Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора - Страница 12
- Предыдущая
- 12/72
- Следующая
Адамо вскочил на ноги и прицелился.
Нино стоял на пороге с ножом в руке, весь в крови. Мой желудок упал, и я бросилась вперед, касаясь его груди.
— С тобой все в порядке?
Нино наклонил голову к брату, прежде чем встретиться со мной взглядом. Его глаза были пустыми зеркалами, твердыми как сталь.
— Я в порядке. Угроза локализована.
— Все нападавшие мертвы? — спросил Адамо.
— Пока нет. Мы пощадили двоих для допроса. Хочешь присутствовать?
Адамо резко покачал головой.
— Лучше не надо...
Нино на мгновение нахмурился, но кивнул.
— Тогда отведи Киару в нашу спальню.
— Нино. — тихо сказала я, обеспокоенная его поведением.
Он коснулся моей щеки, его глаза оставались отстраненными.
— Я скоро буду наверху. Я хочу, чтобы ты убралась из подвала, когда я буду иметь дело с заключенными. — он кивнул на Адамо. — Отведи ее наверх.
Адамо протянул руку.
— Пойдем, Киара.
Бросив последний долгий взгляд на Нино, я вложила свою руку в руку Адамо и последовала за ним. Я вздрогнула, заставив Адамо крепче сжать мою руку.
На полу виднелись пятна крови. В доме было тихо. По моей просьбе, Адамо оставил меня одну в спальне.
Мои мысли вернулись к Серафине, гадая, все ли с ней в порядке. Она должна быть опустошена, ее надежды разбиты, а что если кто-то из ее знакомых умрет? Ее отец? Жених? Брат?
Я готовилась ко сну, хотя мое беспокойство росло с каждым мгновением. Попытка сосредоточиться на книге была напрасной тратой энергии, и в конце концов я свернулась калачиком на своей стороне кровати, глядя на дверь, ожидая возвращения Нино.
Было уже за полночь, когда он, наконец, вошел внутрь, бесшумно закрыв за собой дверь и выглядя удивленным, когда заметил меня.
— Думал, ты уже спишь.
Я окинула взглядом его одежду, пропитанную кровью теперь, когда раньше было только несколько пятен,и его руки, покрытые красным.
Я медленно выскользнула из постели, подавляя отвращение. Усталость заполнила лицо Нино, и моя заботливость прогнала любые сомнения.
Я открыла ему дверь ванной, чтобы он не оставил следов, и он прошел мимо меня. Открыв кран, я наполнила раковину водой, пока Нино раздевался. Даже часть его груди была окрашена в розовый цвет от крови, и синяк начал формироваться на его тазовой кости. Нино опустил руки в воду и потянулся за щеткой.
Я положила ладонь на его руку.
— Позволь мне.
Нино хмуро посмотрел на меня.
— Ты не должна этого делать, Киара. Я знаю, что вид крови выбивает тебя из колеи. Не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт.
Я поцеловала его бицепс.
— Я хочу этого.
Нино кивнул и позволил мне начать чистить его руки и предплечья щеткой.
Его глаза не отрывались от моего лица, пока я молча оттирала его. Удовлетворившись этим, я осушила раковину и наполнила ее свежей теплой водой, затем взяла полотенце, окунула его в раковину и поднесла к груди Нино.
Он тихо вздохнул, и напряжение покинуло его тело, когда я вытерла кровь с его кожи. Он убрал прядь волос с моего плеча и провел рукой по ключице, прежде чем обхватить мое лицо.
Улыбаясь, я бросила полотенце в раковину.
— Все сделано.
Он повел меня обратно в спальню, где мы легли на кровать.
— Ты расскажешь мне, что случилось? — спросила я.
— Брат Серафины руководил плохо выполненной спасательной операцией.
— Ее брат? Он мертв?
Серафина любила своего близнеца. Она будет опустошена, если с ним что-то случится.
— Нет, Римо решил оставить его в живых и отослал назад с предупреждением.
В голосе Нино отчетливо прозвучало неодобрение, и я почувствовала облегчение. Серафина возненавидела бы Римо, если бы он убил ее брата.
— Ты не согласен с его решением.
— Это не логично. Убийство врага после извлечения информации является наиболее эффективной тактикой.
— Думаю, что психологическая война Римо следует иной логике, чем твоя.
Нино покачал головой.
— Я знаю о пользе психологической войны. Эмоции Римо мешают нам, и это создает риск для нашей миссии и еще хуже, для тебя.
— Я в порядке. Ничего не произошло.
— Но могло бы произойти. Если бы Сэмюэль лучше спланировал свою атаку, если бы у него была поддержка Кавалларо или Манчини, он мог бы нанести реальный ущерб. Что если бы они взяли тебя? Я обещал, что никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Я коснулась его груди.
— Со мной ничего не случится.
— Если кто-то когда-нибудь попытается причинить тебе боль, я разорву его на куски, сухожилия за сухожилиями, кость за костью.
— Знаю. — прошептала я, надеясь, что до этого никогда не дойдет.
ГЛАВА 5
━━➳༻❀✿❀༺➳━━
НИНО
Через два дня мы получили известие от одного из людей Григория, что Сэмюэль вернулся в Миннеаполис.
— Разве Кавалларо не сочтет признаком слабости то, что мы отослали этого засранца обратно? — спросил Савио,когда мы уселись за стол.
Киара готовила блины. Я мог сказать, что она слушала с любопытством.
— Милосердие не всегда слабость. — пробормотал Адамо.
Савио покачал головой.
— Ты уверен, что он наш брат? Может, они поменяли его на другого ребенка в больнице после рождения.
Я замер, когда моя грудь сжалась, вспоминая дни до и после рождения Адамо. Я посмотрел на свои шрамы.
Киара поставила тарелку с блинами и миску с ягодами на середину стола, прежде чем сесть рядом со мной и прикоснуться к моей ноге.
Я оторвал взгляд от запястья и увидел, что Адамо и Савио внимательно наблюдают за мной.
— Кавалларо знает, что это не было проявлением милосердия. Он заподозрит, что у нас есть скрытые мотивы.
— Проблема в том, что Римо не говорит нам о своих гребаных мотивах. — сказал Савио, пожал плечами и положил себе на тарелку блины. — Но это его игра.
— Разве ты не голоден? — спросила Киара, когда я не наполнил свою тарелку.
Я рассеянно кивнул и схватил несколько блинов. Копая, мой голод вернулся, и Киара улыбнулась.
Дверь распахнулась, и вошел Римо, в одних трусах. Он кивнул и направился к кофеварке, чтобы налить себе чашку.
— Один из вас должен отнести завтрак Серафине.
— Не я. — сказал Савио. — Мне нужно подготовиться к тренировкам с Диего и Джеммой.
— Я могу это сделать. — предложила Киара.
Римо вопросительно поднял бровь.
— Я сделаю это. Я не доверяю психическому состоянию девушки после встречи с ее братом. — сказал я.
— Почему бы тебе самому не подняться наверх? — спросил Адамо у Римо.
Римо отхлебнул кофе.
— Не в настроении ее видеть.
Дело было не в этом.
Послав брату неодобрительный взгляд, я встал, схватил тарелку с блинами и вышел из кухни.
Римо терял контроль над своими целями, что было серьезной проблемой.
На обратном пути вниз после того, как я отнёс блины, я столкнулся с Савио, который уже был одет в боевые шорты.
— Послушай. — начал он, поморщившись. — Что случилось на кухне? Твое выражение лица, когда я упомянул о рождении Адамо, было чертовски страшным.
Моя защита усилилась. Мы с Римо старались скрыть большинство ужасов прошлого от наших младших братьев. Рассказывать им всё, было бесполезно.
— Ты не хуже меня знаешь, что Адамо не перепутали.
Савио застонал.
— Да ладно. Прекрати это дерьмо. Ты же знаешь, что это была шутка. Не используй это дерьмо виде «я не получаю твоих эмоций» на мне. Я заметил, что ты изменился за последние несколько недель. Я не слепой.
Я нахмурился.
— Ничего страшного.
— Конечно. — сказал он. — Я не помню, что случилось, а вы с Римо помните, но это не значит, что я не хочу знать правду.
Савио уже не был ребенком, совсем нет. Он сражался на нашей стороне уже много лет. Он знал, что наша мать пыталась убить нас всех, но не то, что случилось потом.
Я прислонился к стене.
- Предыдущая
- 12/72
- Следующая