дышу. Да лучше бы я оставалась на Грани! Как же невероятно болит тело и словно выворачивает нутро.

— Тише! — негромко, но так, что ее услышали все, потребовала матушка. — Ей нужен покой. Мэтт, принеси отвар, я попробую влить питье…

— Да, госпожа Ратовская, — моментально ответил парень.

— Потерпи, моя ласточка, — нежно зашептала Софи. — Ты же сильная девочка. Главное, ты жива, а уж я так излечу, что и следочка не останется.

Все, чего мне сейчас хотелось, чтобы она замолчала, я даже рот открыла, но не успела издать и звука.

— Не надо, золотце мое, — накрывая ладонью мои губы, попросила матушка, — ты потревожила рану, я только залечила. Не говори, иначе вновь пойдет кровь.

За мутной пеленой я едва угадывала очертания госпожи Ратовской. Пару раз сморгнула, показывая, что поняла ее, потому что голова не слушалась и кивать я не могла. Только моргать. Слишком медленно я воспринимала действительность. Складывалось впечатление, что я только что вынырнула со дна океана и продолжаю тащить камень, что привязан к моей шее веревкой.

— Хейли, — Софи наклонилась ко мне так, чтобы я могла видеть ее глаза. — Я знаю, что тебя тревожит и о ком ты можешь спросить. Я отвечу сразу и надеюсь на твою разумность. Не мешай лечению и доверься нам, мы обязательно найдем Райана, но прежде ты должна выжить, поняла?

Райан! Боги, а ведь я не вспомнила о нем! И что значит — найдем?!

— Хейли, пожалуйста! — требовательно и вместе с тем отчаянно взмолилась Софи. — Будь разумной, доченька, сейчас ты должна восстановиться.

Я пару раз дернулась и даже попыталась встать, машинально желая воспротивиться просьбе матушки. О чем тут же пожалела. Меня моментально скрутило, а тошнотворная волна была готова вырваться наружу. Так плохо мне было лишь однажды: когда мы с Кошей возвращали магию Софи. Разве еще к полному истощению добавить открытую рану и едва теплившуюся во мне магическую искорку, которая ощущалась чем-то инородным, откровенно мешающим.

— Прости меня, — я не услышала, скорее, прочла по губам слова Софи, а в следующее мгновение мои веки отяжелели.

И пусть это не было сном, препятствовать ее лечению я была не в состоянии. Я просто не могла пошевелиться и даже открыть глаза. Единственным плюсом было то, что и боль прекратилась. Впрочем, я ошиблась, она не просто прекратилась. Меня будто отрезало от тела и всего спектра ощущений. Я была и внутри, и не внутри. Странное, непонятное состояние. Однако спустя пару минут я поняла удивительную вещь: я могла выйти за пределы своей физической оболочки, но как только я это сделала, матушка завыла. Я никогда не слышала, чтобы люди так кричали и их тела содрогались, а из грудной клетки вырывались судорожные хрипы. Она активно жестикулировала надо мной, магия искрилась, затапливала все вокруг светом и одновременно манила меня.

В итоге я не вернулась обратно, а решила рассмотреть наше пристанище. Мы находились несколько дальше того места, где я проводила ритуал. Разве что сейчас все не казалось таким пустым, повсюду палатки и студенты. Мэтт раздает указания одной группе ребят, Алекс Сталлаг о чем-то договаривается с деканом Ронгом, а чуть поодаль их ждет другая группа студентов. Я не могла не порадоваться тому, что с преподавателем все хорошо, но в то же время меня терзало беспокойство — я искала отца и не находила.

— Вернись на место, — грозно потребовал Коша. — Хейли, вернись в тело!

Я завертелась, пытаясь найти друга, но не нашла.

— Хейли, я же объединен с тобой, мне не нужно постоянно быть рядом! Софи обратилась к нашей связи, если ты сейчас же не вернешься, заберешь не одну, а обе жизни!

Не знаю почему, но я не испугалась, лишь смутно сознание подсказывало, что так будет неправильно и я должна выполнить просьбу дракона. Медленно я подплыла к Софи, которая продолжала колдовать надо мной. Замерла, раздумывая над тем, как втиснуться в исхудалое и измученное тело. Вот только я не понимала, что и как должна сделать, чтобы вновь очутиться внутри.

— Соберись, Хейли, — голос Коши прервал начавшуюся панику. — Закрой глаза, расслабься и пожелай пошевелить ногой или рукой, неважно.

Еще несколько мгновений я абстрагировалась от манипуляций матушки. И пусть, по большому счету, я была безразлична к происходящему, но все равно выполнила требуемое. Неожиданно все получилось с первого раза. Я действительно вернулась, потому как боль, сковывающая горло и грудь, не может принадлежать бесчувственному существу.

— Потерпи, Хейли, я забираю часть неприятных ощущений, — Дрейк не давал моему сознанию отрешиться от реальности. — Ты обескуражена, удивлена и расстроена, но ты не одна. Мы разберем все по полочкам, дважды обдумаем все, что сказали тебе души…

— Ты слышал? — мысленно спросила я.

— Нет, я сейчас просматриваю твою память. Хейли, Софи не хотела навредить сонным заклинанием, но, кажется, тебе сейчас нельзя спать, это будет смертельным сном. Хелла была права, магии недостаточно для твоего лечения, госпожа Ратовская не удержит тебя, и ты вернешься на Грань. Однако…

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело