Выбери любимый жанр

Навеки желанная (ЛП) - Лорейн Ким - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— С-спасибо. — Из-за адреналина я заикаюсь.

— Вы в порядке? — Он протягивает мне руку, и я её принимаю. Моя ладонь исчезает в его огромной руке, и от прикосновения по телу пробегают искорки.

— Теперь да. Я так рада, что вы пришли.

Я всё так же дрожу, а он не отпускает меня.

— Вы живёте поблизости?

— Я шла к машине, которая стоит не так далеко.

— Я провожу вас, чтобы убедиться в безопасности.

Я смеюсь и поднимаю взгляд вверх… всё выше и выше…

— Господи, а вы высокий.

Он улыбается, и моё внимание тут же приковывают его полные губы.

— А ты миниатюрная.

Я выпрямляюсь во все свои сто шестьдесят сантиметров. Обычно, я комплексую из-за роста, но то, как он назвал меня миниатюрной, заставило чувствовать себя привлекательнее.

— Какой у тебя рост?

— Метр девяносто восемь. Так ведь у вас говорят?

Значит, я права, он не местный.

— Да. Откуда ты?

— Швеция. Приехал… к родственникам.

То, как он запнулся, наталкивает на мысль, что он что-то скрывает. Он должен быть принцем или кем-то в этом роде, учитывая дизайнерское пальто и шарф, да и… всё в нём кричит о чём-то большем.

Он отпускает мою руку и снимает пальто, которое затем накидывает мне на плечи. После чего предлагает мне руку, и я кладу ладонь на сгиб его локтя. Запахи кедра и кожи завладевают чувствами, и я невольно делаю глубокий вдох, наслаждаясь ими.

— Всё хорошо? — спрашивает он.

Я перестаю дрожать и заливаюсь румянцем смущения.

— От тебя приятно пахнет.

В уголках его глаз появляются морщинки, когда он улыбается.

— Как и от тебя.

— От меня пахнет кофе.

Он склоняется ко мне и повторяет мой глубокий вдох.

— Нет. Орхидеями и ванилью.

Я обомлела. Что-то глубоко во мне напрягается, и я задаюсь вопросом, как мне удалось перепрыгнуть из триллера с насильниками в сказку.

— Вон там моя машина, — говорю я, потому что если не сменю тему, то могу поцеловать его.

— Я весь в твоём распоряжении.

Мы идём вместе, окутанные прохладным ночным воздухом и молчанием, но я чувствую себя до странного комфортно. Когда мы доходим до машины, я начинаю жалеть, что не припарковалась дальше. Я похлопываю по крыше своего потрёпанного автомобиля и улыбаюсь.

— Вот и пришли. Спасибо за спасение, — я оставляю слова повиснуть в воздухе, надеясь, что он назовёт мне своё имя.

— Маттиас.

— А я Лейни… Элейн, но все зовут меня Лейни. — Господи, теперь я заикаюсь на собственном имени.

— Элейн, был рад помочь.

У меня сердце затрепетало при звуке полного имени его голосом. Маттиас приближается ко мне, заключая огромным телом в клетку, но и не заставляя чувствовать себя неловко. А затем нежно целует в щеку и отступает. Я открываю машину и смотрю на Маттиаса, опускаясь на сиденье.

— Я увижу тебя ещё раз?

Он кивает.

— Без сомнения.

Я завожу машину и трогаюсь, всё ещё чувствуя запах. Теперь, я не боюсь ехать завтра на работу, а жажду, чтобы скорее увидеть Маттиаса. Я сопротивляюсь желанию посмотреть на него, чтобы он не начал считать меня отчаянной женщиной, но рискую и смотрю в зеркало заднего вида. Тут же мной овладевают разочарование и смущение. Он ушёл. Как такое возможно? Я оборачиваюсь через плечо и поражаюсь тому, что Маттиас стоит на месте и провожает меня взглядом. Я хмурюсь и смотрю в зеркало. Ничего.

— Какого хрена? — шепчу я, но когда смотрю назад через плечо, Маттиаса уже нет.

Глава 2

Маттиас

Ритмичный стук в груди мог бы показаться нормальным любому человеку. Но не для меня. Моё сердце не билось очень долго, но запустилось вновь, когда я нашёл её. Элейн. Мою пару. Единственный человек, который может вернуть меня из темноты.

Нужно было убить всех напавших на неё. Так легко было бы догнать их, разорвать глотки и смотреть на их кончину, как наказание за то, что они планировали сделать с ней, но тогда, я бы разоблачил себя. А значит, рискнул бы всем. Хватило убить охотника. Он размозжил череп, ударившись в стену. Никто не подкопается. За прожитые годы, я научился прятать тела, и когда его найдут, поймут, что смерть была несчастным случаем.

В животе скрутился гнев при воспоминании о панике и абсолютном ужасе Элейн. Адреналин мчался по её крови, от запах которой я едва не споткнулся, а клыки заныли.

Я отталкиваю мысли о том, чтобы заявить на неё права, но зов крови силён. Я почти впился в её шею клыками, когда сдался и позволил поцеловать Элейн в щеку. Желудок сводит от голода, и я благодарен за свой выработанный контроль. Убил бы я её случайно, если бы поддался инстинкту?

— Где ты был? — Голос хозяина дома действует мне на нервы. Я в его апартаментах, защищённых от солнца, но сейчас, чувствую, что он поймал меня на том, что я не должен делать. Он начищает набор ножей за обеденным столом, единственное, для чего этот предмет мебели используется. Нам не нужно есть. Ножи поблёскивают на деревянной столешнице, и запах масла наполняет комнату.

— Может, ты и старше меня на сто лет, но не нужно за мной приглядывать, Брандт. — Я сажусь напротив него, беру тряпку, которую макаю в сосуд с маслом, выбираю нож и приступаю к чистке.

— Но твой клан ждёт, что ты вернёшься в безопасности, а раз ты в свой небольшой отпуск приехал ко мне…

— Ты не мой создатель.

— Нет, конечно, но не хочу, чтобы наши регионы вступили в войну. А если с тобой что-то случиться, они обвинят меня.

— Я нашёл охотника и убил его.

Он смотрит на меня тёмными глазами.

— Тогда, ты возвращаешься

Я трясу головой.

— Не могу.

Он округляет глаза.

— Что? Почему?

— Думаю, я нашёл свою пару.

Он откладывает нож и хмурится.

— Серьёзно?

Я киваю.

— На неё напали трое. В их число входил и охотник, ради убийства которого я приехал. — Я провожу рукой по волосам и пытаюсь скрыть звук бьющегося сердца — верный признак того, что нашёл то, что предназначалось мне. — И не могу уехать, нужно найти двух других и защитить её.

Я не озвучиваю истинные мысли, что мне нужно сделать её своей. Навеки.

Он тяжело вздыхает.

— Маттиас, будь осторожнее. Ты уже очень давно был человеком.

Я киваю.

— Знаю. Я контролирую потребность сделать её своей и не раскрыл того, что я. Но не представляю, как долго смогу отказывать себе. — Необходимость сделать её своей уже гложет меня.

— Подожди, пока она не будет готова. Ты же не хочешь её потерять. — Он натягивает длинную кожаную куртку и кладёт ключи в карман. — Скоро вернусь. Меня вызвал Король. С охотниками в этом районе, всё… непросто. Пока меня не будет, будь настороже.

У меня сводит желудок, но я киваю. Давно известно, что Король ищет способ объединить все кланы, но он — извращённый мужчина, который получает удовольствие от управления народом.

— Держи ухо востро, Брандт. Элиасу Блэкторну нельзя перечить.

Он хмыкает.

— Уверяю тебя, со мной всё будет нормально.

Едва заметно кивнув, я смотрю ему вслед, а предупреждение ещё свежо в памяти. Во многих отношениях Брандт мне как брат, но есть то, что я о нём не знаю. То, о чем он никогда не говорит.

Дом Брандта большой и с окнами от пола до потолка. Довольно современно и кажется странным для вампира, но я знаю, что Брандт не пожалел денег, защищая себя от дневного света. Простым нажатием кнопки, каждое стекло становится полностью непрозрачным, блокируя свет. Совсем не то, что светонепроницаемый подвал в моём доме в Швеции, но я предпочитаю более… деревенский интерьер. Я благодарен за тишину, хотя время в одиночестве, заставляет тосковать по Элейн. Она моя пара, вторая половина пропавшей души, та, кто облегчит пустоту, которую все вампиры почувствовали после того, как стали бессмертными. Нежный голос Элейн с хрипотцой ещё звенит в ушах, а от вопроса увидит ли она меня ещё, по телу волнами прокатывается страсть. В следующую нашу встречу, я не просто поцелую её в щеку. А заставлю стонать, доведу до такого состояния, что она больше никого не сможет возжелать. Сделаю её своей, как и должно быть.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело